Литмир - Электронная Библиотека

— Бегите! — закричал Биар, его голос был искажен хлещущим дождем. Он схватил Алекс и Д.К. за руки и потащил их за собой. Не то чтобы им нужна была мотивация, поскольку они так же отчаянно пытались спастись от неестественного погодного явления.

— Нет, Биар, остановись! Алекс! Дикс! Стойте! Остановитесь!

Потребовалось несколько криков, прежде чем Алекс смогла расслышать крики Джонни сквозь шум потопа, но она внезапно остановилась, как только смысл его слов дошел до нее. Только тогда она начала чувствовать, как дождь испаряется вокруг нее, а сияние искусственного солнечного света целует ее кожу. Она посмотрела вверх и поразилась зрелищу, открывшемуся высоко над ними.

Оглянувшись назад, Алекс все еще могла видеть дождь, падающий с жалких на вид облаков у входа. Но сейчас, оглядываясь вокруг, она…

— Это что-то вроде метеорологической комнаты? — спросила она.

Большая камера, по-видимому, была разделена на разные климатические категории. Там, где сейчас стояли Алекс и ее друзья, было чистое голубое небо, пушистые белые кучевые облака и, что, пожалуй, самое странное, искусственное солнце. Посмотрев дальше через комнату, она увидела всевозможные погодные сценарии, разыгрывающиеся в ограниченных сегментах комнаты. Очевидно, отдел исследований и разработок ChemTech зарабатывал себе на жизнь.

— Да, Алекс, и не двигайся больше ни на шаг! — приказал Джонни, черты его лица напряглись, а в голосе слышалась тревога. — Я думал, что смогу отключить комнату удаленно, но кодирование более сложное, чем ожидал. Я могу это сделать, но займет несколько минут, а у вас нет свободного времени. Вам придется бежать.

— Тогда почему ты сказал нам остановиться? — Голос Биара звучал воинственно, когда он выжимал воду из своей рубашки.

Д.К. хмуро кивнула в знак согласия, когда она тоже выжимала свою промокшую одежду и скручивала мокрые волосы, оставляя лужу воды на мраморных плитках.

С тревожным чувством, что худшее еще не миновало, Алекс не стала утруждать себя попытками вытереться.

— Потому что я должен предупредить вас, — сказал Джонни, — что некоторые погодные условия… реагируют.

Д.К. перестала отжимать волосы.

— Реагируют?

Джонни предпочел ничего не объяснять. Вместо этого он бросил на них озорной извиняющийся взгляд и сказал:

— Продолжайте двигаться, и с вами все будет в порядке. Последняя секция будет самой опасной, но к тому времени, как вы туда доберетесь, я открою выходную дверь, так что просто бегите прямо через нее. Хорошо?

— Нет, не хорошо! — закричала Д.К.. — Ты не хочешь сообщить нам еще какие-нибудь подробности?

Джонни переключил внимание на свое второе устройство и пробормотал:

— Мне нужно открыть дверь. Вам лучше начать бежать.

Прежде чем она успела открыть рот, чтобы возразить, Алекс схватила ее за руку и потащила за собой.

— Давай, Дикс. Чем скорее мы двинемся, тем скорее выберемся отсюда.

Глава 2

Идя в быстром темпе, Алекс почувствовала, как воздух стал липким, когда солнечный свет растворился позади них. Видимость была почти нулевой, когда они вошли в следующую погодную зону, и похожий на туман смог поднялся из-под их ног, быстро скрывая все в поле зрения. Это сбивало с толку, но Алекс продолжала бежать вперед, пока не перешла в следующий климат. Почти сразу же она поскользнулась и упала на твердый, покрытый льдом пол.

Ошеломленная падением, она сумела крикнуть:

— Смотрите под ноги!

Но было слишком поздно для Д.К., которая упала на скользкую землю и барахталась пока не остановилась у ног Алекс.

Замыкающий шествие Биар, по крайней мере, вовремя услышал предупреждение, слегка покачиваясь, не потерял равновесия.

— Фу, — проворчала Д.К., поднимаясь, чтобы встать. Она всхлипнула, заставив Алекс с тревогой взглянуть на нее.

— Ты ушиблась?

Нежно держа левую руку, Д.К. прикусила губу.

— Я довольно сильно приземлилась на запястье.

— Эй, дай я посмотрю, — сказал Биар, когда Алекс встала и скользнула к ним.

Он нежно повертел запястье Д.К. взад и вперед, осторожно надавливая на кости.

— Тебе повезло, — сказал Биар. — Думаю, это просто растяжение связок.

Лицо Д.К. исказилось от боли.

— Со мной все будет в порядке. Давайте двигаться дальше.

— Дикс…

— Алекс, я в порядке. Правда. Пошли.

Заметив решительный взгляд, Алекс медленно кивнула. Но прежде чем двинуться дальше, она размотала шарф и использовала его, чтобы привязать свой коммуникатор к запястью Д.К. в качестве импровизированной шины.

— Постарайся не шевелить запястьем, — сказала Алекс. — Чем больше ты будешь двигать им, тем хуже тебе будет.

— Ты провела слишком много времени в медицинском отделении, — заметила Д.К., изучая элементарные попытки Алекс оказать первую помощь. — Но спасибо. Я уже чувствую себя немного лучше.

— Спасибо Флетчеру, — сказала Алекс. — Он так много раз латал меня, что я должна была кое-чему научиться.

На этой ироничной ноте Алекс снова двинулась вперед, на этот раз осторожно. Ее ноги скользили по ледяному полу, приходилось останавливаться, прежде чем снова удариться головой о землю. Их медленное продвижение стало еще более неприятным, когда накатили зеленоватые облака и начали извергать на них мелкие градины. Они были недостаточно велики, чтобы вызвать серьезные травмы, но Алекс, безусловно, получила свою изрядную долю жгучих синяков. Поэтому было облегчением, когда они перешли в следующий раздел погоды, даже если это привело их прямо в бушующую метель.

— Это место сумасшествия! — плакала Алекс, перекрикивая завывающий ветер, пока они пробирались по колено в снегу. Масса порывов ветра ударила ей прямо в рот только от того, что она произнесла эти несколько слов, поэтому она воздержалась от того, чтобы кричать что-нибудь еще друзьям, пока они не добрались до следующего раздела.

Промокшие и дрожащие от пронизывающего холода метели, они были благодарны за то, что пересекли границу в районе, где было тихо и спокойно. Но как раз в тот момент, когда Алекс подумала, что они в безопасности, ее затылок начало предупреждающе покалывать, и ее охватило странное покалывающее чувство.

— Беги! — раздался настойчивый голос Джонни из устройства Биара. — Беги, беги, беги!

Алекс не нужно было повторять дважды. Она вспомнила, что он сказал о том, что последний участок был самым опасным, и когда за свирепым грохотом последовал ослепительный свет и оглушительный ТРЕСК, она точно поняла, почему он не сообщил им больше подробностей.

Они были прямо в эпицентре грозы. И, судя по количеству статического заряда, который почувствовала Алекс, и сильному запаху озона в воздухе, это было неприятно.

С Биаром и Д.К. прямо за ней, Алекс рванула вперед сквозь низко нависшие темные облака, направляясь к открытой двери, которая все еще была на пугающем расстоянии. Еще один оглушительный рев заставил Алекс зажать уши руками, и она не смогла подавить крик, когда вспышка молнии ударила в пол так близко, что она почувствовала, как сила молнии пробежала по ее коже.

Алекс прибавила скорости, но когда они достигли середины штормовой зоны, молнии и гром усилились до такой степени, что всем троим пришлось делать короткие резкие выпады, чтобы избежать удара. Только тогда Алекс вспомнила, как Джонни говорил, что некоторые погодные условия были реактивными… шторм активно отслеживал их, нацеливаясь на их движения, когда они спешили по комнате.

С этим пониманием Алекс боролась с растущей паникой. Вместо этого она сосредоточилась на том, чтобы выбраться оттуда живой, яростно моргая, чтобы бороться с ослепительными вспышками света. Всего в нескольких футах от двери она услышала самый громкий ТРЕСК и поняла, что у них есть всего несколько секунд, прежде чем их удача иссякнет, и они сгорят дотла.

— Быстрее! — крикнула она, с разбегу прыгнув прямо в дверной проем, с облегчением отметив, что Биар и Д.К. следуют за ней по пятам.

3
{"b":"874424","o":1}