Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Капитан отошел с хозяином трактира в сторону. Кроме нас, здесь еще сидел за баром угрюмый тролль в котелке и еще пара фейцов попивали пиво за дальним столиком.

– Мисс Эвелин! – Из ниоткуда возникла Дебора и поманила за собой. – Пройдемте! Вам непременно стоит попробовать наше ризотто. Еще мачеха делает очень вкусную лазанью…

Я примостилась у столика в углу возле огромного окна, откуда можно было наблюдать за суетливыми прохожими и огромными омнибусами.

– Так что вы будете? – наконец спросила остроухая девчушка.

– А что любишь ты? – улыбнулась я, усаживаясь поудобнее на диване из коровьей кожи. – Ты не слишком мала, чтобы работать?

– О нет! Мне уже почти двадцать три фогхарма! – Я открыла от удивления рот, но перебивать не стала. – Просто сейчас брату нездоровится. Мачеха с ним. Я помогаю отцу здесь, но говорю лишь с постоянными гостями, – объяснила та, сцепив ладошки в замок и весело покачиваясь на месте. – Ах да! Я очень люблю лазанью!

– Тогда и я с удовольствием ее попробую.

В светлых глазах заиграли радостные искры, но после на щеках эльфийки зарделся румянец, и она смущенно проговорила:

– Можно полюбопытствовать? А вы и капитан Лассен влюблены друг в друга?

Я недоумевающе скривилась, но тут же вспомнила, что передо мной ребенок, хоть ей и двадцать три чего-то-там. Тем более я в стране «сказок», где, если верить всем писаниям, любовь приходит с первого взгляда, а на следующий день вы мчитесь в карете в медовый месяц.

– Нет, что ты… Мы просто знакомые… друзья…

– Что ты такого спросила, Дебора? – задал вопрос капитан, оказавшись возле нас. – Мисс Эвелин не так-то просто смутить, уж я-то знаю.

– Ничего! Это наш секрет, – смущенно бросила фейри и убежала.

Капитан поставил передо мной пинту цветочного эля. Нежный аромат лепестков розы, цветков акации с примесью корицы коснулся носа. Я прикрыла веки и с наслаждением протянула:

– М-м-м… пахнет чудесно.

– Он достаточно крепкий. Смотрите не налегайте. А то опять начнете приставать. На этот раз я могу и не сдержаться.

Мне и не нужно, чтобы ты сдерживался!

Но вместо этого, одарив капитана сардонической улыбкой, прошипела:

– Больно-то хотелось. У вас раздутое самомнение, капитан Шассерфи.

– Отчасти. – Он присел и отхлебнул эля.

– Дебора сказала, что ей двадцать три, – прошептала я. – Ей на вид не больше десяти.

– Лет, – подытожил он, но я лишь сильнее нахмурилась. – Вероятно, Дебора сказала, что ей двадцать три фогхарма. Потомки и фейри в среднем живут дольше и стареют медленнее, чем люди. Мы развиваемся так же, как и вы, до пяти фогхармов, а после рост замедляется. Поэтому и возраст считаем по-другому. Мне, к примеру, сорок девять фогхармов.

– Э-э-э, – я раззявила рот от удивления, без стеснения разглядывая его лицо. – Вы не молоды. Что же, мне всегда нравились мужчины постарше.

Лассен искреннее улыбнулся. Я приложила к губам эль, задумчиво делая маленькие глотки.

И как считать? Если Деборе двадцать три, выглядит на десять… Получается, примерно нужно отнимать двенадцать.

– Значит, по человеческим меркам вам около тридцати семи?

– Что-то вроде того, – покачал головой капитан. – Эвелин, я хочу, чтобы вы знали, я попытаюсь предотвратить вашу казнь в раскаленных башмачках. До Кровавой Луны есть время. Я намерен обернуть дело о Пряничном человечке в вашу пользу.

Я загадочно фыркнула и откинулась на мягкую спинку, не выпуская пинту из рук. Стоило ожидать, что капитана тяготит этот вопрос. То, что он это не озвучивал его до сих пор, не значило, что он об этом не думал.

– Не смейтесь. Когда в Лэндэльфе не могут поймать убийцу, за него назначается награда. Я надеюсь использовать свои связи и…

– И наградой будет мое помилование? – Капитан кивнул. – Думаете, Его Величество отменит свой же указ?

– Если дело обретет общественную огласку, все возможно. Неужели вы даже не хотите попробовать?

У меня уже есть страховка в виде сделки с принцем. Но еще одна в любом случае не помешает. Тем более я ничего не теряю.

– Допустим, я согласилась. Тогда объяснитесь, почему вас так обеспокоили слова синьоры Мэльвонии?

– Сказка. Все дело в сказке. Вернее, той модели, по которой действует психопат. Вы сами сказали, что в конце Пряничного человечка съедает лиса, но прежде он убежал от уймы народа.

– Значит, умрет еще много невинных, прежде чем эта «лиса» убьет маньяка, – закончила я. Капитан угрюмо закивал. – Сколько уже жертв, если не секрет?

Капитан нервно провел языком по губе у шрама, слизывая капли напитка.

– Последняя найденная жертва – молодой фейри. Личность установили. Фермер. В основном содержал коров.

– Выходит, остались те, кто связаны с выпасом свиней?

– Нет, – мотнул головой капитан. – Он не довершил дело. Тело не тронуто, ему помешали. Он найдет другую, подходящую жертву.

– Или просто выкрадет тело из морга, – пожала плечами я, сделав добротный глоток.

– Что вы сказали? – Лассен встрепенулся, будто лампочка озарения зажглась над темечком.

– Учитывая, что процесс мариновки наверняка небыстрый, он скорее получает удовольствие от этого, нежели от убийства. Он скорее попытается выкрасть тело из морга, если у вас такие имеются. Или же из могилы…

Лассен задумчиво качнулся на задних ножках стула. Пальцы, обтянутые перчаткой, забарабанили по столу..

– Он выбирает жертв по определенным признакам, вероятность, что он захочет довершить начатое, – высока, – буркнул он.

Краснощекий трактирщик поставил передо мной дымящееся блюдо, приправив его хвалебными отзывами и комплиментами в мой адрес.

Капитан еще раз качнулся на стуле, словно был готов вот-вот сорваться с места и бежать ловить преступника. Возможно, он бы так и поступил, но, как мужчине с зачатками манер джентльмена, вероятно ему было совестно бросать меня одну в обществе лазаньи и цветочного эля.

– И почему я вижу в ваших глазах азарт поймать этого психа сейчас? Сами сказали, синьора Мэльвония не мошенница. Разве это не означает, что Пряничного человечка не поймать, пока он «не пробежится» по всем жертвам и не дойдет до лисы? – проговорила я, отправив в рот горячий кусочек.

– Мне не менее интересно знать, о какой именно лисице она говорила. Буквально ее предсказание уж точно воспринимать не стоит.

Нет, не стану говорить, что ведьма назвала лисой меня. Погляжу, что из этого выйдет.

Сумерки опустились на Лэндэльф. Город окрасился в серые полутона, из-за насевших туч.

«Траттория» пополнилась еще парочкой пришлых и теми, кто спустился со съемных комнат. Помещение оживилось смехом и гулом разговоров.

– Вы же сказали, что вы – охотник с острым обонянием и прочее. Почему не вычислите убийцу по запаху или по «чему-то там еще»?

– Олеандровый мед. Хорошо сбивает другие запахи. И как зацепка… так себе.

Я постаралась незаметно принюхаться к подмышке, размышляя, как же я воняю для такого нюхача, как капитан. Он уловил этот жест и прикусил губу, вероятно, чтобы не ранить меня усмешкой.

– Вы приятно пахнете, мисс Эвелин.

– Охотно верю, – пробубнила я и поспешила сменить тему. – Капитан, скажите, из каких сказок лорды из Совета Пяти? Лэндэльф – это «Красавица и Чудовище», так?

Затылок стал неприятно гореть. Нахмурившись, я потерла «клеймо».

– Король Стефан, принц Дориан – носители гена Чудовища. Кстати, у них обоняние не хуже охотников. Фростлэнд – «Белоснежка», Экристалль – «Золушка», Трепьюмэ – «Принцесса лебедь», а Лэндагуа…

– «Русалочка»? – попыталась угадать я, пока жжение на затылке нарастало.

Лассен кивнул. Закончив с трапезой, я отставила тарелку и сделала вид, что разминаю шею. В трактир ворвался фейри в форме карабинера, заставив меня съежиться и прикрыть лицо.

– Капитан Шассерфи здесь?!

Витале любезно указал на наш столик.

– И как они только меня находят, – буркнул Лассен, всматриваясь в дно кружки.

– Капитан, меня послал тененте Таран, – взволнованно отчеканил карабинер. – Вы срочно нужны в участке.

40
{"b":"874702","o":1}