В ПРАЗДНИК - когда запрещена всякая работа кроме той,
которая необходима для приготовления пищи, Тору читают ПЯТЕРО.
С каждым повышением уровня святости дня к чтению Торы
вызывают одним человеком больше. Поэтому В ЙОМ-КИПУР - когда запрещено также
готовить пищу, - Тору читают ШЕСТЕРО. В СУББОТУ - нарушение которой карается
строже, чем нарушение Йом-Кипура: за второе - карет, за первое - скила,
- к Торе вызываются СЕМЬ человек.
НЕ УБАВЛЯЮТ ОТ НИХ - от пяти приглашенных к чтению Торы в
праздник, от шести - в Йом-Кипур и от семи - в субботу, - ОДНАКО
ПРИБАВЛЯЮТ К НИМ. Поскольку в эти дни работа запрещена, то нет опасения
оторвать кого бы то ни было от его занятий, и потому к Торе разрешается
вызывать дополнительное число людей.
И во все эти дни - в праздник, Йом-Кипур и в субботу
- чтение Торы ЗАКАНЧИВАЮТ ГАФТАРОЙ ИЗ ПРОРОКА (как было подробно разъяснено во
Введении к этому трактату Мишны).
Но при этом - несмотря на то, что к Торе вызывают больше
людей, чем минимум, предписанный Галахой, - благословения произносят
только дважды: НАЧИНАЮЩИЙ И ЗАКАНЧИВАЮЩИЙ чтение ТОРЫ ПРОИЗНОСЯТ БЛАГОСЛОВЕНИЯ:
первый - ПЕРЕД НИМ - то есть перед чтением Торы, И последний - ПОСЛЕ НЕГО.
В конце объяснения предыдущей мишны мы уже указывали, что
уже в эпоху Талмуда мудрецы постановили, чтобы каждый из приглашаемых к Торе
произносил оба благословения: и начальное, и заключительное. И так принято
вплоть до наших дней.
ПРОВОЗГЛАШАЮТ "ШМА", НЕ ВСТАЮТ ПЕРЕД
КОВЧЕГОМ, когены НЕ ВОЗДЕВАЮТ СВОИХ РУК, НЕ ЧИТАЮТ ТОРУ, НЕ ЗАКАНЧИВАЮТ чтение
Торы ГАФТАРОЙ ИЗ ПРОРОКА, НЕ ПРИГЛАШАЮТ ОСТАНОВИТЬСЯ И СЕСТЬ, НЕ ГОВОРЯТ
ТРАУРНОГО БЛАГОСЛОВЕНИЯ, УТЕШЕНИЙ СКОРБЯЩИМ И СВАДЕБНЫХ БЛАГОСЛОВЕНИЙ, НЕ СОВЕРШАЮТ
ЗИМУН с произнесением ИМЕНИ Всевышнего, если присутствуют МЕНЬШЕ ДЕСЯТИ евреев.
А ПРИ выкупе ЗЕМЕЛЬНЫХ УЧАСТКОВ - ДЕВЯТЬ евреев И КОГЕН; при выкупе ЖЕ ЧЕЛОВЕКА
- ТО ЖЕ САМОЕ.
Объяснение мишны третьей
Главный момент в содержании этой мишны - сообщение, что чтение
Торы и гафтары возможно только в присутствии десяти евреев старше 13 лет.
И по своему обыкновению строить изложение на основе ассоциативной связи, она
перечисляет еще целый ряд заповедей, для исполнения которых тоже требуется
особая святость, создаваемая присутствием миньяна.
Основание для этого условия дает Гемара В одном месте в
Торе сказано (Ваикра 22 32) "И освящусь Я в СРЕДЕ сынов
Израиля", а в другом - "Отделитесь от СРЕДЫ этой общины
"(Бемидбар 1621), повторение слова "среда" указывает на то, что
в обоих случаях говорится о чем-то одном С другой стороны, мы знаем, что слово
"община" означает миньян. Всевышний употребляет его, говоря о
разведчиках, которых послал Моше (Бемидбар 14:27)' "До каких пор будет эта
злодейския ОБЩИНА..." Но ведь злодеев среди двенадцати разведчиков было 10
- за исключением Йегошуа Бин-Нуна и Калева; следовательно, самое меньшее
количество евреев, которое обозначает слово "община", - это 10
человек. Отсюда следует, что в первых двух цитатах речь идет об "общине",
то есть о миньяне: для осуществления сказанного в Торе "и освящусь
Я в среде сынов Израиля" необходимо присутствие по крайней мере десяти
взрослых евреев.
НЕ ПРОВОЗГЛАШАЮТ "ШМА". Смысл этих слов различные
комментаторы объясняют по-разному. Раши говорит о ситуации, когда не меньше
десяти человек опоздали в синагогу, и "Шма" прочитали без них. В
таком случае после окончания молитвы один из них встает и произносит Кадиш, затем
призыв "Благословите Г-спода благословенного" и прочитывает первое
благословение перед "Шма". В этой трактовке слово "порсин"
(которое мы перевели в тексте мишны как "провозглашают") заимствует
свое значение от однокоренного слова "прас" - "половина":
читают лишь одно из двух благословений перед "Шма"- то есть лишь
ПОЛОВИНУ того, что предшествует "Шма".
Гаран комментирует точку зрения Раши так. В синагоге
находятся десять человек, каждый из которых уже прочитал "Шма" без миньяна
- то есть не слышал ни Кадиша, ни Кдуши. Один из них встает и
читает Кадиш, "Благословите" и первое благословение перед
"Шма" - так как в середине его находится Кдуша, - а затем
начинает молитву "Шмонэ-эсрэ" ("Восемнадцать
благословений"), в которой тоже произносят Кдушу. (В этом
комментарии слово "порсин" значения не меняет.)
Однако, кроме того, Гаран приводит еще одно объяснение от
имени гаонов, согласно которому "порсин" означает
"начинают". Тогда наша мишна приобретает совершенно новый смысл: НЕ
НАЧИНАЮТ благословения перед "ШМА" - когда кто-то один прочитает
благословения за всех - если при этом не присутствуют десять человек (см. Раши:
Сота 306).
И, наконец, слово "порсин" переводят как
"благословлают" ("Арух"; рабейну Иона от имени рабейну
Меира). И так пишет Рамбам (Законы о молитве 5:5): "Один читает
благословение "Шма", а остальные слушают и отвечают за ним
"Амен" только тогда, когда присутствуют десять человек" (см. там
же возражение Раавада; см. также "Кесеф мишнэ").
Также НЕ ВСТАЮТ ПЕРЕД КОВЧЕГОМ - чтобы возглавить чтение
"Шмонэ-эсрэ" всей общиной, - когены НЕ ВОЗДЕВАЮТ СВОИХ РУК после
окончания предпоследнего благословения "Шмонэ-эсрэ", чтобы
благословить народ, - НЕ ЧИТАЮТ ТОРУ публично, НЕ ЗАКАНЧИВАЮТ чтение Торы
ГАФТАРОЙ ИЗ ПРОРОКА, если в синагоге нет миньяна.
НЕ ПРИГЛАШАЮТ ОСТАНОВИТЬСЯ И СЕСТЬ. Во время похорон было
принято семь раз останавливаться, садиться и оплакивать покойника. Поэтому по
дороге на кладбище семь раз говорили: "Стойте, дорогие, остановитесь!
Сядьте, дорогие, присядьте!" (Раши). Согласно же другому мнению, так было
принято делать уже после погребения, по дороге с кладбища (Гамеири).
НЕ ГОВОРЯТ ТРАУРНОГО БЛАГОСЛОВЕНИЯ. Вернувшись с похорон,
все останавливались на городской площади, и кто-то один произносил так
называемое "траурное благословение": "Благословен утешающий
скорбящих" (см. Ктубот 86).
Также не говорят УТЕШЕНИЙ СКОРБЯЩИМ, если нет миньяна. После
погребения при выходе с кладбища все становились в ряд, а ближайшие
родственники покойного проходили вдоль него, в то время как стоящие в ряду
выражали им свое сочувствие, произнося традиционные слова утешения.