Правитель Рейнард следовал за белым бархатным плащом, на котором был вышит золотой нитью голый ствол дерева с ветвями. Сегодня на открытие праздника главнокомандующий Варсис впервые за восемнадцать лет надел не латные доспехи из металлических пластин, а праздничные одежды: белый бархатный плащ, белые одежды с золотыми элементами брони на плечах и талии.
– Подготовка проходит успешно? – голос Правителя Рейнарда в светлом коридоре прозвучал звучнее обычного.
– Да, Правитель. Центральную площадь города украсили достойно и богато, а для вашего спокойствия и порядка я представил около сотни гвардейцев, – Варсис, отвечая на вопрос Правителя, слегка повернул голову назад, – хотя есть маленькое, но особое недоразумение, о котором вам необходимо знать.
– Какое же? – выражение лица Правителя вдруг стало любопытным: в карих глазах сверкнули искорки, а губы потянулись вверх, словно он не расслышал словосочетание «особое недоразумение», – неужели малый совет еще что-то придумал? Им не хватило того, что на открытии праздника я буду сжигать чучело головы Белого Демона на центральной площади города?
– Дело не касается странных идей малого совета, – приблизившись к комнате Правителя, главнокомандующий Варсис легко открыл скрипучие двустворчатые двери и пропустил Рейнарда вперед, при этом осторожно продолжая, – прибыл наследный принц королевства Шинтая Эйрвен Деворанс.
– Не шути так, неужели? – резко повернулся Правитель Рейнард к Варсису – теперь же лицо Правителя приняло суровый вид, но не настолько суровый, как у главнокомандующего.
– Почему вы удивляетесь? Вы ведь сами согласились видеть на празднике представителей королевства Шинтаи.
– Да, но я думал, что прибудут советники или главнокомандующие, ведь король Лоркан не приезжал на ежегодные Великие Советы, а принца Эйрвена я видел лишь один раз. – Вспоминая тот единственный раз, Правитель Рейнард в замешательстве продолжил, – юноша носит немесфем, а в городе Суири давно не видели того, кто получил дар от Небесного Бога. Могут возникнуть неудобства.
Главнокомандующий Варсис, закрывая за собой двери, добавил звучно:
– Это не все, ведь я сказал особое недоразумение. Сумрачные тхабиты тоже прибыли в город.
– Вот так да! – удивился еще больше Правитель, – действительно, особое недоразумение!
Глава 2
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ГОРОД СУИРИ ПРИНЦ ЭЙРВЕН ДЕВОРАНС
– Не желаете посетить Цитадель? – воскликнул король Лоркан, облокотившись спиной о перила террасы, держа в руках письмо от Правителя Рейнарда. Лоркан получил письмо еще утром, но решил открыть и прочитать на прохладной террасе в саду в присутствии сына и главнокомандующего Первым легионом, – Рейнард каждый год устраивает Великий Совет, даже спустя восемнадцать лет не теряет надежды увидеть меня.
Лоркан Деворанс отличался высоким ростом и широкими плечами. На восточном солнце кожа его была слегка смуглой, а в карих глазах играли огоньки коварства. Овальное лицо с сильным подбородком не тронули морщины, а темно–русые волнистые волосы до плеч не покрылись сединой, хотя король Шинтаи часто возмущался и гневался. Лоркан не был из числа мудрых королей, соблюдающих благопристойность: высокомерным – да, лицемерным – слегка, жестоким и злым – определенно.
– Что такое? – проговорил звучно главнокомандующий Первым легионом Кайл Атталь, заметив удивленный взгляд короля.
Главнокомандующий Кайл сидел за белым нефритовым столом на скамье и пил любимый жасминовый чай. Рядом с ним сидел принц Эйрвен, наблюдающий за отцом: Лоркан неожиданно стал передвигаться по узорчатому мраморному полу террасы, читая внимательно письмо.
– Праздник цветения дерева Вархара… неужели… – задумчиво проговорил Лоркан. Только что мужчина был оживленным, слегка надменным, но вцепившись в пергамент, нахмурил густые брови и прикусил пухлые губы, – приглашает на праздник цветения дерева Вархара…цветение…
Принц Эйрвен попросил у отца письмо, и его светлые глаза медленно опустились.
Единственный наследный принц королевства Шинтая отличался от людей королевства – шинтани имели слегка смуглую кожу, волнистые темные волосы и широкие плечи. Кожа Эйрвена была белой, словно фарфор, и лишена румянца. Лучи теплого восточного солнца упали на кожу, отчего она засияла. Юноша был высок и имел подтянутое тело. Пепельные длинные волосы опадали на узкие плечи. На овальном лице с сильным подбородком – единственное, что досталось от внешности отца – блестели серые большие глаза, а губы тонкие и розовые напоминали морозный закат. Холодная, порой отталкивающая, внешность и благородная натура Эйрвена всему королевству напоминала о его покорной и мудрой матери, которой вот как уже восемнадцать лет нет в живых.
Спокойным и монотонным голосом Эйрвен проговорил:
– Правитель Рейнард приглашает нас на праздник. Почему бы на этот раз не поехать? Насколько мне известно, дерево Вархара является подарком одного из пяти Небесных Богов.
– Цветение дерева Вархара…
Все еще задумчивый король Лоркан коснулся длинными пальцами кожи шеи, а затем дотронулся до золотого плетеного ожерелья из мелефийского сплава. Лоркан когда–то имел в руках магию, подаренную первым Небесным Богом Войны, повелевал великим Вторым легионом, но теперь его шею натирал немесфем, что сдерживал силу и угнетал разум. Каждый раз, касаясь проклятого ожерелья, Лоркан поджимал губы и мрачнел.
Магия Дома Деворанс была известна всем еще в далекие времена, когда Небесные Боги разгуливали по землям, небесам и морям, раздавая дары направо и налево. Первый Небесный Бог Войны, рожденный в недрах вулкана, редко показывался, но если и появлялся, то даровал магию всему Дому, клану или ордену. Но такой редкий и такой могущественный подарок имел обратную сторону – темную и печальную. Сила подаренной магии была настолько велика, что не каждый мог ею управлять. И Дома, кланы или ордена, которым посчастливилось заполучить дар от Бога Войны, к началу эпохи Второго Солнца сгинули. Их жизни безжалостно забирали то болезни, то вырывали с корнем несчастные случаи, а некоторые и вовсе сошли с ума. И при этом хаосе Дом Деворанс не только смог завоевать трон, но и смог создать могущественное оружие – Второй легион, в состав которого входили могущественные ордена королевства Шинтая.
Но Великое Пришествие не пощадило никого, даже прославленного Дома Деворанс, даже именитого Второго легиона – все, кто обладал магией, надели на шеи проклятые ожерелья.
Спустя несколько туманных мгновений в карих глазах короля Лоркана заиграли ярко–красные искры. Казалось, его посетила идея, и он неожиданно воскликнул:
– Верно! Праздник пропускать не стоит! Эйрвен! Ты отправишься в город Суири, и исполнишь мой приказ! Только не задавай лишних вопросов, меня возмущает твоя излишняя пытливость!
– И какой же приказ? – задумчиво приподнял светлые глаза юноша, но сердце его замерло, предчувствуя коварный умысел.
***
Эйрвен качался в кожаном седле, сидя на белом коне, и вспоминал странный разговор с отцом и главнокомандующим на террасе: отец вспыльчиво говорил и торопил, а главнокомандующий отрицал и переживал. Взгляд светлых глаз скользнул вперед – перед принцем Шинтаи возник город Суири.
Город Суири – Цитадель Шести Королевств – расположился напротив зелено–голубоватого моря Окул у подножия горы Аламак, на вершине которой стоял замок Поднебесные Врата. Позади горы разрастались рваные хребты Катаранскит, с верхушек которых спадал лентами снег. Подъезжая к городу, что был окружен высокими стенами из серого камня с редкими башнями и с белой крышей, казалось, что замок парит среди облаков.
Эйрвен Деворанс, проехав через огромные железные ворота, не мог оторвать глаз от красоты города: дома построенные в несколько этажей, выступали над нижним этажом так, что на улице стоял слабый полумрак, несмотря на солнечный день. Повсюду стояли ухоженные кустарники и клумбы, росли деревья, корни которых обрамляли камни. Доносились голоса из кузнечной улицы, гончарной, сапожной, улицы ткачей, оружейников и кожевников. От крыш к другим крышам тянулись разноцветные ленты и джутовые веревки с бумажными фонарями. Теснились толпы зевак, среди которых блуждали взгляды знатных персон и звучно раздавались звучно приглашения торговцев.