Литмир - Электронная Библиотека

– Ты говорил, – догоняя идущего впереди капитана я все же спросила. – Что такой биостанции, как на «Сове» нигде больше нет. – Он молча кивнул, сосредоточенно глядя под ноги. – А что тогда в них на ее месте? Ну… Вот тут. – И для пущего красноречия ручками криво взмахнула. Я сегодня прекрасна. И велеречива.

– А запасы. Дань автономии. – Все еще весело улыбаясь, ответил. – Начиная от химических составляющих материалов для принтеров и простейшего обеспечения жизнедеятельности и заканчивая разного рода провизией для экипажа. Корабль должен иметь возможность выжить, даже если его вынесет из Сумерек за световой год до ближайшего маяка.

– А на «Сове» нет запасов, совсем? – мой голос предательски дрогнул.

– Втрое ужаты, – прогудел сзади Гесс, – только самое необходимое. Остальное вполне успешно производится в этом отсеке.

Мы поднимались по очередной невысокой, буквально в десяток ступенек, узенькой лестнице. Я быстро потеряла им счет. Вверх и вниз, среди густых и разноцветных зарослей. Среди знакомой мне зелени полыхали кострами огромные красные листья, похожие на ладони, нежные синие стебли обвивали опоры межъярусных лестниц. Интересно, а почему здесь нет лифтов или антигравитационных устройств, как в роликах? Надо будет спросить.

– А если все вдруг… – я замолчала, медленно подбирая слова.

– Передохнет? – радостно мне оскалился Рик, оборачиваясь назад. – Я этот вопрос сам себе задаю постоянно. Для начала мы Гесса съедим. А потом будем думать, что делать дальше.

– Осталось всего десять метров до завтрака, кровожадный ты наш, – проворчал сзади шедший биолог. – Но на случай глобальной катастрофы у меня есть.... скажем так: клеточная коллекция всего, что здесь бегает, прыгает, летает, растет и съедобно. Вырастим за неделю обратно. – Тут он отчего-то притормозил, придерживая меня за локоть, – Если вы меня не съедите, конечно.

Не съели.

Хотя, к моменту выхода к тому месту, что Гесс скромно называл своим кабинетом, вид у Аверина был уже зверский. Даже я поотстала немного от нервного капитана.

Уютное помещение располагалось сразу же за бесшумно раздвинувшейся мембраной прохода в очередной сектор отсека. Я бы сказала, что очень обжитое место. В отличие от апартаментов Аверина. Только с началом моего бесцеремонного вторжения там появились ненужные, но уютные вещи. Цветы, например.

Стоящие и висящие буквально повсюду ненужности, милые сердцу владельца, в кабинете Гесса прямо с порога бросались в глаза. Какие-то очень красивые камни, притягивающие мой женский взгляд изумительными орнаментами структур и яркой игрой полупрозрачных цветов. Высокие цилиндрические колбы с растениями, гигантские белые зубы, инкрустированные в серебристую подставку, огромное резное копье и несколько крупных ножей на стене.

Роскошный деревянный стол, украшенный тонкой резьбой, возвышающийся посреди всего этого великолепия вызвал полный и единодушный восторг у нас с Риком. Меня искренне восхитили узоры фантастической красоты выступающие на черной его древесине. Капитан был сражен видом увесистого, занимающего почти всю столешницу термобокса.

– Мясо? – плотоядненько муж мой уточнил.

– Кормить хищников цветами – затея не самая дальновидная, – ухмыльнувшись, биолог меня обошел, направляясь к столу. – Но увы, мой капитан. Ты же знаешь, – это всего лишь грибы…

Хозяйственным жестом он свернул крышку бокса и по кабинету разлился весьма аппетитный запах настоящего, вкусного мяса. Судя по моему скромному опыту, – какого-то крупного, растительноядного зверя.

– Мясо! – рыкнул Рик радостно, откидывая в стороны боковые стенки термобокса. – И мне наплевать абсолютно, бегало ли оно только что где-то по биостанции, или тихо росло у тебя где-то в траве, притворяясь грибами.

Легко открутив одним сильным движением одну из стенок бокса, он чуть надавил в ее центр, буквально слепив довольно глубокое подобие тарелки. Потом откуда-то из недр добыл нечто похожее на многозубую вилку и принялся быстро накладывать вкусно пахнущие разноцветные кусочки, поблескивающие капельками животного жира на запеченных боках.

– Поосторожней с количеством, капитан, – усмехнувшись опять, Гесс стал проделывать то же самое. Только я ошалело стояла и глазками хлопала.

– Я озверел от прямых вливаний в скафандре и жрать хочу постоянно! – Кучка еды на тарелке становилась все выше. Сверху на нее был водружен большущий кусок, действительно похожий на отлично прожаренное мясо. – Нэсс, у нас здесь целая коллекция самых вкусных в галактике овощей, очередная придурь моего штатного биолога.

«Штатный биолог», стоявший напротив, не отставал. Его тарелка тоже напоминала одно из помпезных правительственных зданий в нашей южной Агране.

– Он у нас человек увлеченный профессией, знаешь ли. А мне приходится все это терпеть. Вот, держи.

Последнюю фразу они произнесли сразу оба. И перед моим носом столкнулись тарелки с едой. Капитанская была выше, кусок мяса с ее крутой крыши скорбно сполз на посуду, протягиваемую биологом.

А мужчины вдруг замерли, напряженно глядя друг на друга.

Секунда, другая… Ох, не нравится мне это все.

– Я… – тихо переключила на себя их внимание, забирая тарелки и ставя их твердо на стол. – Совершенно не голодна. – Это правда. Как-то сразу желание перекусить испарилось. А свирепо молчавшие два самца ощутимо насупились. – Если можно, мне… – сама отломила тарелку себе, сама продавила в ней некое кривенькое подобие выемки и забрав у хмурого Рика наверное-вилку подцепила с его тарелки парочку красненьких овощей, а у биолога – нечто рассыпчато-желтое, – этого будет достаточно. – И тут же добавила: – пить очень хочется.

Под взглядом Аверина Гесс отступил, пряча глаза почему-то. И сел, сделав при этом попытку выдвинуть мне небольшое и тоже резное сидение из-под стола. Блеснули глаза капитана, Гесс руки от мебели быстро убрал и весь как-то сник.

Рик все так же молча меня усадил, перед носом поставил высокий прозрачный сосуд, в который из центрального отделения бокса налил предварительно нечто горячее и розоватое. И тоже сел.

– Что замерли, зайчики? – ухмыльнулся вдруг совершенно мальчишески. Я коллегами не питаюсь, расслабьтесь.

Мы с биологом понимающе переглянулись. И тихо вздохнув, я взяла из рук мужа протянутую чистую вилку, отдав ему прежнюю.

Нда… А ведь это только первый член действующего экипажа. Дай мне терпения и сил в этом выжить, Создатель. И не свихнуться.

Овощи действительно оказались поистине восхитительными!

8. Шахматы

Сова. Имперский фрегат A- IIV класса. Периферия планетарной системы α Кассиопеи – Шедара, в созвездии Кассиопеи.

– Послушайте! Это же изумительная идея! – с видом гурмана, получающего натуральный гастрономический экстаз, Нэс смаковала лакомые кусочки. А Рик с хитрым видом подкладывал, тихо мурлыкая что-то под нос.

– Да, совершенно согласен, – он отозвался, подцепив себе вилкой очередной кусок мяса. – Третий завтрак всегда очень кстати. Жалко только, что дальше – обед.

– Кажется, – Гесс ел медленно и аккуратно, чему-то все время посмеиваясь. – Нерис имела в виду нечто другое.

– Да! – не в силах отказываться, она принялась за добавку. – А хотела сказать о системе автономии на “Сове”. Если подобные биоблоки внедрить на всех дальних линиях имперского Космофлота, включая гражданский, если…

Мужчины так выразительно переглянулись, что девушка тут же затихла, почуяв неладное.

– Ребенок совсем, – пожал Рик плечами, дожевывая свой кусок. – Сплошные иллюзии и романтика. А помнишь, как мы тоже мечтали?

– Ты мечтал, – Гесс отодвинул приборы и с улыбкой воззрился на Нэрис. – меня эта болезнь настигла уже много позже. Заразная штука.

– А… Что не так? – она так и замерла с кусочком зеленого овоща, подвешенного на кончик вилки. – У меня… будут проблемы от непривычных продуктов? – с опозданием сообразила.

– О, нет! – биолог кажется даже обиделся. – Все, что здесь приготовлено, переваривается представителями всех гуманоидных рас, содержит весь комплекс жизненно…

9
{"b":"877833","o":1}