Литмир - Электронная Библиотека

— Не лучше ли нам сразу отправиться за помощью? — Нинон явно не нравится идея лезть в самое пекло. Да и мне, по правде сказать, тоже. Вот только я примерно понимаю, чем руководствуется Гайла.

Она тем временем отрицательно качает головой:

— Думаю, стоит нашему судну сдвинуться с места, как вход снова захлопнется. Можно, конечно, найти его потом по координатам. Но есть опасность, что снова откроется оно не скоро. Или вовсе переместится — некоторые базы делали мобильными.

— Ну и ладно, — фыркает Нинон. — Нам-то что?

Гайла улыбается ей, будто мать неразумному младенцу:

— Дрейскому царю наш кайзер потом так и скажет, правда? Мы уже на месте, у нас есть возможность и силы вмешаться. А значит, нам нужно это сделать.

Девушка резко поворачивается к притихшему Илисею:

— Уверена, вы тоже хотите подзаработать, уважаемый!

Капитан мигом приободряется:

— Естественно! Что нужно делать?

— Хороший настрой! — Гайла дружески похлопывает капитана по плечу. — Вам всего-то нужно будет провисеть в этом положении максимум двое суток. Справитесь?

Бородач прикрывает глаза и чуть шевелит губами, будто что-то подсчитывает. Затем произносит:

— Само собой. Эфира вокруг как грязи. Пропитание имеется. Вы, главное, меня в эту дырень не загоняйте.

Гайла кивает и обращается к Нинон:

— Останешься с капитаном. Позаботься о его безопасности.

Или, скорее, о нашей, — добавляю мысленно. Не стоит полагаться на жадность и честное слово впервые увиденного сегодня человека.

— И смотри в оба, — деловито продолжает Гайла. — Если через двое суток не вернëмся — отправляйся к советнику с докладом. Передашь координаты и результаты внешнего наблюдения. Поняла?

— Да, — вроде бы недовольно бурчит Нинон. Но слегка порозовевшие щëчки выдают еë радость.

— Ты тоже останься, — сухо предлагает Гайла Эфении. — Нечего тебе там мешаться.

— Нет уж! — упирает руки в боки возмущëнная фейри. — Куда Макс — туда и я!

— Эфения не помешает, — поддерживаю малявку. Лишняя защита лишней не бывает — в этом я ещё на прошлом задании убедился.

— Значит, отправимся вчетвером, — скрепя сердце разрешает Гайла.

— Будем спрыгивать, как тот зеленоволосый? — на всякий случай уточняю я.

Девушка отрицательно качает головой:

— На этот случай у меня кое-что припасено.

Как оказалось, Гайла, подобрав снаряжение для группы Ястребов, на этом не остановилась. После случившегося в Поживе она всерьёз заинтересовалась способами безопасного перемещения в сложных условиях.

И не зря: ведь эфирный океан к ним тоже относится. Дело в том, что из-за сильного влияния эфира пространственные туннели здесь всё время меняются и искажаются. Поэтому мгновенное перемещение через океан не то чтобы невозможно, скорее, слишком опасно.

Однако с помощью особых устройств, называемых со-портаторами, можно пробить свой собственный туннель. Очень короткий, всего лишь несколько десятков метров, но для наших нужд его вполне хватит.

Состоит со-портатор из двух частей. Перемещение происходит между ними. То есть, один из элементов придëтся забросить внутрь зияющей над поверхностью океана дыры.

— Ветром не сдует? — скептически интересуется Захар, разглядывая два чëрных шарика размером с косточку персика каждый.

— У меня их много, — сообщает запасливая Гайла.

Но идея переводить попусту магические предметы мне не нравится. Подмигиваю Эфении:

— Поможешь?

Феечка горделиво хмыкает, но не отказывается. Хватает один из элементов со-портатора и смело бросается за борт. Летать она, конечно, умеет. Но всë равно слежу за еë хрупкой фигуркой с некоторым волнением.

Вот она и вовсе пропадает из виду. Минуты тянутся бесконечно. Уже начинаю жалеть, что отправил вредную мелочь в это страшное место, как у края чëрного провала мелькает что-то зелëное.

Ха, да что с этой пронырой случиться-то может⁈

Эфения с видом победительницы возвращается на борт.

— Долго пришлось спускаться до ровного места, — объясняет она свою задержку. — Но вообще там лестница сверху до низу.

— Порядок, — Гайла проверяет настройки портатора. — Экипируемся — и можно выдвигаться.

Любезная Джонна тут же переправляет нам гиры и более удобные инвентари в виде рюкзаков. Переодеваюсь в одной из двух кают, закрепляю нож на поясе. Готово.

Вместе с приплясывающей в воздухе Эфенией и невозмутимой Гайлой дожидаемся Захара. Короткое прощание с остающимися — и мы входим в портал.

На меня сразу обрушивается темнота и тишина. Переступаю с ноги на ногу, чтобы разбавить тишь хотя бы шорохом подошв. Орать в ожидании, что одногруппники сами ко мне пожалуют, — не лучшая идея. Кто знает, какие напасти можно привлечь с ними за компанию?

Однако стоять истуканом тоже не вариант. Так что чем-то приходится жертвовать. Поднимаю ладонь на уровень глаз и затепливаю на ней огонёк. И тут же отскакиваю назад! Потому что точно напротив меня на задних лапах стоит оскалившийся монстр!

Не сразу понимаю, что это всего лишь статуя. Живём.

Оглядываюсь, кое-как освещая пространство. Я нахожусь в тёмном каменном коридоре рядом с одним-единственным в обозримом пространстве входом. Который как раз и охраняет тот самый монстр.

Сразу видно, что подземелье старинное: в тех, что я видел до этого, с освещением проблем не было. Замечаю в лапах статуи круглую чашу. Подношу пламя поближе, чтобы заглянуть внутрь.

Вжух!

Столб огня вырывается из чаши, чуть не опаляя мне физиономию. Хорошо, что я в принципе к пламени устойчивый, не то было бы худо. Зато теперь можно как следует осмотреться. Ну и от местной фауны теперь точно не спрячешься, так что больше можно не стесняться.

Однако ничего нового мне этот осмотр не добавил. Разве что впереди вроде тоже маячит какой-то проём.

Ну и куда теперь идти?

Запоздало вспоминаю про данную клятвой способность чувствовать присутствие других Ястребов и прислушиваюсь к себе. Ничего. Нас всех настолько далеко друг от друга разбросало или сигнал что-то глушит? Даже не знаю, что из этого хуже.

Но делать нечего, надо куда-то двигаться. Почему бы не прямо?

Ступаю внутрь отмеченной статуей монстра комнаты. Или скорее залы, если судить по гулкому эху. Свет из коридора выхватывает только небольшую область, дальше — чернота. Ищу что-нибудь похожее на светильник. И нахожу, как ни странно! По обе стороны от входного проёма на стене закреплены два каменных факела.

Что ж, для начала хватит.

Помещение, открывшееся моему взору, далеко не такое огромное, как показалось изначально. Стены, пол и потолок — каменные, как и в коридоре. По боковым стенам одна за другой размещены шесть просторных клеток — по три с каждой стороны. Все дверцы, кроме одной, распахнуты настежь. А к противоположной входу стене прислонился самый обычный письменный стол, заваленный бумагами.

Если с тех пор, как это место использовалось, прошли тысячи лет, даже не представляю, во что они превратились.

Но любопытство побеждает, так что топаю навстречу возможным знаниям. Чувствую себя первооткрывателем. Пока не разглядываю раритетную документацию поближе. Отлично сохранившиеся листы девственно чисты. Я, конечно, не специалист, но… Они точно не новые?

Немного разочарованный, уже собираюсь отвернуться, когда вижу высовывающийся из-под бумаги край тёмной обложки. Осторожно вытягиваю толстую тетрадь на свет и открываю. Хорошая новость в том, что текст в ней всё-таки имеется. Плохая — что он совершенно непонятен. Какие-то кривые закорючки, в которых не угадывается ни одной знакомой буквы.

Ничего, потом разберёмся. Запасливо укладываю находку в инвентарь.

И слышу позади мерное приближающееся клацанье.

Значит, тут действительно кто-то был.

Кладу рюкзак прямо на стол — забросить за спину я его всё равно уже не успею. Сдёргиваю с пояса нож и поворачиваюсь к противнику, плавным движением вытряхивая лезвие из рукояти.

— Что за… — только и могу произнести.

29
{"b":"877503","o":1}