Литмир - Электронная Библиотека

Глава 8

— Ускоренный курс выживания в дикой природе меярин, — сказала Кия рано утром.

Солнце едва начало подниматься над Золотыми утесами, когда женщина-меярин вытащила Алекс из постели и помогла ей надеть подбитый мехом наряд, который, как она надеялась, сохранит ей жизнь в зимнем лесу. Затем, все еще полусонную, Алекс толкнули на Валиспас, и ей удалось удержаться в вертикальном положении только потому, что она провела всю дорогу, прислонившись к Заину, которого, по большей части, очень забавляла ее человечность.

— Любая проточная вода, которую ты сможешь найти в Серебряном Лесу, чиста и безопасна для питья, — сказала Кия, и Алекс заставила себя быть внимательной, зная, что это важно, если она хочет выжить в Варрунгарде и вернуться в академию следующей ночью. — Конечно сейчас разгар зимы, но ручьи текут прямо с гор, так что они не должны замерзнуть.

— Вода безопасна, — продекламировала Алекс между зевками.

Заин усмехнулся, и зеленые глаза Кии заискрились.

— Правильно, Алекс, — сказала женщина-меярин. — Теперь перейдем к еде.

Она сунула руку под плащ и вытащила пригоршню чего-то похожего на орехи уникальной формы и разноцветные фрукты. Так как Алекс не завтракала, в животе у нее заурчало при виде меяринской еды, и она потянулась вперед, но Кия перехватила ее руку.

— Они выглядят аппетитно, не так ли? — Когда Алекс кивнула, Кия продолжила: — Вероятно, на вкус они так же хороши, как и выглядят, но если ты их съешь, они также будут последним, что ты когда-либо съешь.

Алекс отпрянула назад.

— Что?

— Серебряный Лес таит в себе много опасностей, Алекс, не последняя из которых — голодный желудок, — сказал Заин. — Есть причина, по которой этап испытания Варрунгарда на выносливость проходит именно здесь.

Жалея, что не взяла бокс с ужина, Алекс посетовала:

— Так ты говоришь, что я должна голодать следующие два дня?

Кия покачала головой.

— Если бы у нас было больше времени, я бы смогла научить тебя отличать безопасные ягоды от ядовитых, если не больше. Но у нас недостаточно времени, чтобы ты могла чему-то научиться с уверенностью, необходимой для принятия соответствующих рисков. Тем не менее, все посвященные Зелторы знают основы выживания в лесу, прежде чем отправиться в Варрунгард, поэтому я не думаю, что с твоей стороны будет справедливо идти вслепую неподготовленной, особенно учитывая, что ты не выросла в этих лесах.

Меярин уронила свою смертоносную пригоршню на землю и оглядела заснеженную поляну, где они приземлились, ее глаза что-то искали. Когда она нашла то, что искала, Кия жестом пригласила Алекс следовать за ней к большому дереву. Как и у всего окружающего леса, у дерева были мерцающие угольно-черные листья и блестящий серебристый ствол с корнями, раскинувшимися по заснеженной земле.

— Ты обнаружишь, что лэндра растет в изобилии в этих частях леса, — сказала Кия, указывая на букет цветов, приютившихся между поднятыми корнями дерева. — Как ты испытала вчера, она в основном используется в лечебных целях. Но также может быть заменой питания в течение коротких периодов времени. — Она сорвала один цветок за стебель и протянула его Алекс. — Ешь. Это утолит твой голод и укрепит тебя на весь день.

Алекс посмотрела на цветок. Такой же серебристый, как версия напитка, которую она выпила накануне, сам цветок светился изнутри, почти пульсируя жизнью. Это было так красиво, что ей почти стало грустно от того, что Кия сорвала его, но она видела, что меярина верно говорила о его изобилии. Теперь, когда Алекс знала, что искать, она заметила лэндру, растущую у основания деревьев вокруг них.

Не зная, как подойти к поеданию цветка, который был почти размером с ее ладонь, она вопросительно посмотрела на Кию.

— Очисти лепестки от луковицы и съешь их один за другим, вгрызись в луковицу, как кусочек фрукта, затем пожуй стебель. — Кия пожала плечами. — Во всяком случае, так я это ем.

Алекс последовала ее указаниям, снова ошеломленная карамельно-ванильным вкусом, который танцевал у нее на языке. Всего через несколько лепестков она согрелась изнутри, почувствовав себя обновленной и готовой принять все, что может бросить на нее Варрунгард.

— Если тебе случится пораниться по какой-либо причине, — сказал Заин, — разрежь луковицу и нанеси сок прямо на рану. Так исцеление произойдет быстрее.

Алекс откусила луковицу как раз в тот момент, когда девушка говорила, сама убедившись, насколько сочным был цветок. Серебристая жидкость стекала по пальцам на снег, оставляя светящийся след.

— Я люблю вашу еду, серьезно, — сказала Алекс, теперь жуя стебель. — Все так вкусно.

— У нас тысячелетний опыт ведения сельского хозяйства, — сухо заметил Заин. — Ты надеешься, что этого времени хватит, чтобы кое-что исправить.

Прежде чем Алекс успела ответить, на поляне появился Рока.

— Извините, я опоздал, — сказал он вместо приветствия. — Должно быть, проспал.

Он послал Алекс веселую усмешку, прекрасно понимая, что ей не была предоставлена такая роскошь.

— Тебе повезло, что я только что съела волшебный цветок и чувствую, что могу бодрствовать следующие триста лет, — сказала она ему. — В противном случае, я думаю, что ударила бы тебя прямо сейчас.

Он слегка усмехнулся и повернулся к Кие и Заину.

— Она готова?

— Сомневаюсь, — пробормотал Заин себе под нос, и Алекс не могла не согласиться.

Кия послала Заину предупреждающий взгляд.

— С ней все будет в порядке.

— Конечно, будет, — уверенно ответил Рока. Он посмотрел на Алекс. — Ты понимаешь, что должна сделать?

— Найду дорогу обратно к Мейе, — продекламировала Алекс. Когда они посмотрели на нее, словно ожидая большего, она подняла брови. — Это все, верно? Или я что-то пропустила?

Рока покачал головой.

— Нет, ты совершенно права. Просто в твоих устах это звучит так… просто. Но я полагаю, что первая часть настолько проста. Только когда ты достигнешь конца путешествия, ты столкнешься с некоторыми сложностями, когда твоя энергия будет на пределе после прохождения фазы выносливости. Но до тех пор ты права: все просто. — Его улыбка была слишком невинной, чтобы понравиться Алекс, и она поджала губы в ответ, когда он закончил: — У тебя нет никаких вопросов?

Алекс усмехнулась.

— Конечно. Например: «Я действительно должна это делать?» Или: «Разве я не могу просто прыгнуть обратно на Валиспас вместе с тобой?» Или как насчет: «Могу ли я, по крайней мере, взять свой ComTCD, чтобы найти кратчайший маршрут из этого леса?»

Последний вопрос вызвал смущенные взгляды, поэтому она тяжело вздохнула и повернулась к Заину.

— Если позвонят Д.К. или Биар, обязательно напомни им, что со мной все в порядке, и чтобы они не волновались.

— Я так и сделаю, маленький человечек, — ответил он, похлопывая по карману, куда положил ее ComTCD после того, как забрал у нее, заявив, что это будет считаться «мошенничеством». — Но я предупредил их, что ты не выйдешь на связь, пока не увидишься с ними завтра вечером.

— На всякий случай, — сказала Алекс, и он кивнул в знак согласия.

— Ты нас не увидишь, но мы будем регулярно проверять твои успехи в течение следующих двух дней, чтобы убедиться, что ты в безопасности, — сказал Рока. Он положил руку ей на плечо и наклонился, чтобы посмотреть в глаза. — Чтобы пройти Варрунгард за отведенное время, ты должна думать как меярин, Алекс. Открой свои чувства, прислушайся к тому, что тебя окружает. Двигайся, как одна из нас. Если ты сделаешь все это, то легко доберешься до Мейи завтра к заходу солнца.

— А если я этого не сделаю?

— Тогда мы просто заберем тебя на Валиспасе и отвезем домой, — ответил Заин, протягивая руку, чтобы взъерошить ее волосы в манере старшего брата. — И ты насладишься приятным, тихим отдыхом в лесу.

— Другими словами, я потерплю неудачу, — сделала вывод Алекс.

— Варрунгард — это не более чем тест на способности для тебя, — напомнила Кия. — Это не попытка для тебя присоединиться к Зелторе. Твоя миссия состоит в том, чтобы попытаться позволить твоим характеристикам меярина течь через тебя. И кто знает? Возможно, ты даже получишь удовольствие.

17
{"b":"874424","o":1}