Литмир - Электронная Библиотека

— Так, — Нильсон сложил руки в замок, — диагноз есть. И что? Какое лечение?

— Не торопитесь вы так, мистер Брайер, — Салливан сделал глоток чая, — я вижу, что вы очень взволнованы, а кроме того хотите всего и сразу. А что если я вам скажу, что выздоровлению предшествует глубокий курс психотерапии, а в запущенных случаях перемежаемый с медикаментозным лечением?

— Я не обрадуюсь. Через две недели Линда вернется в Хьюстон и выйдет на работу.

— Категорически запрещено!

— Что?

— Чтобы справиться с болезнью вам нужно преодолеть гиперфиксацию на стрессовом моменте, для чего следует достичь состояния полного покоя на длительный срок, а кроме того прорабатывать ситуацию с психотерапевтом. Если на работе вы столкнетесь с вопросами войны, это спровоцирует новый приступ и сведет все лечение к нулю. Я бы посоветовал взять отпуск, но еще раз повторюсь, моя специальность не дает мне права делать осознанные прогнозы. Накануне вашего визита я ознакомился с медицинскими статьями, где говорится, что выздоровление может занять несколько месяцев.

— Скверно, док. Скверно, — Нильсон откинулся в кресле.

— Я не могу уйти с работы! — Тиль вскочила на ноги, — я не имею никакого права все бросить из- за собственных проблем. Это моя вина, что я не смогла справиться, что сломалась! Но если я покину кресло в Совете, кто поможет людям, за которых я в ответе?

— Мисс Тиль, успокойтесь, — Мэтью медленно встал со своего места, — вам не об этом сейчас нужно беспокоиться.

— Линда, он прав, — вмешался Нильсон, — ты сойдешь с ума, если продолжишь в том же духе.

— Не надо меня успокаивать! Я не могу! Я просто не могу… Ведь тогда, зачем я нужна?

— Что? — удивленно переспросил Брайер.

— Если я потеряю место в Совете, то стану бесполезна, я так долго шла к этому, столько потеряла, чтобы наконец что- то построить и удерживать это, а все сломает один поступок?

Нильсон хотел было что- то возразить, но и сам на несколько мгновений вернулся на год назад. Возможно, он тоже чувствовал вину за то, что Линда бросилась за ним и попала в плен. Скорее всего, он тоже винил себя за случившееся.

— Это не важно, — ответил он серьезно.

— Что не важно?

— Твое место в Совете. Это всего лишь должность. Она не стоит твоего здоровья. Если ты захочешь, то сможешь помогать людям и без статуса советника, — Брайер был как никогда уверен в себе, но Линда встретила эти слова враждебно. Он ничего не понимал, хотя сам был таким же. Она зло усмехнулась

— Тебе ли это говорить? Стоило ТЕБЕ потерять свою должность, и что случилось? Стал прятать виски…

— Линда! — Брайер кинул взгляд на врача, но тот застыл в нерешительности.

— Не нужно отмахиваться. Кто- то должен справляться, кто- то должен бороться, выполнять свое предназначение, иначе все зря. Иначе он победит, — продолжала гнуть свое Тиль.

— Ему будет только на руку, если ты окажешься в психлечебнице. Послушай, нужно всего лишь преодолеть это. Да, придется чем- то пожертвовать, но в конце концов мы справимся.

— Нет, — Линда сделала шаг назад, — нет, я не могу пойти на это. Не могу бросить последнее, что делает меня тем, кто я есть.

— Работа не делает тебя той, кто ты есть!

— Я могу делать что- то, быть значимой для тех, кому я нужна! — Линда вспомнила, как тетя рассказывала ей о нуждах города, которые были и ее нуждами. Она не могла этого лишиться, столько людей ждали помощи.

— Ты значима для меня. Для Агаты, для Майло. И не важно, какую должность ты занимаешь, — продолжал убеждать Нильсон, но Тиль уже не слушала.

Она вышла из кабинета, заморозив дверную ручку, увела машину. Вернувшись домой девушка вытащила из тумбочки таблетки, а из- под кровати непрозрачный пакет. Выдавив из блистера три белых кругляшка она отправила их в рот, а затем, поразмыслив, добавила к ним еще одну таблетку снотворного. Она знала, что это спровоцирует провалы в памяти, понимала, что нет времени планомерно устранять проблему, нужно нанести по ней один сокрушительный удар.

Черный силуэт вновь возник перед ней, белая улыбка пересекла черное пустое лицо.

— Пошел ты! — выпалила Тиль, и улыбка тут же исчезла, — я не боюсь тебя, — она свинтила крышку с бутылки. Последний шанс все исправить, — я сама справлюсь, — несколько глотков обожгли горло, подступила тошнота. Девушка отпала от бутылки, закашлялась, затем побежала в ванную, вылила все оставшееся содержимое в унитаз, после чего заморозила бутылку и расколов ее на мельчайшие осколки отправила вслед за жидкостью, после чего нажала на смыв.

Окружение стало расплываться, ноги налились железом. Тиль поняла, что дверь в ванну открыта, безопасность оказалась нарушена. Тяжелыми шагами она направилась в сторону коридора, но запнулась и полетела вниз. От удара о кафельный пол ее спасли чьи- то объятия. Свет в комнате снова начал мерцать, но делал это медленнее, чем в прошлый раз. В голову будто накачали кислорода, все вокруг закружилось. Девушка потеряла ощущение времени.

И кто ее держит?

— Нильсон…отпусти…, — заплетающимся языком проговорила Линда.

— О нет, — прозвучал знакомый голос, который девушка никак не могла опознать, — Нильсона здесь нет. Ты одна.

— Одна?

— Да. Совсем. Совсем одна, — продолжал голос, — ты упала на самое дно, и никто, даже ты сама, не сможет тебе помочь. Они скоро найдут тебя. Найдут таблетки. Найдут бутылку. Найдут чек. Все сложат.

— Нет…Я все убрала.

— Ну конечно же, — рассмеялся голос, — ты в бреду от таблеток и надеешься, что грамотно замела следы? Ну же, Линда. Начни себя уважать. Ты навсегда останешься там.

— Где?

— В Кубе. Тебе не удалось сбежать. Вот здесь, — что- то, кажется палец, такой холодный и потусторонний, коснулось ее виска, — вот здесь ты всегда будешь пленником Куба. Его пленником.

— Прочь, — уже шептала Линда, глаза закрывались, все вокруг темнело.

— Сладких снов. Я еще приду.

Девушка чувствовала, как ее аккуратно кладут на холодный пол. Дыхание замедлилось, мерцание света полностью угасло, она чувствовала, как теряется, уходит из реального мира, погружается на глубину.

И тонет.

Глава 5. Айсберг

Она снова оказалась в пустых холодных застенках, из которых, это известно точно, выхода не было. И теперь Линда готова была умолять о том, чтобы снова упасть в холодную воду, сводящую конечности, чтобы просто перестать бороться и погрузиться на темное пустое дно, чтобы остаться там и прекратить кошмары навсегда.

— Похоже, что это конец, — произнес полностью материализовавшийся вдруг перед ней Константин. Никаких иносказаний, никаких мрачных навязчивых образов, он стоял здесь во плоти. Хотя, конечно, нет.

— Мне уже все равно, — Линда не чувствовала себя живой.

— Нет, — покачал головой, улыбаясь, Титов, — не все равно. Иначе бы ты даже и слова мне не сказала. Но есть один способ освободиться.

Этих слов Линда не ожидала, она повернула голову к Константину, тот не исчез, все еще стоял и ждал.

— Какой? — спросила она будто сама у себя.

— Ты же знаешь, — он сделал шаг вперед, а затем медленно стал расслаблять ремни на ручках кресла, которыми Тиль была прикована, — убей его. Убей Нильсона, и я тут же выйду из твоей головы.

— Даже говорить об этом не хочу, — Линда резко встала с кресла, отталкивая Титова, но тот лишь рассмеялся.

— Уже говоришь, ведь я — это ты. Подумай над моим предложением. Ты знаешь, что это правильно. В глубине души ты не считаешь себя пленником, если ты вспомнишь тот разговор до больницы, то поймешь, что во многом соглашалась со мной, — он пошел на нее, и в этот момент силы стали оставлять девушку. Она почувствовала головокружение и слабость, едва могла стоять на ногах.

— Я не стану этого делать…, — она сделала шаг назад, едва удержалась на ногах.

— Посмотрим. Сейчас ты вернешься назад, а он не будет рад твоим действиям.

— Нет, Нильсон меня не оставит.

19
{"b":"877781","o":1}