Куда бы Хислоп ни пошёл, с кем бы не встречался, люди просили его показать кольцо. Люди, видевшие кольцо раньше, заметили, что изображение постепенно меняется. Через год после манифестации кольца на рельефе стал более отчётливо виден нос. Конечно, это маленькая деталь, но она обнаруживала чудотворность кольца. По сути, это было живое кольцо, которое показывало процесс формирования внешности Премы Саи Бабы.
Сам Джон Хислоп честно говорил, что поначалу не заметил никаких изменений. Его друзья говорили: «Вы не замечаете эти изменения, потому что видите это кольцо каждый день». Однажды, когда Хислоп был на встрече с преданными и показывал кольцо всем присутствующим, он решил сам рассмотреть кольцо более внимательно.
Хислоп был поражен, потому что понял, что это было совсем другое кольцо, не то, которое изначально ему материализовал Сатья Саи Баба. Теперь нос виден был полностью, хотя в первые годы существования кольца его почти не было видно. Кроме того, стали лучше видны часть глаза и щека.
У нас есть ещё несколько свидетельств от нескольких близких преданных Саи. Пегги Мейсон и Рон Лэнг в книге «Шри Сатья Саи, воплощение любви» повествуют о своём разговоре с Сатьей Саи Бабой на тему о Преме Саи Бабе. Авторы поинтересовались у Сатьи Саи Бабы о том, будет ли его следующее рождение как Премы Саи в теле женщины. Сатья Саи Баба пояснил, что нет, он родится в теле мужчины, это произойдёт в штате Карнатака на юге Индии.
Этот вопрос у авторов книги возник потому, что, по легенде, Према Саи Баба будет воплощением богини Шакти. В той беседе Сатья Саи Баба пояснил, что, несмотря на то что Према Саи Баба – это воплощение богини, физически он всё равно будет мужчиной. Этот факт ещё раз показывает, что эзотерические понятия мужского и женского начала во Вселенной связаны с духовными качествами, а не с биологией.
Сатья Саи Баба многократно говорил, что внешность Премы Саи Бабы находится в процессе формирования. Это означает, что при жизни Сатьи Саи Бабы внешность Премы Саи была ещё в процессе божественного творения.
В конце XX века появилось много картин с изображением прекрасного лица Премы Саи Бабы. Эти картины появлялись ещё при жизни Сатьи Саи Бабы. Немало людей начали распространять слухи о том, что некоторые из этих изображений материализованы самим Сатьей Саи Бабой, однако всё это лишь очередные фантазии и домыслы. Все эти прекрасные картины являются фантазиями талантливых художников и не имеют достоверности для нас как для исследователей.
История меняющегося кольца Хислопа показывает, что внешность Премы Саи Бабы формировалась постепенно. Сатья Саи Баба в середине XX века не был уверен, как будет выглядеть его воплощение в XXI веке. Звучит странно, но это факт.
Похоже, что особенности миссии Премы Саи Бабы также формировались постепенно. Именно поэтому Сатья Саи Баба указывал разные подробности о месте и времени своего следующего рождения.
10. История великой книги: «Путешествие с Саи»
Давайте рассмотрим уникальную книгу, которая называется «Шри Сатья Саи Анандадаи» («Путешествие с Саи»). Автором этой книги является замечательная женщина, преданная Сатьи Саи Бабы, которую звали Каннамма. Она описала сведения, которые она и её мать слышали лично от Сатьи Саи Бабы ещё в 1944 году, кода ему было всего 18 лет.
Мать автора книги звали Намагири Амма, она была одной из самых первых преданных Сатьи Саи Бабы. В 1954 году Сатья Саи Баба лично сказал Намагири Амме, что она должна начать внимательно записывать все истории, чудеса и духовные наставления, которым она была непосредственным свидетелем.
Сатья Саи Баба предсказал, что этот дневник будет крайне важен через несколько десятилетий, многие преданные будут черпать информацию и вдохновение, читая эти бессмертные строки после их публикации. Намагири Амма так и не начала вести дневник, это сделала её дочь Каннамма, которая впоследствии написала знаменитую книгу на основании этого уникального дневника.
В 1956 году Каннамма начала внимательно записывать все истории и свидетельства, как свои, так и матери. Так было положено начало великому дневнику, которому впоследствии было суждено сыграть важную роль в истории Премы Саи Бабы.
Эта благословенная семья происходила из города Майсур, древней столицы штата Карнатака. Сатья Саи Баба часто бывал там и много общался с первыми преданными, повествуя им тайные знания, в том числе о своём будущем рождении как Премы Саи Бабы.
Ещё в середине 50-х годов Сатья Саи Баба сказал, что этот дневник в будущем должен быть опубликован. Эти записи пролежали в семье Каннаммы несколько десятилетий и были опубликованы лишь в 1990-х годах, вначале на языке каннада, а потом на английском.
Сразу несколько издательств опубликовали рукопись. В результате перевода этой великой книги с оригинального языка каннада на английский возникли некоторые странные метаморфозы.
К сожалению, при переводе на английский язык было принято решение подвергнуть безжалостной редактуре важнейшие элементы рукописи, прежде всего девятую главу. В те далёкие годы, в 1944 году, когда Сатье Саи Бабе было всего 18 лет, он подробно описал, где и когда воплотится Према Саи Баба.
В девятой главе книги приводятся подлинные слова Сатьи Саи Бабы о том, что Према Саи Баба родится через год после завершения миссии Сатьи Саи. В книге также указано точное место – это деревня Доддамаллур, где находится древний храм бога Вишну (Апрамея Свами). Интересно, что Сатья Саи Баба указал даже то, что он воплотится в бедной семье, которая будет жить к тому моменту в маленьком домике прямо за древним храмом.
Все эти важнейшие подробности были изъяты при переводе на английский язык. К счастью, первое издание на местном языке каннада было сделано в независимом издательстве, поэтому именно в первом издании сохранился подлинный текст предсказания Сатьи Саи Бабы. Мне удалось найти это первое уникальное издание и организовать перевод девятой главы с языка каннада на английский, а затем и на русский язык. Подлинное послание Сатьи Саи Бабы с моими комментариями я привожу в следующей главе этой книги.
Почему некоторые издательские структуры пошли на фальсификацию? Очевидно, что подобное решение было принято не случайно. Как будто кто-то стремится искусственно запутать информацию и дезинформировать широкую аудиторию. На самом деле немало приближённых Сатьи Саи Бабы прекрасно осведомлены обо всех его предсказаниях. Тем не менее некоторые люди искусственно создают путаницу и скрывают подлинную информацию.
11. Предсказания Сатьи Саи Бабы о Преме Саи Бабе
Мы приступаем к рассмотрению девятой главы из книги «Шри Сатья Саи Анандадаи» («Путешествие с Саи»). Конечно, я бы с большим удовольствием привел вам точный перевод девятой главы, однако сделать это невозможно.
Подлинник книги был издан на языке каннада, на котором говорят в южноиндийском штате Карнатака. Впоследствии копирайт был передан другим издательским структурам, которые перевели книгу на английский с явными фальсификациями. Таким образом, сейчас по всему миру распространяется искажённый вариант этой уникальной книги.
Редакторы полностью убрали важнейшую информацию о предсказаниях Сатьи Саи Бабы о своём следующем воплощении как Премы Саи Бабы. Нынешние хозяева книги прописали жёсткие условия копирайта, в соответствии с которыми никто не может даже цитировать подлинный текст рукописи. Чего они так боятся? Они боятся того, что истина и подлинная информация станут достоянием широкой общественности. Именно поэтому я вынужден не опубликовывать точный перевод, но пересказать содержание девятой главы этой уникальной книги.
Копирайт не запрещает мне изложить своими словами подлинное содержание оригинала. Я излагаю материал лишь в форме свободного пересказа, акцентируя внимание на важнейших элементах. Копирайт также позволяет мне прокомментировать и проанализировать информацию, изложенную в этой книге, не перепечатывая сам текст.