Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пространство вокруг него завибрировало. Калия хотела что-то сказать, но сил уже совсем не осталось, она выдала лишь слабый хрип.

Сам же исследователь щёлкнул пальцами и оттеснил силу Управляющего. Столкновение двух пространств вызвало дрожь где-то на равном отдалении от двух соперников. В том месте показались чёрные трещины. Изменения продолжались некоторое время, рука учёного слегка задрожала. В конце концов, ему приходится бороться против того, кто и контролирует весь Хонкай. Поразительная сила, контроль и давление.

Идти в прямую конфронтацию глупое решение, но Бондрюд и не собирался. Для битвы у него достаточно всяких штучек, которые стоит применить.

В один момент Властелин рассвета исчез с прежнего места и возник позади противницы. Та моментально развернулась, сминая пространство в ничто. Мужчина успел телепортировался в другое место, его шлем мигнул фиолетовым.

— Гангвей. — сорвалось с его уст, после чего луч устремился к цели.

Управляющий молча исказила путь к себе, отчего луч столкнулся с полом, затем попал в другой портал и вышел прямо перед лицом оппонентки. Она отклонила голову в сторону. Вражеские порталы вокруг неё развеялись в ничто, а к мужчине устремились белые столбы, что выстраивались в случайном положении.

Тот подпрыгнул в воздух, чтобы уклониться от первого, второй прилетел у него над головой, третий чуть ли не шоркнул по туловищу, следующий почти врезался в его грудь, однако исследователь вовремя телепортировался на его поверхность и рванул к врагу на полной скорости.

Из ничего возник новый столб, что целился в голову. И вновь промах — Владыка зари сделал подкат, воссоздал в руках длинную винтовку и немедленно зарядил её потоками грома. Выстрел произошёл незамедлительно мощным сгустком молний. Так просто от него не защититься даже пространством, ведь оно в некоторой степени влияет на всё вокруг.

Разряды ударяли в разные стороны, белые столбы по-прежнему появлялись, однако их прочности не хватало, чтобы выдержать такую разрушительную мощь. Они разлетелись на кусочки. Управляющий приблизил две ладони, и сгусток молний оказался в каком-то белом кубе, который переместили в случайное место.

Сам же Бондрюд вылетел к ней и изменил винтовку на перчатки. Его кулак попал лишь по воздуху. Противница находилась неподалёку от него, так просто не достать, но... Мужчина наставил сформированный пистолет и нажал на курок. Возник странный фиолетовый свет, распространившийся во все стороны.

Управляющий обернулась и блокировала следующий выпад фиолетового клинка белой полупрозрачной стеной. Учёный без лишних слов выпустил из-под локтей мощные световые лучи, после чего размахнулся ими и разрезал препятствие с необычайной лёгкостью. Жертва увеличила расстояние между ними до нескольких сотен метров, попутно создавая сотни столбов на пути.

— Иномирец, твои технологии намного выше тех, которыми облают люди нынешней эпохи. Однако я сомневаюсь, что твой мир развит настолько далеко. Кажется, ты и сам не понимаешь, чем пользуешься. — раздался голос Управляющего без толики эмоций.

— Бездна — прекрасна. — мужчина показался у неё за спиной и произвёл выпад. Противница возникла в воздухе. — Далёкая ласка. — спокойно произнёс он и выпустил чёрную слизь.

— Живые существа бывают чересчур любопытными. В этом и есть ваша проблема.

На мужчину опустилось мощнейшее давление. По его броне пошли глубокие трещины.

— Скорее, величайший дар. Нет так ли?

— Высокомерие.

В один момент над противницей возникла огромная тень. Только она подняла взгляд, как её встретил громадный куб, что стремительно падал на неё. Девушка хотела переместиться в другое место, но... Ничего не получилось. Причина сразу же стала ясна. Бондрюд вмешивался в контроль пространства, мешал всеми любыми способами и с каждой секундой его способности улучшались.

Ничего не оставалось, кроме как блокировать куб. Управляющий выстроила множество белых стен на пути. Куб столкнулся с обороной, он быстро прорвался через несколько ступеней защиты и остановился примерно на середине. Во все стороны расходилось сильное давление. Казалось бы, в этом и состояла атака учёного, но... Всё куда интереснее. Куб резко изверг из себя белый пар, после чего махина перестроилась в нечто странное. Он получил острую форму, чтобы потом резко взорваться и на огромной тяге двинуться вперёд.

Ещё несколько стен распалось на части. Осталась последняя. Но это даже не волновало Управляющего. Покуда ей приходилось бороться с этой напастью, Бондрюд занимался кое-чем другим.

Он раздвигал пространство и рыскал в поисках мощного источника энергии. Оно и понятно. Вряд ли Управляющий способна так просто насылать Хонкай тварей на Землю, тут точно что-то должно быть.

Продолжить свои взыскания ему не дали, вокруг появились монстры различных мастей. Они немедля бросились к жертве в попытке дотянуться, но их разнесло на части искажением пространства. Только это не уменьшило количества, они появлялись и появлялись со всех сторон, показывались даже чудовища императорского класса. К их сожалению, им не удастся совладать с таким человеком.

Воссоздав из третьего Ключа перчатки, Владыка рассвета сформировал перед собой фиолетовую сферу, а после метнул её в воздух. Все враги вокруг него испепелились в тот же миг.

«Как жаль, что она не показывает настоящей силы. К чему-то явно готовится. Учитывая, что Шарлиэта лежит, то с ней уже успели что-то сделать? Единственным объяснение — её сила», — Бондрюд быстро собрал пазл в голове. Это лишь предположение, но враг явно тянет время, чтобы адаптироваться к силе Шарли, а потом создать временную петлю, где уже точно победит его. — Думаю, нам стоит перейти на более интересное поле для продолжения, не так ли?

С его трансформировавшимся кубом уже разобрались. Управляющий не успела ничего ответить, как Владыка зари содрогнул всё белое пространство, отчего то покрылось трещинами. Это грубый и не слишком надёжный метод, но зато таким способом найдёт быстрее необходимое.

Несмотря на то, что человек запустил процесс разрушения пространства, оппонентка не особо беспокоилась на этот счёт. Она развела руки в стороны, а мир за ней несколько пожелтел, а после стал ярче.

— Это неправильный порядок. Ты нарушаешь естественный ход вещей. Из-за этого лишь накликаешь дополнительную беду. Ты большой глупец. — с этими словами мир вокруг изменился.

Он стал фиолетовым с грязным оттенком чёрного вокруг. А также... Они оказались рядом с чем-то массивным и, похоже, круглой формы. Вся поверхность неизвестного объекта покрывалось множественными трещинами, а на одной стороне и вовсе открывалась четырёхконечная звезда, в коей горел яркий розовый свет.

Это было чем-то странным, инородным, нереальным. Бондрюд на пару мгновений застыл в прострации. Вот оно. Прекрасное чувство неизвестного и столь же грандиозного. Хонкай тут зашкаливал, модернизированное тело Каслана едва ли выдерживало.

— Изумительно. Такое тяжело представить. Я благодарен тебе за эту возможность.

Нахождение здесь вызывало смешанные чувства. Мужчина огляделся по сторонам. Калия и Шарли также перенеслись сюда. Одна не подавала признаков жизни, а вторая чудесным образом стояла на коленях, да блевала кровью. Удивительная стойкость Каслана, которой можно лишь позавидовать.

Другим же событием стало преображение Управляющего... Из безликой фигуры личность перевоплотилась в прекрасную деву с длинными белыми волосами в белом платье с золотыми линиями. В её руке возник длинный посох, а над головой проявился золотой нимб. За спиной показалось подобие крыльев, что витали в пространство независимо от их хозяйки.

Враг открыл свои золотые глаза, в коих царило бесчувствие и общая отстранённость. Ей плевать на происходящее вокруг, ведь есть другие проблемы, требующие её непосредственного внимания.

От неё шло поразительное давление, несравнимое ни с чем другим. Просто невероятно, умопомрачительно. Владыка рассвета заворожился на короткий миг столь удивительной картиной, после чего пришёл к логичному выводу. Ему здесь так просто не разобраться.

58
{"b":"875382","o":1}