Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глухо застонав, он крепче прижал ее к своему сильному телу. Его ладони обжигали ее кожу, она шептала возле его рта тихие, ласковые слова, полные нежности и желания.

– Люби меня, Блейк, – попросила она, и его ласки тут же сделались бурными. В страстном поцелуе он раздвинул ей губы и проник языком глубоко в ее рот.

– Кейт, какая ты красивая, – пробормотал он. – Твое тело просто создано для любви.

Его слова растопили последнюю, хрупкую преграду, остававшуюся между ними. Жаркими губами он целовал ей веки, провел огненную дорожку из поцелуев по шее и груди. Кейт переполняло желание, оно бежало по ее жилам подобно жидкому огню, разогревая ее тело.

Кейт сознавала, что только Блейк способен заполнить болезненную пустоту, возникшую где-то глубоко внутри ее, и когда он наконец овладел ею, ей показалось, что только теперь она узнала, что это такое – быть женщиной.

Блейк наклонился над ней и отбросил с ее лба влажные волосы.

– Кейт, – сказал он после долгого молчания. – Такого у меня еще никогда не было.

В ее груди затеплился огонек счастья.

– И у меня тоже, – прошептала она и отвернулась, все еще стесняясь открыто проявлять свои чувства. – Блейк… со Стивеном…

– Молчи, не надо об этом, – сказал он с неожиданной резкостью.

Кейт заглянула ему в глаза, и его суровое лицо снова смягчилось.

– Не нужно ничего сейчас говорить. У нас впереди будет много времени на разговоры.

Среди ночи она проснулась и беспокойно зашевелилась возле него, непривычная к тому, что рядом лежит мужчина. Кейт взглянула на его профиль, гордый и мужественный даже во сне. И снова ее стало мучить неуловимое, но неотвязчивое воспоминание, теплившееся где-то в глубине сознания.

Внезапно Блейк проснулся. Их взгляды встретились, и он молча и властно прижал ее к себе. Она ответила на его безмолвные ласки почти с отчаянной пылкостью, отбросив на время все гложущие ее сомнения.

Он заговорил лишь тогда, когда вся их страсть иссякла и она снова лежала в его объятиях, притихшая и умиротворенная. Блейк коснулся губами ее век.

– Кейт, когда ты станешь моей женой? Бога ради, поскорей решай, иначе я сойду с ума.

В ее душе не осталось больше никаких сомнений, лишь счастье, глубокое и бескрайнее.

– Когда хочешь, – тихо ответила она.

– Мне хотелось бы, чтобы это произошло сегодня, – сказал он. – Но подозреваю, что законы штата Висконсин заставят нас помучиться немного дольше. Я предлагаю конец этой недели. Дольше я ждать не могу.

Кейт лежала в объятиях мужчины, которого знала всего лишь месяц, и ей не казалось странным, что она собирается выйти за него замуж.

– Миссис Коулер, – произнесла она и тихонько засмеялась. – Я стану миссис Коулер.

И она вновь сладко заснула, удобно пристроившись на плече у Блейка.

6

Наутро Кейт проснулась под ровный шум дождя; это был не вчерашний бурный грозовой ливень, а нудная небесная капель, зарядившая явно на целый день. Отвернувшись от унылого вида, открывавшегося за окном спальни, она встретилась взглядом с Блейком.

– Привет, – нежно произнес он.

– Привет.

От нахлынувших чувств у нее перехватило дыхание, но она заставила себя лишь улыбнуться в ответ, придав лицу как можно более беззаботное выражение. «Мне нельзя подавать вида, насколько он важен для меня, – подумала она, – ведь я прекрасно сознаю, что любить так безоглядно, как я люблю Блейка, отнюдь не безопасно».

Опыт взаимоотношений с родителями очень рано научил Кейт, что если ты любишь кого-то, то становишься уязвимым для обид и душевных ран, а ей так не хотелось терпеть обиды от Блейка. И когда она заговорила, ее голос звучал нарочито весело и легкомысленно.

– Кажется, лето на время отступило, – сказала она. – Надеюсь, ты не собираешься сегодня работать на улице? Двор временно превратился в огромную грязную лужу.

Блейк лениво улыбнулся.

– Я вообще не намерен сегодня работать, и уж тем более во дворе. Весь день я решил провести в постели. В прошлую ночь партнерша у меня была потрясающая. – Он поднял бровь с невысказанным вопросом, затем шутливо вздохнул. – А ты что скажешь?

Кейт промолчала, и он снова вздохнул.

– Ну, что ж, с моей стороны было слишком большой самонадеянностью рассчитывать, что ты станешь вспоминать об этом с таким же энтузиазмом, как я.

Блейк потянулся, откинул одеяло и помрачнел, заметив, что лицо Кейт залилось густой краской.

– Извини, мой халат остался в другой спальне, – усмехнулся он. – Но краснеешь ты просто восхитительно.

Перед тем как встать, он быстро ее чмокнул и снова вздохнул с преувеличенно сокрушенным видом.

– Ладно, спускайся вниз, пока я еще могу владеть собой. Иначе мы с тобой весь день проведем в спальне и не выберемся сегодня в Милуоки. А ведь нам нужно немедленно приступать к свадебным приготовлениям.

Кейт позволила себе задержаться лишнюю минуту в его объятиях, а затем заторопилась к двери.

– Спускайся вниз, – произнесла она не таким ровным голосом, как ей бы хотелось, и выскользнула в коридор, пока Блейк не утащил ее снова в постель. Иначе он поймет, что ее слишком легко уговорить.

Она заканчивала готовить кофе, когда Блейк спустился вниз в сопровождении Джони, которая была в это утро одета в белые джинсы и небесно-голубой свитер, совпадавший по цвету с ее глазами. Кейт едва удалось скрыть вспышку зависти при виде ее модной красивой одежды.

– Как спалось, Джони? – спросила она, изо всех сил стараясь сохранять дружеский тон.

– Благодарю, нормально.

Кейт выключила кофеварку и разлила ароматный напиток по кружкам.

– Прости, что не могу предложить тебе на завтрак ни яиц, ни свежего молока. Мы… хм… не сумели выбраться в эти дни за покупками.

– По утрам я пью только черный кофе, – ответила Джони.

Кейт попыталась придумать в ответ какую-нибудь вежливую реплику, но не смогла. К счастью, заговорил Блейк, так что неловкое молчание надолго не затянулось.

– Джони, сегодня мы с Кейт собираемся в Милуоки. Если ты не хочешь оставаться на ферме одна, я могу помочь тебе подыскать в городе какой-нибудь отель.

– Мне нет нужды задерживаться в такой дыре, как Милуоки, – отрезала Джони, а затем сладко улыбнулась Б лейку. – Милый, раз я убедила тебя вернуться на Фиджи, в Штатах меня ничто больше не держит. Я уже решила, что поскорей полечу к отцу, пока он не отколол какой-нибудь номер.

– Пожалуйста, передай ему, что мы появимся в начале следующей недели, – сказал Блейк. – И что я сразу приступлю к работе.

– Когда и где у вас состоится бракосочетание? – поинтересовалась Джони.

– Полагаю, что в Милуоки, в офисе местного судьи. – Блейк пожал плечами. – У нас нет времени на то, чтобы устраивать что-либо более грандиозное.

По выразительному лицу Джони скользнулала усмешка; должно быть, она не понимала такого подхода к брачной церемонии.

– Что ж, тебе видней, милый, но все-таки это немного странно… – Не ожидая получить ответ, она зевнула и улыбнулась, обнажив два ряда превосходных белых зубов. – Я желаю вам обоим столько счастья, сколько вы ожидаете получить. Сегодня вечером я позвоню отцу, и он пришлет вам дюжину орхидей либо что-то ещё, что полагается дарить на свадьбу. – Она грациозно пожала плечиками. – Сама я не слишком разбираюсь в свадебных делах.

– Не говори ничего Саше про мою свадьбу, – резко сказал Блейк. – Я позвоню ему сам… после церемонии. Мы с Кейт хотим обручиться без всякого шума, а Саша все превратит в цирковое представление в трех отделениях.

Кейт вообще-то удивилась, почему у Саши может быть такой интерес к свадьбе Блейка, но вопрос этот быстро вылетел у нее из головы. Ей с трудом верилось, что речь идет о ее свадьбе и что именно их бракосочетание с Блейком Коулером так небрежно обсуждается сейчас за завтраком. При мысли о том, как быстро она сдалась, в ней начинала расти паника. Но вот она ощутила на себе испытующий взгляд Блейка и, заглянув в его темные глаза, сразу же успокоилась. Конечно, она поступает правильно, согласившись выйти замуж за любимого человека. И разве имеет какое-то значение, что они знакомы совсем недавно? А если получше поразмыслить, то даже ревность Джони не должна ее волновать. Важно лишь то, что она сама испытывает к Блейку, а он к ней.

17
{"b":"87202","o":1}