– Что это? Ты могла бы подождать с уборкой. Мне нужно… – нетерпеливо начал он.
– Момент!
Её пальцы наткнулись на плоский твёрдый предмет, но достать его она не могла.
– О – о – о! – Софа немного сдвинулась, и она схватила предмет. – Вот он.
Она глянула на него. Ни капли благодарности.
– Почему ты не сказала, что я должен сдвинуть софу?
Белла проигнорировала вопрос.
– Видишь? – Она торжествующе выпрямилась. Телефон был не таким запыленным, как книжка, но тоже слегка пострадал. Ричард забрал у неё мобильник. Он вытряхнул пиджак, аккуратно повесил его на спинку стула, вытащил носовой платок из кармана брюк и тщательно протёр дисплей.
– «Спасибо», – просуфлировала она.
Но он уже набрал номер.
– Дэвис? Автомобиль. Как можно скорей. Нет, не в Баттерси. Сейчас подумаю. Перед домом Моцарта на Эбури стрит. Знаете, где это? За пять минут до прибытия на место позвоните мне. – Он захлопнул мобильник. – Рубашку. – Он протянул руку.
Белла была сыта по горло. Она прижала ладонь к губам.
– Разумеется, ваше высочество.
Он оторопел.
– Что?
Она щёлкнула пальцами.
– Пиджак! Рубашку! Телефон! Автомобиль! Немедленно! – Последние слова она выкрикнула.
– И? В чём проблема?
– Настоящие люди говорят «спасибо». Даже «пожалуйста». Настоящие люди не пролаивают приказы, как бездушные роботы.
– Извини. Спасибо. – Но это прозвучало не очень убедительно.
– Не думай, что ты можешь мной командовать, дружочек. Я не твоя подчинённая, которая таскает за тобой вещи.
Он выпрямился.
– И что это значит? – спросил он ледяным голосом.
– Мы оба проспали, – прошипела Белла. – Но разве для тебя это играет какую-либо роль? Конечно, нет! Моя первейшая обязанность – помочь одеться вашему королевскому высочеству, залезть под пыльную софу и искать твой мобильник…
– Ты не понимаешь. – Каждое слово звучало, как винтовочный залп. – Ты не имеешь ни малейшего понятия, как выглядит моя жизнь.
– Может, и не хочу этого знать. – Она щёлкнула пальцами. – Сделай это! Сделай то! Хоп, хоп, хоп!
Он залился краской.
– Я себе её не выбирал, – прорычал он. – Я просто тот, кто я есть. Я делаю, что должен делать. И это означает, что я никогда не опаздываю. Никогда. Понимаешь? Люди меня ждут, и я должен быть на месте. Я просто должен.
– Ну хорошо. Тогда прекрати орать на меня и исчезни.
Он кинул на неё гневный взгляд и схватил свой пиджак.
– И не приходи больше, – прошипела она.
Она потащилась в спальню. Гневно бормоча, она достала из шкафа свежее нижнее бельё и отправилась в ванную, не попрощавшись с ним. Чистя зубы, она услышала, как хлопнула входная дверь.
– Негодяй, – сказала она зеркалу.
Потом она села на крышку унитаза и расплакалась. После этого ей пришлось ещё раз умыть лицо, и на работу она пришла ещё позже. То, что её никто не хватился, не так уж утешало, призналась она вечером Лотти.
– Это плата за вашу грандиозную систему, – сказала Лотти. – Каждый делает, что он должен, поскольку всё появляется на экране. Ты этого хотела. Так что всё логично.
Белла неуверенно улыбнулась:
– Ты думаешь, я сама себе организовала такую работу?
– И что? Ты всегда говорила, что твоя работа временная, – беспощадно напомнила ей Лотти. – Позвони Антее ещё раз.
– Я посылаю её одну смс за другой, но она не отвечает.
– Тогда зайди к ней в офис.
– Да, наверное, мне надо заглянуть к ней лично, – сказала Белла. – Это напрягает.
– Но необходимо. Не волнуйся, скоро ты найдёшь работу по защите окружающей среды. А теперь расскажи мне о Нейле.
Белла тщательно подбирала слова.
– У него всё хорошо. Он ищет себе занятие на выходные, мне кажется. В школе всё в порядке, но он хочет поработать на воздухе. Он сказал, что попросил совета у Финна.
– Сбор средств! – тут же сказала Лотти. – Он-то мне и нужен. Дай мне его номер. Кстати, где он живёт?
– Дорсет.
Лотти была довольна.
– Я так и думала. Девон был бы лучше, но Дорсет тоже хорошо. У меня есть то, что ему очень подойдёт. Командная работа, много движения, прекрасная местность и бесплатное пиво. И всё ради благой цели.
Она выглядела такой довольной, что Белла не рискнула её разочаровывать. Для человека, который весь день проводит в школе, Лоттино предложение выглядело каким-то слишком уж организованным. Но она дала Лотти номер телефона Нейла и впечатлённо слушала, как Лотти рекламирует свою идею.
– Я ищу добровольцев, которые в следующем году на пасху будут грести на ладье викингов. Цель – мероприятие по сбору средств. Один сумасшедший дизайнер спроектировал корабль. Часть людей он уже собрал, но не хватает гребцов. Их, конечно, подготовят, но необходимо, чтобы участники инвестировали в это дело немного времени. Будет весело и, кроме того, педагогически ценно.
Естественно. У Нейла не было шансов.
Лотти положила трубку и начала отплясывать на кухне.
– Готово. Первый викинг подписал. У меня уже есть три спонсора и одна знаменитость, поскольку Мило Крейн – этот режиссёр, ну ты знаешь, – на пасху будет снимать боевик, но сейчас ищет возможность что-нибудь спродюсировать. И к тому же я найду ещё и викингов. Я просто ас!
– Поздравляю.
Лотти перестала танцевать и озабоченно посмотрела на Беллу.
– Ты по-прежнему в плохом настроении, потому что слишком поздно пришла сегодня на работу? Брось, какие наши годы. Впереди вся жизнь. Не позволяй капризному дантисту испортить себе ночь.
Белла замерла.
– Ночь? Что ты имеешь в виду?
Лотти какой-то момент молчала. Потом сказала смущённо:
– Бел, я за тобой не шпионила, на самом деле нет. Но в гостиной был кавардак, когда я вернулась. Поэтому я позволила себе прибраться. И здесь я нашла вот это… – Она полезла рукой за кофеварку. – Вот, смотри. Я хотела это, собственно, отнести в твою комнату, но нет смысла делать вид, что я ничего не видела. Возьми.
Она кинула Белле кусочек чёрной шёлковой ленты.
Белла встряхнула его и увидела, что это галстук-бабочка Ричарда. Она поняла, что покраснела до ушей.
– Где это ты нашла?
– На полу под подушкой.
– Тоже на полу?
– Да.
– Извини меня.
– Не за что извиняться. Ты платишь половину квартплаты. И имеешь право разбрасываться подушками. И ночевать здесь, с кем ты хочешь.
Белла знала правила приличия для совместного проживания.
– Мне действительно жаль, Лоттс. Я должна была сначала обсудить это с тобой. Но оказалось, что уже поздно, и тебя не было… Я просто об этом не подумала. Но я могла бы позвонить тебе.
– Нам всем было бы довольно неприятно, если бы я пришла раньше и вам помешала, – успокоила её Лотти. – Просто предупреди меня в следующий раз, хорошо?
Белла этого не сказала, но она не верила, что будет следующий раз. Ричард не только покинул квартиру в отвратительном настроении, он весь день не пытался дозвониться до неё. И она не была уверена, что она этого хочет. Сначала он говорит, что он её друг – так, как будто это само собой разумеется и как будто они оба в этом едины. Ей стоило лишь подумать об этом, как её бросало в трепет – то ли от волнения, то ли от страха перед будущим. А в следующий момент он командует ею и попрекает состоянием квартиры. Сегодня утром ей это совершенно не казалось восхитительным. В первый раз она почувствовала пропасть между ними и восприняла эту пропасть как шок, особенно после интимности прошедшей ночи.
Всё было таким запутанным.
– Я не хочу опять попасть в сложные отношения, – сказала она словно про себя.
Лотти рассмеялась.
– А какие отношения не сложные, Бел? Ты привыкнешь.
Но на следующий день она принесла экземпляр Royal Watchers Magazine и кучу распечаток сплетен из интернета. Театральным жестом она бросила всё это на журнальный столик.
Там были напечатаны фото Ричарда со смуглой красавицей в обнимку, уходящих из ночного клуба. Несмотря на холодную ноябрьскую ночь, самым объёмным предметом одежды девушки были серьги.