Литмир - Электронная Библиотека

— А потом ты будешь скакать на моем члене, и я буду смотреть, как твои великолепные сиськи подпрыгивают, когда твоя киска принимает мой член снова и снова.

Он укусил меня за горло, и я вскрикнула, прижавшись к его телу, когда он прорычал мое имя.

— Это звучит…

— Как звучит? — уточнил он и присосался к мочке моего уха.

— Отлично. Пойдем ко мне…

Яркие фары осветили нас, и мы прищурились и уставились на машину, которая притормозила на улице перед нами. Два подростка высунули головы из открытых окон и принялись кричать, изображая руками траханье.

Я показала им средний палец, а они засмеялись и закричали:

— Старикам нельзя заниматься сексом на улице! Вы можете сломать бедро! — и уехали с визгом шин, заставив соседей включить свет на крыльце и выглянуть через жалюзи.

Мы с Гриффином молниеносно отпрянули друг от друга, и я неловко помахала соседу.

— Они серьезно только что назвали нас стариками? — спросил Гриффин.

— Да, — подтвердила я.

— Маленькие засранцы, — с усмешкой протянул Гриффин.

Я попыталась улыбнуться, но сожаление и досада уже переполняли меня. О чем я только думала? Гриффин уезжал завтра утром, и я больше никогда его не увижу. К тому же он работал на моего заказчика и мог добиться увольнения, если между нами что-то пойдет не так. Если Арнольд уволит меня, то уволит и Кэрол, и с работой моей мечты будет покончено. Стоила ли одна ночь блаженства такого риска?

«Черт, да».

Я проигнорировала свой внутренний голос. Под впечатлением от поцелуев Гриффина и обещаний позволить мне посидеть на его лице, он не понимал, что говорит.

— Ты в порядке? — Гриффин внимательно посмотрел на меня.

— Да, я просто….

— Что?

— Ты завтра уезжаешь.

Он кивнул.

— Да. Но у нас есть сегодняшний вечер? Мы оба взрослые одинокие люди, которые знают, как это бывает, и можем провести ночь вместе, не усложняя жизнь.

Я тяжело сглотнула. Я хотела бы, чтобы это было правдой, очень хотела, но знала свое сердце. Я была влюблена в Гриффина Морриса с пятнадцати лет, и переспав с ним сегодня, никогда не смогу его забыть. Он подарит мне лучший секс в моей жизни. Я не сомневалась в этом. А потом уйдет, и я проведу остаток жизни старой девой, не в силах забыть и постоянно сравнивая всех мужчин с Гриффином.

Как бы тяжело мне ни было, я должна отказаться.

— Я не могу, — пролепетала я. — Я не… я имею в виду… для меня нелегко переспать с кем-то и больше никогда его не увидеть.

— Но для меня это так, — пробурчал он. — Ты это хочешь сказать?

— Нет, — возразила я.

Он не поверив хмыкнул, тепло в его темных глазах исчезло, и на его место пришел холод.

— Все в порядке, Брайс. Я все понимаю. Ты нормальная, а я нет.

— Ого, кто-то передергивает, — фыркнула я. — Я не говорила, что ты ненормальный, просто секс на одну ночь не для меня. Ничего плохого, если для тебя это так.

Гриффин провел рукой по волосам.

— Черт. Извини, я… да, ты права. Это чертовски плохая идея.

Я прогнала обиду, которую чувствовала. Это и правда плохая идея.

— Дело не только в этом. Ты работаешь на моего клиента и…

— Все в порядке. — Гриффин открыл дверцу своего грузовика, но жесткость в спине и плечах говорила, что это совершенно не так. — Этого не должно было случиться. Береги себя, Брайс.

— Гриффин, я не хотела…

Он захлопнул дверь грузовика и завел двигатель, помахал рукой, прежде чем выехать с подъездной дорожки. Не оборачиваясь, он помчался по улице.

Брайс

— Алина? Ты в своей студии? — Я захлопнула входную дверь в дом Алины. Со стороны студии доносился заливистый лай Стэнли.

Ник вышел из кухни, держа в одной руке чашку с кофе, а в другой — кусок тоста.

— Брайс, привет.

— Привет, Ник. — Я скорчила гримасу, когда лай Стэнли стал громче. — Черт, теперь, когда ты живешь здесь, я не должен просто так врываться. Извини за это. Хотя, в свою защиту скажу, я думала, что ты уже на работе.

Он пожал плечами.

— У меня есть пара выходных. Но я не против, если ты будешь свободно входить в дом. Мои «голые» дни — это четверг и пятница.

Я рассмеялась, а он ухмыльнулся, когда Стэнли выскочил из-за угла и побежал прямо ко мне. Я наклонилась и подхватила Стэнли на руки, прижав его к своему лицу, он лизнул меня в рот и нос, а затем снова залаял.

— Стэнли, тише, — попросила я, когда он дико извивался в моих руках. — Дружище, это всего лишь одна ночь. Прими таблетку успокоительного.

Ник засмеялся.

— Для такой маленькой собаки он занимает очень много места в кровати. Клянусь, прошлой ночью он спал боком между нами. Мне пришлось примоститься на краю, и я дважды чуть не свалился.

— О боже, прости. Я оставляла его переноску. Алина ведь знает, что он может спать в ней всю ночь? — спросила я.

— Она знает, но перед Стэнли-Мэном трудно устоять, когда он хочет спать с тобой в одной кровати. — Ник наклонился и прижался к Стэну лицом. Стэнли лизнул его в лоб, и Ник снова рассмеялся. — Алина в своей студии.

Он направился в гостиную, а я, держа Стэнли в одной руке, прошла в заднюю часть дома и заглянула к Алине в ее мастерскую.

— Привет, подруга.

— Привет! — Она подняла глаза от своей вышивки, лупа, которую она нацепила на лицо, сделала ее глаза огромными и похожими на жуков. — Я не ожидала, что ты придешь за Стэнли до окончания рабочего дня.

Алина и ее братья переехали в Уиллоудейл несколько лет назад. Я познакомилась с Алиной в продуктовом отделе магазина, где мы сблизились из-за нашей общей ненависти к баклажанам. Возможно, это самый странный способ знакомства с лучшей подругой, но мы с Алиной сразу нашли общий язык. После страшной автокатастрофы, в которой погибла ее мать и едва не оборвалась жизнь Алины в возрасте пятнадцати лет, она вела затворнический образ жизни, но в последнее время, благодаря упорной работе над собой и влиянию своего нового парня Ника, стала более уверенной в себе.

— Я сегодня уезжаю в офис позже, поэтому решила заехать за ним сейчас. Как идут продажи? Есть еще желающие записаться на твои онлайновые курсы по вышивке? — Я присела в мягкое кресло, стоявшее в одном из углов, и усадила Стэнли к себе на колени. Даже для чихуахуа он был маловат. Он аккуратно свернулся калачиком на бедре, положив голову мне на ногу и пристально глядя на меня.

— Слабовато, но на онлайн-курс записалось пять человек, так что это компенсирует отсутствие продаж, — поделилась Алина. — Но забудьте об этом. Нам нужно поговорить о тебе и Гриффине.

— Мне больше нечего сказать, — отмахнулась я.

Алина положила лупу на стол и тяжело вздохнула, откинув волосы назад.

— Хм, это полная чушь. Если ты думаешь, что можешь прислать мне вечером сообщение с текстом «Я целовалась с Гриффином Моррисом», а потом сказать, что тебе больше нечего сказать, то ты живешь в мире грез.

Алина откинулась в кресле и помассировала ногу.

— Нику стоило больших трудов удержать меня от поездки к тебе вчера вечером, чтобы выведать все грязные подробности.

— Это была ошибка, — проворчала я.

— Ты правда так думаешь? — спросила Алина.

— Гриффин думает.

— А ты?

— Да, — ответила я через мгновение. — Потому что я все еще люблю его, и если бы переспала с ним, то никогда не смогла бы забыть.

— Ты этого не знаешь, — возразила Алина.

— Знаю, Алина. Он прекрасно целуется, и говорил мне такие вещи, когда мы целовались. Грязные вещи, от которых я очень возбудилась.

Алина засмеялась.

— Например?

— Если я тебе расскажу, твоя студия загорится от моего жара…

— В трусиках? — ехидно уточнила Алина.

— На лице! — воскликнула я, а потом застонала и уткнулась в ладони. — Что я наделала, Алина? Гриффин работает на моего клиента, и если он расскажет Арнольду, что мы делали прошлым вечером… в лучшем случае Арнольд сочтет меня непрофессионалом, а в худшем — уволит. А потом Кэрол уволит меня. И тогда я останусь без работы и без жилья, и нам со Стэнли придется жить в коробке у реки.

12
{"b":"873977","o":1}