АДАР - 12-й месяц еврейского года, соответствующий
февралю-марту. В високосный год прибавляют 13-й месяц, соответствующий
марту-апрелю, и тогда эти два месяца называются первый адар и второй
адар соответственно. 14 адара - праздник ПУРИМ (см.), 15 адара
- ШУШАН-ПУРИМ (см.), в високосный год их празднуют во втором адаре.
АМЕН (ивр. истинно) - ответ на благословения и
некоторые молитвы, означающий полное согласие с услышанным. В случаях, если
совершеннолетний еврей исполняет какую-либо заповедь Торы, имея в виду также
кого-либо другого, последний обязан ответить "Амен" на
благословение, услышанное им от первого, - только в этом случае исполнение
заповеди засчитается в заслугу и ему тоже.
АРОН (ивр. ящик, шкаф, ковчег) - особый ящик,
сделанный для хранения Скрижалей завета, которые Всевышний вручил Моше-рабейну
на горе Синай. Он состоял из трех ящиков, вложенных друг в друга: внутренний и
внешний из них были золотыми, а средний - из дерева. Арон находился в
святая-святых сначала МИШКАНА (см.), потом Иерусалимского Храма; в
настоящее время он остается в тайнике в недрах Храмовой горы, куда был спрятан
еще в период Первого Храма.
АРОН КОДЕШ (ивр. священный ковчег) - то же, что АРОН
(см). В настоящее время - шкаф в синагоге, в котором хранятся свитки Торы.
АЦЕРЕТ (ивр. букв, задержка) - название праздника ШАВУОТ
(см.), принятое в Талмуде. Оно выражает аналогии между весенними и осенними
праздниками: так же, как ШМИНИ-АЦЕРЕТ ("задержка на восьмой [день]")
завершает праздник СУКОТ (см.), праздник ШАВУОТ служит завершением
праздника ПЕСАХ (см.) - хоть и отстоит от него на семь недель.
АШАМ (ивр. вина) - жертвоприношение, приносящее
прощение Всевышнего за определенные проступки (см. Ваикра 5:14-26).
АШУРИТ (ивр. ассирийский) - особый шрифт, которым
пишутся свитки Торы, МЕЗУЗЫ (см.) и ТФИЛИН (см.). Согласно
Талмуду, именно этим шрифтом первоначально написал Тору Моше-рабейну, однако
затем, в наказание за грехи, Всевышний заменил его другим, так называемым
шрифтом "иври" ("еврейским"). Возвращение к первоначальному,
подлинному шрифту - заслуга Эзры, возглавившего возвращение евреев из
Вавилонского изгнания (отсюда и его название - "ассирийский").
БАМА (ивр. возвышение) - жертвенник в честь
Всевышнего, построенный в период отсутствия МИШКАНА (см.) или
Иерусалимского Храма. Различают большую (или общественную) баму, временно
заменяющую Мишкан или Храм, и малую баму - личный жертвенник в честь
Всевышнего, который в этот период имел право построить у себя любой еврей.
Привычка совершать жертвоприношения на бамах была так сильна, что уже
после построения Иерусалимского Храма народ все еще никак не мог отказаться от
этого - в чем и заключался один из грехов Израиля в эпоху Первого Храма.
БАРАЙТА (арам, внешняя) - ГАЛАХА (см.), не
включенная в Мишну (см. Указатель названий книг); ее название указывает на то,
что она осталась ВНЕ Мишны.
БЕЙТ-ДИН (ивр. дом суда) - еврейский суд,
действующий в строгом соответствии с законами Торы, а также законодательный
орган. В последнем значении часто синоним САНГЕНДРИНА.
БЕН (ивр.) - сын.
ГАОН (ивр. величие) - титул главы йешивы в Вавилоне
(Двуречье) во времена так наз. "эпохи гаонов" (VI-Х вв. н.э.); в новое время титул
выдающегося ученого Торы.
ГЕР (ивр. пришелец) - нееврей, принявший Иудаизм;
непременным условием этого является обязательство исполнять все заповеди Торы,
обрезание (для мужчин) и совершение погружения в МИКВЭ (см.).
ГАКГЕЛЬ (ивр. собери) - заповедь Торы, называющаяся
так по первому слову отрывка, в котором о ней говорится: "Собери [весь]
народ..."(Дварим 31:12). Согласно этому предписанию, каждые семь лет,
после завершения года ШМИТЫ (см.), во время праздника СУ КОТ (см),
весь еврейский народ обязан прийти в Храм, чтобы услышать из уст царя чтение
определенных отрывков из Торы. Цель этой заповеди Тора формулирует так:
"Чтобы услышали и чтобы научились они и стали бояться Г-спода, вашего
Б-га, и соблюдали бы все, о чем говорит эта Тора" (там же).
ГАЛАХА (ивр. направление, установка) - в узком
смысле: предписание, объясняющее способ исполнения заповеди Торы; в широком
смысле: вся совокупность законов об исполнении заповедей Торы. (Чтобы отразить
это двоякое понимание термина галаха, мы пишем это слово с маленькой
буквы, когда употребляем его в узком смысле, а с заглавной - когда употребляем
его в широком смысле.)
ГАЛАХА, ПОЛУЧЕННАЯ МОШЕ НА СИНАЕ, - предписание Устной
Торы, которое не имеет видимой связи с текстом Письменной Торы и не может быть
выведено из него с помощью какого-либо из методов исследования Торы.
Подчеркнем, однако, что достоверность такого закона никогда не подвергается
сомнению в Устной Торе, так как подлинность его как части устной традиции,
идущей от Моше-рабейну, удостоверяется авторитетом ТАЛМУДА (см. Указатель
книг).
ГАЛЕЛЬ (мер. славословие) - молитва-дифирамб в честь
Всевышнего, состоящая из шести глав книги "Тегилим" (113-118); ее
читают в праздники Песах, Шавуот и Сукот, а также в Хануку и (в сокращенном
виде) в каждое новомесячье.
ГАФТАРА (ивр. завершение, а также - замена; см.
Введение) - отрывки из книг пророков, которые читают в синагоге в определенные
дни после прочтения соответствующего раздела Торы.
ГЕСПЕД (ивр. надгробное слово) - траурная церемония
в память об умершем.
ЗАВ (ивр.) - еврей, у которого происходит
ненормальное истечение из полового органа (см. ЗОВ), сообщающее ему РИТУАЛЬНУЮ
НЕЧИСТОТУ (см.) очень высокой степени (см. Ваикра 15:1-15).
ЗИМУН (ивр. приглашение) - формула приглашения к
коллективному прочтению благодарственной молитвы после еды
("Биркат-гамазон"). Минимальное количество сотрапезников, обязанных
совершить зимун - три; при наличии десяти или более сотрапезников в
формулу зимуна вводится упоминание Имени Всевышнего.
ЙОМ-КИПУР (ивр. день искупления) - десятый день
после РОШ-ГАШАНА (см.), день поста и духовного очищения.