Литмир - Электронная Библиотека

Джуди подумала, что это хорошее желание. Самариэль часто бывал на Земле, выполняя здесь мелкие поручения Дерка или Фалиандра, но теперь знакомый мир украсили самые разные чудеса, большие и маленькие. Их все хотелось повидать. Джуди тоже стало интересно, какое волшебство теперь творится в разных уголках мира.

— Но одному путешествовать мне бы не хотелось, — продолжил Самариэль. — Цессарат, не хотел бы ты отправиться со мной?

Цессарат чуть не подавился вином. Он теперь был одноглазым, точь-в-точь как Гелиос Валефор, и вид от этого у него стал угрожающий и свирепый. Он подвигал челюстью, обдумывая предложение Самариэля, выпил для смелости еще вина и наконец кивнул.

— Надоела мне прежняя жизнь. Охота, богатства, которые даже самым паршивым вурдалакам не нужны… — он передернул плечами. — Будь по-твоему, сын Великого Леса. Но только при условии, что мы найдем перекресток, который приведет нас в Гарлан. Я должен время от времени навещать своего брата. И проверять, не сгубил ли он там все.

— Вот свалилось счастье-то на голову! — воскликнул Чароит.

Он тщательно пытался сделать вид, что ненавидит Цессарата и мечтает никогда в жизни его больше не видеть, но все равно не сумел сдержать счастливой улыбки.

— Я бы тоже хотел отправиться в путешествие, — задумчиво проговорил Фалион. — Но пока это, к сожалению, невозможно. Мой отец погиб, Братство Мудрейших пало, и те, кто сбежал из Великого Леса, нуждаются в помощи и поддержке. Им нужно время, чтобы адаптироваться в этом мире. Стать вроде тех сильвов, которых я сегодня всюду видел на улице, своими. Приглядеть за ними, помочь — мой долг. Пускай я и не унаследовал силы отца, я не могу бросить свой народ в беде.

— Ты унаследовал его дух, — сказал Гаффар. — Если бы он видел тебя сейчас, он бы тобой гордился. Ты убил Темную Сущность.

— Мы сделали это вместе, — покачал головой Фалион.

— Пускай это твой долг, — сказала Алария, которую Джуди поначалу и не заметила в толпе собравшихся. Она нежно взяла Фалиона за локоть. — Но я могу разделить его с тобой, если захочешь. Я много читала о жизни на Земле.

— Мы тебя тоже не бросим, Фалион, — объявила Тилиан. — Ты прав, Братство Мудрых пало, но остались еще мы с Ричардом. У меня есть кое-какие полезные знания, а Ричард к тому же долгие годы прожил на Земле и знает в ней толк, пусть она и изменилась.

Ричардом звали отца Мелвина. Джуди присматривалась к нему с самого начала вечера: неприметный добродушный мужчина, который то записывал что-то в пухлый потрепанный блокнот, то протирал толстые стекла очков, то делал быстрые наброски на первых попавшихся клочках бумаги. Джуди он показался немного рассеянным, но она все равно прониклась к нему симпатией. Ричард Кларк напоминал ей приветливого профессора с теплыми смешинками в глазах.

— Надеюсь, она все-таки изменилась не слишком сильно. Я и так-то ее почти не узнаю, — рассмеялся он. — Но мы поможем всем, чем сможем, Фалион. Эйланис там, где его люди.

— Я вас тоже не брошу, — пообещал Мелвин. — Великий Лес — мой дом, и раз его больше нет, то мое место рядом с его людьми. Буду помогать, чем смогу. Правда, я все еще намерен продолжать обучение. Это скучно, конечно, но думаю, если перейти в университет и поступить на ветеринара, станет повеселее. Педагогика — явно не мое.

Джуди едва сдержала вздох. Она-то надеялась, что хотя бы университетская жизнь останется прежней: они с Мелвином будут вместе сидеть на парах, украдкой болтать и бегать в кофейню «Под часами» после занятий. Теперь-то между ними не стояло никаких невысказанных признаний. Мелвину, конечно, нужно найти свое место в жизни, заняться тем, что будет приносить ему удовольствие. С животными он точно поладит, а в знахарстве ему всегда сможет помочь Тилиан О’Дарра, так что ветеринаром Мелвин наверняка станет отменным. Но все же Джуди жалела, что они больше не будут учиться вместе.

— А я уеду, — мечтательно вздохнула Редания. — Думаю, пора исполнить давнюю мечту, раз уж мы оказались почти что заперты на Земле. Перееду в Баварию, куплю там небольшой домик у площади. Буду смотреть на праздники и слушать уличных музыкантов — меня всегда привлекала та атмосфера, которую они создают своими песнями. А еще я должна буду читать письма Майкла и тщательно на них отвечать, — рассмеялась она. И тут же посерьезнела. — А если по правде, я буду по вам скучать.

— Мы тоже, — сжав ее ладони, сказала Береника. — Так жаль расставаться, ведь мы только обрели друг друга, а многих из вас я даже не успела толком узнать… Но мы не можем остаться на Земле.

— Почему нет? — удивилась Эври. — Места здесь на всех хватит. Вы могли бы поселиться рядом с нами.

Дерк покачал головой.

— Не сейчас. Беренике нужно избавиться от изумительного таланта заражать скверной все, к чему она прикоснется. Для этого мы отправимся к чародею, который известен как Сумеречный Кот. Он владеет таверной на перекрестке между мирами и водил дружбу еще с Мерлином. Думаю, он сумеет помочь.

— А что потом? — спросил Мелвин.

— Потом — будет видно, — уклончиво ответил Дерк. — Лес уничтожен, и нам нужно будет найти новое место, чтобы обосноваться. Заново отстроить Сверкающий Дом, только уже другой. Может быть, мы вернемся на Землю, а может, найдем себе более подходящий по духу мирок.

Джуди не успела расстроиться, как Береника повернулась к ней.

— А чем займешься ты, Джуди?

Джуди пожала плечами. Она думала об этом с самого начала вечера, даже когда ей было весело и хорошо рядом с друзьями. Мысль о том, чтобы вернуться к повседневной жизни и ходить на пары в ненавистный колледж, приводила в ужас. Джуди тоже пустилась бы в странствия, но прежде ей нужно было найти работу. Она же не Самариэль с Цессаратом, чтобы обходить миры пешком. К тому же была еще одна мысль, которая не давала ей покоя.

— Ну… Пока не знаю. Буду понемногу заканчивать картины: нехорошо бросать работу на середине. К тому же я должна многому научиться. Теперь-то я вижу, сколько несовершенства и ошибок в моих работах. Буду читать побольше книг по искусству и углублюсь в анатомию. Еще я планирую сделать вторую часть «Путеводителя по Великому Лесу». Бабушка внесла в свой дневник лишь маленькую толику информации, и я хотела бы продолжить ее работу. А еще, может быть…

Джуди осеклась и пожала плечами. Она уже не первый раз за вечер поглядела на Афлека и попыталась понять его мысли. Спросить прямо она не решалась. Что, если Афлек решит вернуться домой, в Кентарию, где было его место и где его тоже ждал трон? Как ей быть, тоже перебираться в Кентарию, подальше от родителей, которых она только недавно вернула? Захочет ли Афлек быть с ней, если Джуди не станет покидать Землю? Все эти вопросы не давали ей покоя. Она обхватила себя руками за плечи и почувствовала себя донельзя несчастной. Еще немного, и ей придется выбирать между Афлеком и родителями.

Гаффар, все это время пристально наблюдавший за Джуди, повернулся к Дерку.

— Что же, мне на Земле делать нечего, — громко объявил он. — Дела престольные зовут. Когда я уходил, у нас разгоралось очередное восстание: народ не очень-то любит смену власти. Так что забот будет достаточно.

Дерк кивнул, а Джуди еще сильнее расстроилась. Теперь она точно знала, что Афлек не бросит отца. Попросту не сможет оставить его одного бороться со всеми свалившимися делами. А еще Джуди жалела, что больше никогда не увидит Гаффара.

Афлек тоже выглядел расстроенным. Он встретился взглядом с Джуди и тут же пристыженно отвел глаза, но свое решение так и не огласил. Похоже, сам еще не разобрался, как ему поступить: ему предстоял нелегкий выбор. Джуди прогнала тяжелый комок в горле. Она любила Афлека, но была не уверена, что готова безвылазно прожить в Кентарии остаток своих дней. А если даже и так, как она сможет бросить родителей, которые теперь так счастливы на новой Земле?

— Значит, многие из нас больше не увидят друг друга, — кивнул Дерк. В его глазах сверкнула печаль. — Что же, выходит, нам пора попрощаться.

166
{"b":"877647","o":1}