Литмир - Электронная Библиотека

— Как их допустили сюда? — выразил своё отвращение Фил, слушая попсу во много раз громче обычных людей. — Голова раскалывается.

— Бедненький малыш, — притворно умилилась Рина, слегка погладив того по голове, от чего вампир улыбнулся, закатывая глаза и беря подругу под руку. От красных глаз отражались лучи солнца, как и от кудрей близнецов.

Они сели на полусухую землю, чувствуя еë яркий запах, ощущая твëрдую кору дуба за спиной, наклоняясь туда всем телом и вытягивает одну ногу вперëд, а другую сгибая в колене. Рина достала гриммуар из висящей на плече чëрной сумке, после чего на солнце стал отражаться еле видный текст на латыни, находящийся по разным краям книги, характеризующий не название.

— Stella, mors, ascensio, constellatio sanguinis, — прочитал Риан, вглядываясь туда.

— Звезда, смерть, восхождение, созвездие из крови, — автоматически перевëл Кир.

— Похвально, что ты не забыл латынь, — издевательски прокомментировала Рина. — Но с такими темпами забудете, — у них было мало свободного времени сейчас, и не было его на то, чтобы тренироваться в разговорах на языках, что залило девушку. Все они собирались поступать туда, где хотя бы один будет нужен.

— Если и так, то мы быстро сможем выучить его снова. Мы же гении, — подмигнул той вампир, растягиваясь на земле.

Ворожея открыла потëртый изнутри гримуар, вглядываясь в корявый почерк прошлого владельца. Страницы были жëлтыми и плохо пахли какой-то тухлятиной. Фил отвернулся от гримуара, вдохнул свежего воздуха, сказав:

— Да уж, от вампиризма больше проблем, чем пользы, — прокашливаясь.

Рина перевернула книгу, чтобы посмотреть на еë оглавление, листы не распадались. Главы были разделены по родам магии: "Elementa- Стихии, necromantia-некромантия, tempus-время, shamanismus-шаманизм, animagus-анимагия, maledicta-проклятия, sanguis-кровь, artefacta-артефакторика, voodoo-вуду, runae-руны, mentis-разум, fallaciae-иллюзии, authoritas Tiaris veneficii"-первым словом было "авторство", третьим "колдовство", а второе было непонятно:

— Наверное имя или название чего-то, — подумали те.

— Здесь ничего не подходит, — сказала Рина после долгого молчания. Отблески магии покрывали всю книгу изнутри, и страницы, и перплëт, проходили по чернилам. — Хотя можно посмотреть про артефакторику, кровь и последнюю главу, — предложила девушка.

Глава про кровь представляла собой различную магию рода, боевую магию, в которой можно было иссушать противника или использование еë в ритуалах, никак не относящихся к поиску сосредоточения силы.

— Фигня, листай дальше, — быстро пробежав глазами по страницам, которые переворачивала Рина, сказал Фил.

В артефакторике тоже не было ничего подходящего, хотя много полезного:

— О, можно заговорить предмет на… идиотизм, даунизм, отсутствие мозгов? — посмотрел Кир на строчку в конце страницы. — Не ну я бы до этого не додумался. Надо бы Юмелию подговорить подложить его к грымзе старой.

— Ты бы вообще не до чего не додумался, и этот артефакт бы на тебе не сработал, — отозвалась Ворожея. — Как впрочем и на нашей любимой маразматичке.

Ворожея пролистала до завершающей главы, читая более продуманные, объяснëнные, даже зловещие заклинания. Она обобщала весь гримуар, неся в себе функцию вывода, будучи намного более удобной. Целая страница была посвящена подробному описанию расчленения: начинать следовало с порезов ножами всего тела, чтобы оставались вскрытые царапины с вытекающей алой кровью, после начинать кипятить еë изнутри — для этого прошлая владелица оставила заклинание сбоку. Вырезать на животе и груди квадрат, вырвав кожу, и взявшись за кишечник то ли магией, то ли руками, и вытягивая его из организма.

— Причëм здесь эти примитивные пытки? — возмутился вампир. — Это вообще книга заклинаний. И без картиной неубедительно.

— Вот именно! — согласились близнецы.

Рина перевернула страницу, видя заклинание и его пояснение, с названием: "Quaerere"-поиск.

— Как то слишком просто, — прокомментировала она, нахмурившись. — Фигня какая-то.

— Нам нужно сказать об этом Цилле с Кассией и скопировать всю книгу, — Кир указал на всю книгу. — Они хер нам ещë раз еë дадут, а вдруг понадобится? Особенно это страничка с пытками, предсказуемыми конечно, но всë же, — тот пожал плечами.

Ворожея поднялась с земли, убрав гримуар в сумку, и подавая руки Риану с Филом.

— Эй, а я? — возмутился Кир.

— А эти двое просто старпëрнее тебя, — подмигнула ему Рина. — Ты же уступает место бабушкам в автобусе? Это тоже самое, — вампир с человеком закатили глаза.

— Когда шаманить будем? — спросил Риан.

Близнецы переглянулись, одновременно выдав:

— Позже!

— Нужно сначала книгу скопировать перед тем как Цилле с Касс отдавать.

Группа собрала вещи, уходя с улицы, переглядываясь в ухмылках.

— Вы знали, что наша одноклассница покрасилась в рыжий и стала носить фиолетовые линзы? — не сдерживая смешка сказал Фил, отчего все трое молча удивлëнно посмотрели на вампира. Тот открыл профиль одноклассницы, оказавшейся в прошлом их ярой ненавистницей.

— Она? — чуть не рассмеялась Рина. — Вот идиотка.

— Ей не идëт, — кивнул Риан.

— Да и у нас волосы не совсем рыжие, а медно-золотистые, глаза тоже не такого яркого оттенка, — скривился Кир.

Эта девочка была черноволосой, поэтому рыжий был не только не такого оттенка, но и смотрелся очень грязно и отторгающе.

— Ужас, — сказала Ворожея, сталкиваясь с их куратором, специально идущим к ним. — О,Иванушка, всмысле… господин Ярославцев. А, так мы же не на уроке, тогда, Иван, мы вас как раз искали, у вас есть копир? — поинтересовалась Рина.

— Есть в учительской, а зачем вам?

— У нас есть сборник с нотами и нужно сделать четыре копии, со сборника да ещë и в одном экземпляре так неудобно, вы знаете, — ответил Кир. — Мы же можем воспользоваться им?

— Можете. Вас вызывает к себе госпожа Павловская, это настоящее вашего отъезда в больницу.

Рина достала бумажку с ручкой из сумки, сказав:

— Спасибо за помощь, — и ухмыльнувшись ему, — но не могли бы вы расписаться здесь о том, что вы даете разрешение на использование копира? — и протягивая тому в руки.

Иван удивлëнно или скорее странно посмотрел на них, расписываясь. Его почерк был среднего размера без острых линий, с еле заметным наклоном.

— Вот теперь всë просто замечательно. А когда нам нужно прийти к директрисе?

— В течение дня, скоро начнутся уроки, — он ответил, посмотрев на наручные часы.

— Хорошо. До свидания! — попрощалась с ним группа, уходя в учительскую, находящуюся на первом этаже.

Дверь туда всегда была нарастопашку, и оказывались видны все сидящие там учителя. Декор в ней ничем не отличался от всего лицея в целом. Стояли деревянные столы и стулья, чëрный электрический чайник и висели мелкие жëлтые гирлянды, закреплëнные по стенам, и свисающие с большой люстры. Сейчас учителей в кабинете не было:

— Прекрасно, — подумала группа. — Не нужно будет ни перед кем оправдываться.

Копир стоял в левом углу у задней стены так, что проходящие мимо даже при желании, не смогли бы его увидеть.

Фил подсоединил провод к розетке, а Кир нажал на нужные кнопки включения, пока Рина доставала гримуар, прикладывая первую страницу к копиру. После сотого листа, они готовы были уже повеситься.

В учительскую вошла женщина, которая была куратором группы Лиры, смотря на них как не дебилов:

— Что вы здесь делаете?

— Проблемы со зрением в вашем возрасте — это не хорошо, — покачал головой Риан, видя, что и без этих слов от неë начнëтся их буллинг с помощью еë язвительности.

— Я могу сообщить об этом Павловской, — не обратила та внимания на Адриана. — И у вас будут проблемы.

— У нас есть письменное разрешение от Ярославцева, — прервала еë Рина, протягивая бумагу, на которую женщина не обратила внимания, садясь за свой стол.

Группа скопировала последние пару листов, скрепляя их степлером, убирая книгу и быстрее убегая из этого ада.

24
{"b":"873986","o":1}