Литмир - Электронная Библиотека

— Это я его люблю! — не выдерживает такой наглости Эфения. — Макс мой, и точка!

— Спасибо, что спросили моего мнения, девушки, — усмехаюсь я.

— Хорошо быть молодым, — встревает со своим акцентом дрейни. — Когда-то я тоже — ух! А теперь со мной только Ориа.

Мимо наших кресел в рубку проносится капитан. Почти сразу «Лямур» вздрагивает и плавно отваливает от причала. Никаких посторонних звуков кроме плеска воды я не слышу.

— Мотор — зверь! — доносится до нас бодрый голос Илисея. — Буквально на днях перебирал, летает не хуже настоящей ракеты.

— И пронзает небеса? — ехидничает Захар.

— А то! — ответствует неунывающий капитан. — Иначе я бы свою рыбку назвал как-то по-другому. В старотролльем слов много!

— А красная она — потому что быстрая? — припоминаю услышанную где-то байку.

— Обижаете, — не обижается Илисей. — Наоборот! Скорость зависит от цвета корпуса, это всем известно.

— Мы все умрём, — меланхолично заключает Захар. — А ведь я вас предупреждал.

— Не ной, — отрезает Гайла. — Просто делай, что должен.

На какое-то время все замолкают. Я разглядываю вид за бортом — мелькающие внизу волны и фиолетовую дымку, которая, кажется, становится всё плотнее.

Захар безудержно зевает.

— Не понимаю я смысла этих экскурсий, — страдальчески произносит он. — Только время зря теряем.

— Ты что, не хочешь увидеть место, где началась Финальная битва и где сгинул Эолос Разрушитель? — насмешничает Нинон. — Не хочешь приобщиться к славе нашего великого предка и поклониться ему? Фу таким быть.

— Я не религиозен, — сухо отвечает Захар.

За такими разговорами проходит примерно пара часов. Вода за бортом становится насыщенного чернильного цвета, а фиолетовая дымка превращается в густой туман.

— Мы почти на месте, — сообщает капитан. — Вокруг развалин продуктов эфирного распада почти нет, так что налюбоваться сможете вдоволь.

И действительно: впереди виднеется что-то вроде маленького острова с установленным вертикально каменным кольцом. Время его не пощадило, верхняя часть раскрошилась и обрушилась. Но выглядит всё равно впечатляюще, даже Эфения заинтересовалась.

— Портал Финальной битвы, — с каким-то детским восторгом выдыхает Нинон. — Вот бы он работал…

И тут наша красная рыбка «Лямур» вздрагивает всем корпусом. И начинает куда-то проваливаться.

— Держииись! — вопит Илисей. Мы с Гайлой инстинктивно хватаемся друг за друга, а между нами втискивается настырная фея.

В животе ухает, а катер дёргает вверх, задирая нос до невозможности. Рывок — и наше судно выстреливает вверх, будто из рогатки. Ускорение размазывает нас по спинкам кресел. Благо, длится лишь несколько секунд. Затем движение замедляется и прекращается полностью, а катер возвращается в нормальное положение, вот только висит на высоте нескольких метров над поверхностью океана.

— Что это было? — Нинон бросается на палубу и выглядывает за борт. — Ого!

Ждать объяснений недосуг, поэтому мы высыпаем следом. Чтобы увидеть разверзнувшуюся среди пучины гигантскую дыру. Будто колоссальная каменная рыба приоткрыла рот, да так и застыла, ожидая, что испуганная добыча сама туда свалится. Вон, даже зубы у неё видны.

— Мда, — с видимым удовольствием тянет Илисей. — Кому расскажешь — не поверят ведь.

— Оно живое? — Гайла будто примеривается, как бы половчее прикончить эту неведомую зверушку.

— Так и не угадаешь, барышня, — качает головой капитан. — Если только вниз спуститься. Но таких дураков, поди, нет. Надо столичных магов вызывать, я так думаю.

Гайла кивает и хмуро смотрит вниз, явно прикидывая, как лучше поступить. Ведь конкретного задания нам не давали.

Рогатый дрейни, который всё это время торчит на палубе рядом с нами, вдруг вздрагивает и издаёт неясный звук. Он склоняется через ограждение, будто желая получше рассмотреть происходящее.

— Э, уважаемый, — трогает его за плечо капитан. — Вы бы поаккуратнее что ли…

Но зеленоволосый его даже не слышит. Вскидывается, будто почуявшая дичь охотничья собака.

— Нашёл! — невнятно бормочет он.

И прыгает за борт.

Глава 14

Разброд и шатания

Железный Феникс 2 (СИ) - img_32

Чернокожая фея слетает следом. Пальцы капитана Илисея, готовые ухватить бестолкового дрейни за ногу, цапают пустоту. Бородач звучно комментирует ситуацию — из приличного в его речи только предлоги. Тем временем тело незадачливого пассажира исчезает в загадочной дыре.

— Да будет проклят тот день, когда я связался с этим идиотом! — завершает яростную тираду капитан. — И вообще! Последний раз по постоплате работаю!

— Закончили, капитан? — голос Гайлы сухой и деловитый. Настолько, что подвыдохшийся Илисей просто кивает. — Тогда идём внутрь, будем решать, что делать.

Девушка приглашающе взмахивает рукой, предлагая капитану подать всем пример. Друг за другом мы перемещаемся в пассажирский салон и рассаживаемся по тем же местам. Вот только от прежнего мирного настроения не остаётся и следа. Больше всех страдает, ясное дело, капитан.

— Вас сильно накажут? — сердобольно интересуется Нинон.

Илисей горестно отмахивается:

— Да ну! При входе в порт автоматическая оферта, что пассажир нарушает правила на свой страх и риск. Тут не подкопаешься… Но каков подлец, а? Первый раз вижу, чтоб таким дурным способом убивались.

— Тот дрейни не был похож на самоубийцу, — возражает Захар. — Мне показалось, что он сделал это с определённой целью.

— Фейри ни за что не станет так глупо умирать! — подтверждает воинственная Эфения. — Мы гибнем в бою, купаясь в крови своих врагов!

С трудом сдерживаю рвущийся из груди смешок. Интересно, эта мелочь хоть понимает, что порой несёт? Но воспитывать её некогда, поэтому соглашаюсь с главным:

— Кажется, этот тип что-то там увидел, вот и выпрыгнул.

Молчавшая до сих пор Гайла тяжело вздыхает:

— Увидеть он мог только одно. Точнее, почувствовать. Своих пропавших сородичей.

— Ну и в чём смысл? — хмурюсь скептически. — Даже если он не разобьётся на дне этой ямы и найдёт тех, кого ищет, выбираться потом оттуда всё равно придётся.

Гайла кивает:

— Пожалуй. Но мы можем не знать всего. Дрейни — крайне закрытый народ. Даже по поводу природы их магии до сих пор споры ведутся.

— Кое-кто утверждает, что их особые умения заключаются в формировании произвольных пространственных туннелей, — вворачивает Захар. — Но это не точно.

— Так, ясно, — я с хлопком соединяю ладони перед собой. — А делать-то мы что со всем этим будем?

Одногруппники переглядываются. Гайла в который раз тяжело вздыхает:

— Нам всё же придётся спуститься вниз.

— Рыбку — не дам! — сурово отрезает Илисей, почуяв недоброе.

— И не надо, — успокаивает его девушка. — Я всё думаю, зачем вообще нужна эта ловушка? И почему она до сих пор открыта?

— Зачем-зачем, — бормочет опечаленный Илисей. — Чтобы портить мне бизнес, вот зачем…

Но Гайла не обращает на него внимание.

— Мне кажется, она просто не знает, что делать, — сообщает негромко. — Впала в ступор или что-то вроде того. Возможно, в её сценарии не предусмотрено, что добыча может вырваться и зависнуть в воздухе.

— Откуда ты о таком знаешь? — любопытствую, потому что все остальные явно не в курсе таких подробностей.

Взгляд девушки будто затуманивается:

— Давным-давно люди пытались освоить море. Строили подводные базы и исследовательские центры. А потом у них начались более насущные проблемы, и всё это было забыто и заброшено. Возможно, здесь тоже существует подобный исторический артефакт.

— Вот только всё равно непонятно, зачем эта штука пыталась нас захватить, — задумчиво произношу я. — И почему никто не обнаружил её раньше.

— Значит, придётся выяснять по ходу дела, — хитро сверкает красными радужками Гайла. — Когда спустимся.

28
{"b":"877503","o":1}