Литмир - Электронная Библиотека

На пороге появилась сама Элеонора. Едва коснувшись мужа, она прошла к Олейе. Эндемион улыбнулся обеим, вспоминая утро. Быть может, первое хорошее утро за последние полгода.

— Оли, это старинный наряд тинтинет? — Нора разглядывала сложный крой. Олейя уверенно кивнула.

— Красный пояс? — Элеонора не сдержала улыбки. — Для проснувшегося Фейри зеленый подошел бы лучше!

Энед спрятал улыбку, боясь задеть и без того раненую гордость любимой жены. А Нора приобняла Темную Фею, меняя цвет тонкого пояса.

— Оли, зачем ты затеяла эту игру? Идти к тинтинетам опасно, а уж разыгрывать их!? Разве ты не знаешь, какие они обидчивые и злопамятные?

— Так надо, моя Рея. — Промурлыкала Олейя.

— Обман всегда заканчивается плохо для вруна, рано или поздно подлог разоблачают.

— Думаешь? — Олейя осторожно коснулась прядки волос Светлой Реи. — Как же тогда живут Владыки и Рейхи, Императоры и Понтифики, и ты, моя Рея?

Нора напряженно посмотрела на Олейю, не понимая, к чему та клонит.

— Ложь во благо народа. — Улыбнулась Оли. Эндемион нахмурился, но ничего не сказал. Блаженные минуты гармонии были важнее глупых придирок и споров. Нора, по всей вероятности, разделяла мнение мужа.

Солео. Карнавал.

Нора вернулась на следующий вечер. Солео нехотя заметила, что Рея Поднебесья выглядела бледной и усталой. Но девушке совсем не хотелось думать о причинах нездоровья покровительницы.

Рея полностью сдержала слово, она не только вывела Солео из комнаты, но и подарила прекрасное платье, Солео видела похожее…на Зденке. Только это было еще нарядней и прелестней. По уговору Нора изменила укрывными чарами и внешность подопечной. Если покров не снимать, никто и не заметит, что перед ними не эльдарийка, а Младшая. Только цвет глаз Нора оставила прежним, сказав, что так красиво. И что на самом деле Младшие необыкновенно притягательны для Старших. Солео мало спрашивала, предпочитая молчать. Это тревожило Нору, но она понадеялась, что карнавал отвлечет девушку.

Нора снова одела подаренный амулет, и так, чтобы его было видно. Рея подумала, что он убережет подопечную от лишних знакомств. Для эльдаров пуговка была символом обручения или брака.

Рея подошла к омуту зеркала и Солео с изумлением увидела, что оно отражает вовсе не комнату, а чужие покои. Элеонора шагнула в разошедшуюся волнами гладь, потянув за собой и Солео. Очутившись по другую сторону зеркала, девушка едва не закричала от пьянящего восторга — вся сонма заклинаний остались в Аэр'Дуне, и легкость в теле дарила эйфорию.

Солео озирала великолепные покои, когда Нора заторопила ее — праздник давно в разгаре, она пропустит все самое интересное! Сама Рея не пошла — она не любила шумные торжества, а сейчас это могло быть и вовсе опасным. Если вдруг что-то случится, Солео будет достаточно только позвать старшую подругу по имени. Встретиться договорились в саду.

Нора проводила гостью, и вернулась в оставленную своими хозяевами "шкатулку". Звуки праздника долетали мутными отголосками. Нора села на роскошное царское ложе, ласково проводя по белому шелковому покрывалу, расшитому золотом. Сколько сотен лет она не касалась его?

Рея устало прилегла. Идти домой сквозь толпы ей хотелось меньше всего — Эндемион на границе, Оли у тинтинет, дети празднуют. А здесь… Погружаясь в сны маленькой Мелитель, Нора улыбнулась немного горько и мечтательно. Как много воспоминаний связано с этой комнатой, кроватью и ее хозяином… Ненужных и лишних в нынешней жизни. Горьких и сладких.

[1] Золотая молодежь

Глава 18

Олейя. Карнавал.

Карнавал затопил улицы Эль'Ниила. Праздничные огни заливали ночное небо над городом и Чертогами. Ажурный дворец вторил Сиянию Чертогов, вторил, но уступал. Сложно было сравниться с творением Элладиэля. Олейя зло скривилась. Чем ярче и замысловатей маскарадный наряд, тем непримечательней и уродливей его владелец. С этой мыслью девушка отвернулась от празднующего города, направив взгляд вглубь ночного Озера.

Олейя, привыкшая к полетам, нехотя села в лодку, заставив плыть — чары вместо весел правили судно к нужному берегу. Оли откинулась назад, вглядываясь в мириады далеких звезд. Хмель вина испарялся, а вместе с ним и решительность. Отчего-то стало щемяще грустно, необыкновенно одиноко. Оли почувствовала, как набегают слезы. Темная Фея смахнула их — это ни к чему. Все это ни к чему.

План Олейи был прост до невероятия: нужно пробраться к тинтинетам, притворившись легендарным проснувшимся, заставить хвастливого, тщеславного и глупого короля показать спрятанные камни, дождаться, пока тинтинеты захмелеют и потеряют бдительность и… похитить камни… И тогда, при помощи Силы камней, уничтожить Монстра, освободив так Поднебесный, да и все миры, от напасти. А Оли… Оли станет Спасителем, Темной Реей, приведшей свой народ к Триумфу.

Наконец, маленькая гондола, влекомая чарами, прибилась к берегу небольшого островка. Оли спрятала лодку в сухом камыше. Свет города и праздника остался заревом позади. Прозрачный зимний лес, еще не укрытый снегом, встретил отголосками смеха и песен. Олейя шагнула на берег, но нога не коснулась земли. Маленькая обаятельная тинтинеточка золотокрылой, радужной бабочкой выпорхнула из тени слившихся воедино Озера и ночи.

Крылатая фея размером с колибри осмотрелась по сторонам. Недалеко от берега виднелся павильон. Будь его хозяева в Поднебесном, наверняка в окнах уже теплился свет. Но их нет. Оли все чаще казалось, что и не было. "Вчерашний день" стал легендой раньше, чем сменилось поколение. Вектор жизни эльдара стрелою летел вперед.

Оли отвернулась от павильона. Ей надо поторопиться.

Юркая колибри быстро добралась до места празднования тинтинет — поляны, полной песен и золотого света. Тинтинеты кружили в танце, то разбиваясь на пары, то образуя целый хоровод. Оли подлетела к танцующим. Крылатый народец закружил гостью. Оли ныряла и порхала, кружила и падала, пока ловкую и красивую новенькую не вытолкнули в центр. Пришло время показать, на что способна Темная фея. Оли ловко крутила сальто и коленца, осыпая мир вокруг золотой пыльцой с невесомых крыльев.

Властный голос короля Тин-Тина остановил музыку и танцующих:

— Кто ты, дитя?

Олейя беззащитно повела плечами.

— Я проснулась за Озером и прилетела на свет. — Тонкий голосок юной Фейри завораживал.

Вокруг зашушукались. Когда-то Фейри рождались в камнях, но те времена давно прошли!

Тин-тин переглянулся с бабочками-фейри из свиты. Отдуваясь, старый король подлетел к гостье. Он придирчиво осмотрел наряд, крылья и саму Олейю. Из угрюмого и задумчивого, лицо царя волшебного народа расцвело улыбкой.

— Творец услышал наши мольбы!

Мир вокруг взорвался радостными восклицаниями.

— К нам возвращаются проснувшиеся!

Солео. Карнавал.

Укрытая чарами Норы Солео без труда вышла из Чертогов на шумные улицы города. Приподнятое настроение сменилось растерянностью. Она никого не знала и, будучи приютской сиротой, откровенно пугалась всего происходящего: радужного сияния над огромными Чертогами, самих Чертогов, шума от взрывающихся фейерверков, магии, льющейся по улицам рекой. Шалостей и иллюзий всех видов и мастей.

После полугода в Аэр'Дуне веселый гул улиц оглушал. Солео шарахалась в сторону от уличных артистов — они и вовсе на людей похожи не были! Девушка так сильно испугалась, что бросилась бежать. Не разбирая дороги, она буквально влетела в одного из костюмированных участников карнавала. Темный эльдар в маске хищного лиса поймал беглянку под громкий смех спутников.

— Не заблудилась, красавица? — Прошептали у самого ушка. Солео попробовала отстранится, но сильные руки удержали, беспардонно скользнув в лиф и выуживая подарок Норы.

— Оо, какая досада! — Театрально продолжил эльдар. — Такая юная фея, а уже отдала кому-то сердечко! — Смех друзей темного Старшего вызвал в Солео самые неприятные воспоминания.

39
{"b":"875139","o":1}