Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Алиса Островская

23-е правило. Трансерфинг реальности для детей

23-е правило: Трансерфинг реальности для детей. Практический курс Трансерфинга за 78 дней - i_001.jpg

Дорогой Читатель!

Искренне признателен, что Вы взяли в руки книгу нашего издательства.

Наш замечательный коллектив с большим вниманием выбирает и готовит рукописи. Они вдохновляют человека на заботливое отношение к своей жизни, жизни близких и нашей любимой Родины. Наша духовная культура берёт начало в глубине тысячелетий. Её основа – свобода, любовь и сострадание. Суровые климатические условия и большие пространства России рождают смелых людей с чуткой душой – это идеал русского человека. Будем рады, если наши книги помогут Вам стать таким человеком и укрепят Ваши добродетели.

Мы верим, что духовное стремление является прочным основанием для полноценной жизни и способно проявиться в любой области человеческой деятельности. Это может быть семья и воспитание детей, наука и культура, искусство и религиозная деятельность, предпринимательство и государственное управление. Возрождайте свет души в себе, поддерживайте его в других. Именно это усилие создаёт новые возможности, вдохновляет нас на заботу о ближних, способствуют росту как личного, так и общественного благополучия.

Искренне Ваш,

Владелец Издательской группы «Весь»

23-е правило: Трансерфинг реальности для детей. Практический курс Трансерфинга за 78 дней - i_002.png

Пётр Лисовский

Алиса Островская

23-е правило. Трансерфинг реальности для детей

23-е правило: Трансерфинг реальности для детей. Практический курс Трансерфинга за 78 дней - i_003.jpg

© АО «Издательская группа «Весь», 2023

Глава 1. Тридцать второе мая

23-е правило: Трансерфинг реальности для детей. Практический курс Трансерфинга за 78 дней - i_004.jpg

Из небольшого леса к дому Артура сползались серовато-коричневые змеи. Они шипели и извивались, их кожа, покрытая мокрой слизью, отдавала металлическим блеском, зловеще переливаясь в редких солнечных лучах.

Туча уже почти поглотила солнце и скрыла синеву неба, отчего над головой Артура стало темно, как ночью. Змеи подползали к нему всё ближе и ближе, некоторые вытягивались вверх, словно струны, и, покачиваясь, разевали свои чудовищные черные пасти.

На деревья, что располагались неподалеку, слетались черные вороны. С каждой секундой их становилось все больше. Они злорадно каркали, будто смеялись над Артуром и его плачевным положением. Даже дом начал слегка раскачиваться – земля под ним пришла в необъяснимое движение.

А за несколько дней до этого произошло вот что…

– Ты уверен, что это он? – донесся отчетливый шепот, нарушая тишину комнаты.

– Смотри! Темные волосы, чуть курносый нос, родинка на щеке и синяк под левым глазом, который поставил ему Виктор Корольков. Всё сходится! Это точно Верховцев Артур, – послышалось в ответ.

Под окном стояли двое. Глубокие капюшоны плащей скрывали их лица. В руках у одного была черная папка с документами. Другой держал крошечный фонарик и осторожно направлял его на мальчика лет двенадцати, мирно спящего в своей постели.

Внезапно Артур проснулся и приподнялся на кровати. Он сонным взглядом оглядел свою комнату: тусклый свет луны освещал письменный стол, заваленный старыми обложками из-под учебников, потрепанными тетрадями, ручками и карандашами. На полу возле стены одиноко валялся школьный рюкзак, исправно служивший весь учебный год. Часы показывали три часа ночи – время, когда люди обычно крепко спят и видят сны.

Артур вновь лег в постель, но, как ни старался, уснуть не смог. Он сел на кровати и с тревогой осмотрелся по сторонам. Все вещи в комнате находились на тех же местах, что и вечером перед сном. Однако что-то этой ночью было не так.

И вдруг взгляд Артура упал на перекидной календарь, висевший на дверце шкафа. Там отчетливо светилось число «32»! Артур протер глаза и снова посмотрел на календарь – так и есть: тридцать второе мая. С каждой секундой цифры становились всё ярче и ярче. От изумления мальчик не мог пошевелиться, он хотел позвать маму или отца, но в горле так пересохло, что невозможно было выговорить ни слова.

Мало-помалу по полу комнаты, словно река, разлился полупрозрачный туман, издававший приятный аромат лаванды. Он не был похож на густой дым от огня или вечерний уличный туман, который, будто одеялом, укрывает машины и высокие дома. Это был невесомый легкий туман с миллиардами крошечных звездочек. С каждым мгновением туман поднимался всё выше и выше. И вот он уже окружил кровать Артура, а потом и его самого. Преодолев волнение и страх, Артур кинулся к двери, на ощупь нашел ручку и резко дернул ее вниз.

Но за дверью он увидел не знакомую прихожую с прямоугольными часами на стене, а красивую зеленую поляну, окруженную высокими деревьями. Лица Артура коснулся теплый летний ветерок, где-то вдалеке послышался щебет птиц и даже звонкий лай, каким обычно заливаются собаки, играя с хозяином.

Прямо посереди поляны стоял массивный деревянный стол. За ним сидел старичок с длинной седой бородой и медленно перелистывал книгу, внимательно изучая каждую ее страницу. Наконец он поднял голову, посмотрел на Артура и жестом пригласил его подойти ближе. Артур, в смятении одернув рукава своей пижамы, направился к столу.

– Верховцев Артур, 6 «Б» класс? – спокойно спросил старик.

– Да, – с опаской ответил Артур и посмотрел на дверь своей комнаты, которая была все еще открыта.

– Два дня назад вы подрались со своим одноклассником Виктором Корольковым. Верно?

– Да, но он был не прав! – немного занервничал Артур.

– Виктор Корольков на своем велосипеде обогнал вас, доехал первым до магазина и обозвал вас черепахой. Верно? – невозмутимо продолжил старик с бородой.

– Да! Но я не собирался с ним соревноваться, я ему это и сказал, но он… – возмущенно воскликнул Артур.

– После этого ваш одноклассник начал снимать вас на свой телефон, говоря, какой вы медленный, и вы его толкнули. Верно? – не дав договорить, уточнил старик.

– Верно, но потом он меня тоже толкнул и, кстати, принялся оскорблять!

– Вам дали мороженое, или, к примеру, жвачку после драки, или, может, какой-то подарок?

– Нет, что вы! – округлив от удивления глаза, Артур уставился на своего странного собеседника.

– Тогда, возможно, у вас улучшилось настроение после того, как вы подрались, или что-то другое хорошее случилось?

– Нет, я порвал футболку, штаны испачкал, еще и мама расстроилась! – с досадой в голосе ответил Артур и уставился себе под ноги.

– Зачем же вы тогда подрались с Виктором Корольковым? – спросил старик и внимательно посмотрел поверх очков.

– Так я же сказал: он первый начал! – раздраженно воскликнул Артур.

Старик, глубоко вздохнув, торопливо сделал какую-то запись в книге. Затем вышел из-за стола и направился к лесу. Артур хотел остановить его и спросить, куда он попал, но старика уже не было видно – он скрылся между деревьями в одно мгновение.

И тут совсем рядом раздался веселый звонкий смех. Два пузатых гнома, толкаясь и непрерывно хохоча, направлялись прямо к Артуру. Они проворно несли синий чемодан, ухватившись за ручки с двух сторон. В нем, по всей видимости, было что-то легкое. На голове у гномов не было привычных колпаков, какие принято изображать на рисунках. Волосы их прикрывали яркие оранжево-красные кепки.

– Привет, Артур Верховцев! – хором проговорили они и засмеялись еще громче.

– Привет, – робко ответил Артур, оглядываясь, чтобы не упустить из виду дорогу, ведущую к дому.

– Я Паша! – представился первый гном.

– А я Саша! – широко улыбаясь, сказал второй.

– Твой номер – двадцать три! – проговорил гном по имени Паша.

– Эх, если бы ты чуть пораньше прибыл сюда, тогда достался бы номер тринадцать, а так только двадцать три! – развел руками Саша.

1
{"b":"877195","o":1}