Часть IV: Когти. Глава 21
Даже с учетом того, что Патрик забрал себе сорок процентов от нашего вознаграждения за поимку берсеркера, и тридцать процентов ушло на нужды команды, доставшиеся каждому из нас десять процентов от общей суммы оказались весьма внушительной цифрой. А скоро к ним прибавилось еще почти столько же, когда потомство берсеркера нашло своего покупателя, простояв на аукционе всего два дня.
– Прибыльное это дело, быть охотником, – ухмыльнулся Ален, когда я перевел ему на счет честно заработанную долю.
Мы втроем собрались в жилой части нашего штаба, отмечая свое первое задание и свой первый же успех в очень уютной и теплой атмосфере за ужином, заказанным в небольшом ресторанчике по соседству, и бутылкой весьма недурственного виски, подаренного Патриком, как раз, по этому случаю. Мы с Лилит расположились на диване, а Ален устроился в широком кресле. Этот вояка уже не казался мне чужаком, наоборот, теперь я был абсолютно уверен, что мы сможем стать с ним хорошими друзьями. И дело тут было не только в том, что за спиной уже два выезда за стену, которые без сомнения сплотили нас. Стоило узнать его лучше, и оказалось, что этот суровый тип не такой уж и суровый, каким кажется на первый взгляд. С легкостью поддерживая любой разговор, он временами чертовски уморительно шутил и, как оказалось, знал множество забавных баек, армейского характера и не только. В его обществе мне было хорошо и спокойно, и задумавшись об этом, я мысленно поблагодарил Лилит и Патрика за то, что они дали нам этот шанс.
Наблюдая за тем, как меняется лицо Алена при виде его доли, я вспомнил себя самого, получившего свой первый гонорар. Как все было похоже. Удивление, недоверие, постепенно переходящее в восторг и осознание, что, если ты готов рисковать своей жизнью, то тебе за это хорошо заплатят. Ни в заводской зоне, ни в охране города столько не получал никто, нам-то с Аленом это было очень хорошо известно. Но я уже убедился в том, что ему, как и мне, эти деньги послужат лишь приятным бонусом к тому, что поистине ценно. Несравнимое ощущение абсолютной свободы, которое мы испытываем там за стеной, вот что действительно важно для любого охотника. Иначе и быть не может. Те, кто занимаются охотой только ради денег, долго не живут. Я не могу логически объяснить этого, но поверьте, оно действительно так. Нужно установить особую связь с открытым миром. Немногим это удается, но тем, кто смог, уже никогда не вернуться к прежней жизни. Им будет тесно в стенах родного города, и никакие богатства не удержат их от нового путешествия в полный опасностей открытый мир. Таковы мы все: и я, и Лилит, и Ален; таким был Пастырь, и Джим был таким-же когда-то.
Воспоминания о друге вновь сдавили грудь. Даже сейчас, после того, как он наставил на меня пистолет и вышвырнул из команды, после того, как я собрал и возглавил собственную группу, меня, всё же, волновали вопросы: Где он? Чем занят? Вернется ли когда-нибудь к охоте? И сможем ли мы когда-нибудь возобновить столь дорогую для меня дружбу? Я перестал скорбеть о погибших Грешниках достаточно скоро. Они, как и я, выбрали себе такой финал очень давно, когда вступили на этот путь. Но Джим… тут совсем другое дело. Джим был жив, продолжал дышать, однако, почему-то воспоминания о нем приносили с собой ту же скорбь, что и память об умерших. Чувствуя, как эта скорбь завладевает мной, я быстро попытался отогнать тяжелые мысли и не портить себе этот прекрасный вечер. Что бы там ни было в прошлом, и какой бы груз не лежал на душе, это был явно не тот момент, когда стоило вспоминать о нем. То был день нашего триумфа, и следовало насладиться им в полной мере.
– За нас! – я поднял свой бокал в воздух.
– За нас, – поддержала Лилит с воодушевлением, и три бокала громко звякнули, ударившись друг об друга над столом.
– И когда следующий заказ? – спросил Ален, отпив виски.
– Пока не знаю, – пожал я плечами.
– А что, тебе не терпится снова пострелять по движущимся мишеням? – ухмыльнулась Лилит.
– Просто не знаю, чем себя занять, – ответил Ален. – Служба занимала почти все свободное время, а теперь его стало так много, что даже при всех этих деньгах не знаю, что делать.
Я понимающе кивнул. Похоже, что это профессиональная проблема всех охотников. Пока мы живем только в городе, кажется, что он целый мир, разнообразный и интересный. Но стоит выйти за стену и, вернувшись, уже не знаешь, чем себя занять, ведь, Филину просто нечего предложить, хоть сколько-нибудь равноценного всем тем эмоциям, что мы переживаем в открытом мире.
К счастью для Алена, следующий заказ поступил достаточно скоро, и был он уже персонально нашим, а не открытым, как поимка берсеркера, а это означало, что мы взяли хороший старт, и следовало продолжать в том же духе. Впрочем, новое дело оказалось намного проще первого и не отняло у нас много времени.
Через день после него произошла еще одна неожиданная встреча, определившая ход всех дальнейших событий. В то утро я капался в гараже, меняя в нашей скоростной машине тормозные колодки, всего за два задания пришедшие в негодность. Я как раз держал испорченную деталь в руках, когда за моей спиной кто-то трижды аккуратно, но настойчиво, постучал по металлу. Работая в гараже, я всегда распахивал двери на улицу. Мне нравилось заниматься машиной под звуки оживленной городской жизни, а что кто-то посторонний может зайти без спроса, нисколько не волновало, ведь, в Филине любопытство и воровство развиты одинаково плохо.
Обернувшись, я увидел высокого, худого мужчину, с седыми волосами, аккуратно зачесанными назад, и с рассекающим левую бровь старым шрамом. Его лицо мне сразу показалось знакомым, но потребовалось несколько мгновений, чтобы мозг нашарил в памяти соответствие и выдал мне результат, от которого по телу пробежал холодок.
– Добрый день, Клайд, можно мне зайти? – спросил глава Койотов.
Это был он, тот самый суровый мужчина, который иногда навещал Пастыря в баре и разговаривал исключительно с ним одним. «Что он делает здесь? Зачем пришел?». Логичная мысль, что он явился к главе новой команды охотников, мне в голову не пришла возможно потому, что я все еще не чувствовал себя настоящим лидером.
– Я не помешал? – уточнил он, заметив мое замешательство.
– Нет, нисколько, – поспешил ответить я, быстро отложив в сторону грязную деталь.
– Понимаю, ты, наверное, не ждал гостей, и мне не хотелось бы отнимать у тебя много времени.
– Всё в порядке, – учтиво улыбнулся я. – Времени у меня достаточно. Пожалуйста, проходите.
Я указал на широкое кресло, стоявшее чуть в стороне, в котором часто любила сидеть Лилит, наблюдая за моей работой, и добавил:
– Можем подняться наверх. Я сделаю чаю, или…
– Нет-нет, не стоит, – перебил он меня, вальяжно помахав в воздухе рукой, и направился к креслу. – Думаю, тут мне будет очень удобно.
Проходя по гаражу, он с интересом озирался по сторонам, словно оценивая обстановку в мастерской, как будто что-то понимал в этом. Хотя, может, и понимал, кто знает. Меня не волновало его любопытство, ведь, скрывать-то было нечего. Гораздо важнее мне было понять, зачем этот человек явился в мою скромную обитель, и к чему стоит готовиться? Я не многое знал о лидере Койотов, но, несмотря на всю его учтивость и вежливость, ощущал нутром некую опасность и был напряжен, как струна, конечно же, стараясь не показывать этого.
Мужчина медленно опустился в кресло и закинул ногу на ногу. Я присел на край открытого капота, держась за него обеими руками и надеясь, что выгляжу настолько же непринужденно, насколько и пытаюсь показать.
– Мы с тобой уже встречались, Клайд. Ты помнишь?
– В баре «Кожа да кости», – кивнул я. – Вы приходили к Пастырю.
– Да, всё верно, – странная, задумчивая, едва заметная улыбка блуждала на его лице. Говорил он медленно и спокойно. Даже слишком спокойно, как пригретый солнцем ленивый кот, а его серые глаза тем временем внимательно и с интересом изучали меня. Но смотрел он совсем не так, как Пастырь. Взгляд Джона был пытливым, внимательным, тяжелым, но не надменным. Этот же человек смотрел на меня, как на диковинную зверушку. Присутствовал интерес, да, но не уважение. Он не считал меня себе ровней, и это было сразу понятно.