Литмир - Электронная Библиотека

— О, как здорово! — Поспешно вытащив микрофоны с наушниками, она протянула один набор Крису, достала из рюкзака свой нож и прибор ночного видения.

— Надень вот это. Приучайся к высоким технологиям.

Крис кивнул — неделю назад он уже опробовал это устройство в действии.

Они проверили, как действуют микрофоны. Речь в наушниках была тихой, но разборчивой.

— Батарейки скоро сядут, так что надо поторапливаться. Разделившись, они двинулись вперед, переговариваясь по радио.

— Помни, что Бэкет может ослепить тебя простой спичкой, если будет рядом, — предупредила Виктория по поводу прибора ночного видения.

Скоро звук в наушниках стал ослабевать — Крис двигался по зарослям быстрее. Виктория могла лишь слышать его дыхание, сильное и ровное.

— Я его вижу.

У нее екнуло сердце.

— Будь осторожнее, дорогой.

— Я люблю тебя, Вик.

— Не забудь сказать это утром, когда мы будем венчаться.

— Непременно. Наступила тишина.

— Крис? — Виктория постучала по наушнику. Затем ускорила шаг и почти сразу их увидела.

Бэкет карабкался вверх по склону. Следом за ним на некотором расстоянии двигался Крис. Повернувшись, убийца навел пистолет на преследователя, выстрелил, но промахнулся и прицелился снова.

— Нет! — крикнула Виктория.

Прыгнув вперед, Крис выбил пистолет из рук Бэкета, повалил его, и они начали борьбу на земле.

— Отпусти! — прошипел Бэкет.

— Только когда ты умрешь.

Крис поднес стилет к груди Бэкета.

Тот замер, ошеломленно глядя в глаза шерифа, потом перевел взгляд на нож. На лице его читался неописуемый ужас. Царапаясь об острые выступы скалы, Бэкет стал медленно отползать к пещере.

Когда Крис заметил Викторию, было уже поздно. Увидев, что Бэкет уже близок к спасительному проходу, она бросилась вперед.

— Виктория, нет!

Он выбросил руку с ножом вперед, и острое лезвие легко вошло под сердце Бэкету. Его всего передернуло от боли, он выгнулся дугой, и все же с ножом в груди по-прежнему двигался к пещере, оставляя за собой кровавый след.

Он рухнул прямо в отверстие пещеры, словно провалился в тартарары. Виктория последовала за ним, чтобы убедиться, что с кровавым убийцей навсегда покончено.

С трудом пытаясь отдышаться, Крис поднялся на ноги.

И внезапно понял: вокруг что-то изменилось.

Что?

Он двинулся вперед и с удивлением обнаружил, что пещера никуда не ведет. Это была всего лишь ниша в скале.

Он ошеломленно провел руками по чуть упругой, как смола, поверхности, словно надеясь, что какой-то ее участок поддастся и откроет проход. Сердце его бешено колотилось.

Боже!

В бессильной ярости он ударил по камню. Он все понял.

Проход во времени исчез. Виктория Мэйсон навсегда осталась в своем веке.

Крис упал на колени, все еще не в силах поверить, что никогда больше ее не увидит.

Запрокинув голову, он выкрикнул ее имя, а затем издал протяжный рык, полный боли рык раненого зверя, чья рана не заживет никогда.

— Как это ты ее не нашел? Я совсем недавно ее здесь видел. Куда же она могла подеваться?

— Ох уж эти мне частные детективы!

— Разыщите ее. Хотя бы след, если не тело! — громко выкрикнул шериф Марк Дэниеле.

Полицейские снова начали обшаривать район, который прочесали уже трижды. Следы обрывались у реки, больше найти ничего не удавалось.

Дэниеле хмуро перевел взгляд на лошадь, затем на седельную сумку и повернул голову к кровавому следу среди камней. С небес до него доносилось стрекотание вертолета, с берега — переговоры полицейских.

Дэниеле кинул вопросительный взгляд на полицейского, бредущего по реке. Тот отрицательно покачал головой. Никаких следов.

«Не могла же она испариться!» — досадливо поморщился шериф, осторожно шагая по камням. И самым страшным в ее исчезновении было то, что она преследовала убийцу.

Внезапно раздался громкий всплеск. Все, кто был на берегу, поспешно обернулись; защелкали предохранители.

По реке от водопада плыло тело.

Полицейский, стоявший в воде, метнулся к утопленнику. Поймав тело, он перевернул его и замер.

— Вот это да!

Дэниеле направился к берегу, сразу узнав Айви Лига. Полицейские помогли вытащить тело на берег.

— Он еще жив, — произнес один из них.

— Уже не долго осталось, — холодно заметил Дэниеле и взялся рукой за нож, торчащий из груди Лига. Тот застонал. — Должно быть, именно это было орудием убийства.

— Смотрите! У него в плече кончик стрелы.

— Пусть его осмотрит следователь, — произнес шериф, наклоняясь над еле дышащим Айви Лигом. — А что здесь? — Он показал на обломок наушника. — Наушники Мэйсон! Вот три линии, которыми она метит все свои вещи

— Где же она, черт возьми? — задал вопрос Кейн, задумчиво похлопывая по шее лошадь, словно бессловесная тварь была способна что-либо объяснить.

— Будь я проклят, если имею понятие, — ответил Дэниеле. — Она поклялась, что может не вернуться назад, но обязательно обезвредит преступника. Виктория всегда держала свое слово. Сдержала и на этот раз. Но какой ценой?

Виктория чувствовала, что двигаться в проходе ей становится все труднее и труднее, казалось, теперь она шла сквозь вату. Или сквозь гель, который стремительно загустевал. На миг сердце ее кольнул страх: а вдруг она останется в этом проходе навсегда?

При мысли об этом у нее перехватило дыхание.

И тут она внезапно услышала чей-то голос. Виктория с трудом повернула голову и словно сквозь дымчатое стекло увидела Криса.

Вне себя от горя, Крис с силой бил по камню, умоляя небеса вернуть ее назад.

— Виктория, вернись! Я люблю тебя!

Но все его мольбы были напрасны, и Крис бессильно рухнул на землю. Его душили слезы. Лихорадочно сжимая кулаки, он невидящим взглядом смотрел прямо перед собой. Успела ли она вернуться назад или ее погребла каменная могила?

Внутри у него все сжалось. Лучше бы это он оказался сейчас заживо замурованным в скале! Это он, он во всем виноват. Ему надо было застрелить Бэкета, а не пытаться его обезоружить.

Откуда-то снизу послышался негромкий цокот копыт Цезаря. Этот звук словно вернул Свифта к реальности. Он поднял глаза на каменную поверхность перед собой, и вдруг с легким хрустом, словно лопающаяся затвердевшая смола, скала разошлась, и в эту щель к нему потянулась рука.

С быстротой молнии схватив эту руку, Крис с силой потянул на себя. Не тут-то было! Тогда он уперся ногами в каменный выступ, и Виктория медленно, как из смолы, выплыла наружу и в следующее мгновение повалилась вместе с ним на землю. Крис тотчас заключил ее в объятия.

— О Господи, Вик! Благодарение Богу, благодарение Богу! — Он обнял ее крепче, стараясь удостовериться, что глаза его не обманывают. — Я уже думал, что потерял тебя.

На ее платье блестело что-то противное и скользкое, но он не обращал на это внимания. Дрожащими руками он откинул волосы у нее со лба и принялся целовать. Виктория же жадно хватала ртом воздух.

— Я слышала… их. Там… в моем времени. Полицейских.

— Ты здесь! — изумленно повторял он. — Ты здесь! — Он все еще обнимал ее, не веря своим глазам.

— Да, да. — Теперь все самое страшное позади, и, сбрасывая напряжение последних дней, Виктория рассмеялась. Это был счастливый, радостный смех, ведь она обнимала человека, которого любила. — Я дома, Быстрая Стрела. Теперь ты действительно должен на мне жениться.

Эпилог

Виктория прислонилась к стене, окружающей ее сад, любуясь человеком, который возился с детьми, облепившими его, словно щенята. То, что она ощущала в эту минуту, наверное, и называется счастьем. Оно теперь переполняло все ее естество.

Ее взгляд скользнул по сидящему на скамейке молодому человеку. Лаки. Лаки Свифт. Один взгляд на него всегда заставлял ее улыбаться. Он что-то внимательно читал, круглые очки съехали на самый кончик носа. На миг Лаки оторвался от книжки, бросил озадаченный взгляд на братьев и пренебрежительно поморщился. Еще бы, ведь он считал себя взрослым! Но в следующую минуту парень отложил — в сторону книгу, поправил очки и устремился в общую кучу малу. Поскольку визг и хохот тут же усилились, утомленный Крис запросил о пощаде.

73
{"b":"8706","o":1}