Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
A
A

Лорд Блэк склонился над столом и принялся перебирать какие-то бумаги, явно игнорируя мое нарастающее возмущение. Пожалуй, впервые за долгое время я позволила своим эмоциям взять вверх и не сдерживала себя, потому что жутко устала с дороги, меня вымотала поездка, а после сопротивление, которое пришлось оказать, чтобы не стать подстреленной, так и вовсе вызвало головную боль и подступающую тошноту.

Я ощутила, как гнев закипал в моей крови, а кончики пальцев разогревались, словно перед атакой.

О нет!

Мое тело самолично решило оказать сопротивление!

– Мне нужна помощь, иначе я…

Лорд Блэк даже не поднял головы, и очень зря. Потому что мои руки ,словно по указке кукловода, поднялись вверх. Пальцы обожгло пламенем.

– Лорд! – крикнула я, отчаянно сопротивляясь.

Страх вновь окутал меня, как и много лет назад. Тогда я позволила эмоциям поглотить себя, и магия взяла под контроль сознание. Я должна сопротивляться, но сил уже не было.

С кончиков пальцев сорвался огонек, который устремился в сторону лорда Блэка.

Я вскрикнула и зажмурилась. В комнате повисла ужасающая тишина. Открыв глаза, посмотрела на лорда Блэка, который легко отразил мой удар. Я ожидала увидеть гнев в его глазах, но все, что мне удалось рассмотреть, так новый интерес.

– Значит, он не ошибся, – задумчиво протянул лорд Блэк.

– Простите, – прошептала я, опуская руки. Злость растворилась, отставляя после себя кислый привкус во рту и раскаяние, которое тисками сжимало сердце. – Я не хотела…

– Персиваль! – громогласно позвал слугу Блэк, и тот явился буквально сразу же, словно все это время стоял за дверью.

– Да, капитан, – отозвался Персиваль, смотря на своего господина.

– Проводи нашу гостью в ее комнату. Леди Дарби остается.

Персиваль выпучил глаза, уставившись сначала на лорда Блэка, а потом с недоверием глянул в мою сторону. Я испытывала примерно то же самое, ведь еще минуту назад я думала, что лорд Блэк позвал слугу, чтобы тот выпроводил меня из крепости и закрыл дверь на засов. Теперь же получалось, что я останусь.

И возможно, лорд Блэк все же поможет мне, но верилось в это с трудом.

Потому что давным-давно я растеряла всю надежду на спасение.

Глава 3

Наверное, я должна была испытывать хотя бы сожаление, раз позволила эмоциям взять вверх над собой и напала на лорда Блэка, который явно не ожидал такого развития событий. Но, с другой стороны, я произвела на него впечатление, и теперь осталась в крепости, в которой мне выделили апартаменты. Если, конечно, бывшую комнату для солдат можно было так назвать. Вдоль одной из стен стояли старые двухъярусные кровати, прижатые друг к другу. С другой стороны стояли шкафы. В противоположном конце возвышалось высокое, но узкое окно, поэтому света в комнате было недостаточно, и мне пришлось приложить максимум усилий, чтобы разжечь старые фонари. Осмотревшись и поняв, что это лучшее, на что я могу, судя по всему, рассчитывать, я выбрала кровать, которая стояла чуть в стороне от остальных и ближе к окну, там и разместилась. Спальные принадлежности мне пришлось тоже искать самостоятельно, благо матрас и покрывала хранились тут же в шкафах.

Решив, что и так сойдет на первое время, а задерживаться здесь надолго я не собиралась, выдохнула и опустилась на скрипучую кровать. Взглянула на окно, поджав губу. Стекло было усеяно трещинами, а это означало, что в комнате будет по ночам холодно.

Не стоит отчаиваться. Я все выдержу!

Правда, моего боевого настроя хватило ровно до того момента, пока не явился угрюмый и недовольный Персиваль.

Он вошел в комнату без стука. Мне бы возмутиться, но я решила, что лучше пока держать язык за зубами.

Кто бы знал, что благородная леди, дочь уважаемого человека, ввяжется такое приключение! Надеюсь, что до моей семьи не дойдут слухи о том, куда я отправилась и где живу. А главное, с кем.

– Капитан вас ждет.

Я подскочила с кровати, пожалев, что не успела переодеться в удобный для тренировок костюм, но Персиваль явно не собирался ждать меня, поэтому я отправилась в том же дорожном костюме, в котором приехала, мечтая о ванне и душистом мыле.

– Куда мы идем? – осторожно поинтересовалась, спускаясь следом за Персивалем по лестнице.

Слуга молчал, явно давая понять, что не собирается со мной общаться. Видимо, меня здесь настолько сильно не ждали, что я стала словно кость в горле. Кисло усмехнувшись своим мыслям, продолжила путь в полной тишине, предпочтя больше внимания уделять всем поворотам, лестницам и коридорам, по которым мы шли, нежели прислушиваться к сопению Персиваля. Ему придется смириться с моим присутствием.

Он наконец-то остановился и открыл дверь в комнату, куда и вошел первым. Я последовала за ним, не зная, чего мне ожидать за дверью. Наверное, это тренировочный зал. Но каково же было мое удивление, когда мы очутились в столовой. Помещение, рассчитанное на пятьдесят человек, было пустым и мрачным. Длинные столы, скамьи, фонари. Все вокруг, казалось, будто замерло, ожидая, когда же сюда войдут солдаты. Теперь же здесь была лишь я и Персиваль.

– Туда, – махнул он рукой, указывая на самый дальний угол столовой. Сам же развернулся и пошел в ином направлении.

Изумленно изогнув бровь, проводила Персиваля взглядом, а сама продолжила путь лишь тогда, когда тот скрылся за другой дверью. Дойдя до указанного места, удивилась еще сильнее. Здесь стоял небольшой стол, рассчитанный на четверых, и он был накрыт. Только на одного.

Неужели лорд Блэк озаботился и решил поиграть в гостеприимного хозяина? Скорее всего, он вспомнил о манерах, зато его слуге можно было бы посочувствовать. Персивалю пришлось приготовить для меня еду и накрыть на стол, да еще сопроводить сюда. Мое присутствие явно создает для слуги лишние хлопоты.

Усмехнувшись, я приблизилась к столу. Села на обычный деревянный стул, взяла узкую салфетку, которую по привычке бросила на колени, но стоило мне поднести руку к первой чаше, как к горлу подступил горький комок.

Я не могу есть.

После использования магии всегда так бывает. Она берет плату, истязая мое тело и душу.

Оттолкнув подальше чашу с бульоном, я потянулась к стакану с теплым молоком. Если откажусь от еды совсем, то не магия меня одолеет, а голод и бессилие. Я и так не ела почти сутки, и казалось, будто желудок прилипал к позвонкам. Сделав глоток, я приготовилась выплюнуть молоко, но на удивление, ничего этого не произошло. Молоко было не только теплым, но и сладковатым.

– Вам нужно есть, – проговорил за моей спиной холодный голос, принадлежащий лорду Блэку.

От неожиданности я слишком резко развернулась и едва не расплескала всё молоко.

Лорд Блэк бесшумно приблизился ко мне и встал напротив стола.

– Если вы не поедите, то мы не сможем приступить к обучению, – все тем же холодным, не терпящим возражения голосом произнес маг.

Я поставила стакан на стол и отвернулась, стараясь не показать истинных чувств, что терзали меня. Но и лгать не собиралась. Потому что любая недосказанность могла лишь навредить. Чем быстрее я научусь хотя бы чуточку контролировать свою силу, тем быстрее смогу вернуться домой.

– Увы, лорд Блэк, но не думаю, что смогу сегодня поесть.

– Начните с бульона, – произнес он и приблизился к столу вплотную. Опустил руки на спинку стула, стоящего напротив, и взглянул так, что спорить с ним мне в тот же миг расхотелось.

– Но если мне станет плохо? – пожала плечами, пододвигая чашу к себе.

– Поверьте, леди Дарби, все будет хорошо, – он произнес эти слова так, что на миг мне действительно поверилось, что он не лгал. Но я все равно понимала, что магия, которая досталась мне, губительна.

Взяв ложку, я зачерпнула немного прозрачного бульона с кусочками овощей и поднесла ко рту. От еды исходил приятный нежный аромат, и, прислушавшись к себе, не ощутила, как тошнотворный комок сжимает горло. Рискнула и проглотила содержимое ложки, готовясь к ответной реакции, но ее не последовало. Я удивилась, что не осталось без внимания лорда Блэка.

4
{"b":"870992","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца