***
Зариния никак не могла понять, почему не подействовало зелье, переданное ей дочерью. Она металась по дому, собирая вещи, готовая бежать куда угодно. Оставаться в доме она больше не решалась. Она добралась до города, нашла дочь и рассказала ей, что ничего с воинами и Натарием ничего не получилось.
— Мать, не переживай, не вышло и ладно. На этот раз не взяли грех на душу. Но ты уверена, что все правильно провернула с девицей?
— Об этом не беспокойся. Все сказала, как надо. Она теперь никогда не вернется к Горану. Она еще сама письмо ему написала, где отреклась от него. Если бы он хотел ее догнать, то послал бы своих воинов по ее следу.
— Будем надеяться, что она не попадется больше ему на глаза. Сейчас возвращайся домой и веди себя спокойно. Ты ничего не знаешь, ничего не произошло.
Глава 11
Повозка катилась по дороге с большой скоростью. К утру она въехала в город на Землях вечного холода. Дорогу обступали высокие хвойные деревья, было заметно холоднее. Здесь возничий повернулся к девушке:
— Хозяйка сказала отвезти к тетушке Флане, которая тебе должна помочь. Сразу править к ней или где-то хочешь отдохнуть?
— Да, сразу. И прошу, подождите меня. Возможно я попрошу еще подвезти меня.
Тетушка Флана была не рада приезду Надении. Но прочитав записку от Заринии, спросила:
— Ты твердо решила убежать от своего жениха? Понимаешь, что обратно он тебя не примет?
— Понимаю все. И возвращаться я к нему не собираюсь. Зариния сказала, что вы сможете помочь мне уехать к травнице. Я готова.
— Хорошо, подожди немного.
Флана вышла из комнаты, через некоторое время вернулась с письмом в руках.
— Я вознице рассказала, куда тебя отвезти. Вот возьми письмо, передай травнице. Она моя должница, возьмет тебя к себе. Это все, что я могу сделать для тебя.
— Спасибо, что помогли, — тихо сказала Надения, взяла письмо, вернулась к повозке.
Путь снова оказался долгим. Только поздно вечером они заехали в глухой лес, где нашли домик травницы. Возница оставил девушку, развернул повозку и быстро покинул ее.
Надения подошла к двери небольшого домика, почти вросшего в землю, и постучала. На ее стук дверь открыла невысокая седенькая женщина с морщинистым улыбчивым лицом.
— Кого добрые духи привели в мой дом? — она подслеповато щурилась, рассматривала Надению.
— Здравствуйте, меня зовут Надения. Прошу, приютите меня у себя. — Она достала письмо от Фланы. Хозяйка взяла письмо, открыла дверь пошире, впуская девушку в дом.
— Проходи, сейчас чайку сделаю. С дороги хоть поешь.
Пока закипал чайник, старушка читала письмо, качала головой, что-то шептала себе под нос.
— Ну как ты так, бедная? Зачем от жениха то сбежала?
— Бабушка, прошу, ни о чем не спрашивайте. Врать я не хочу, а правду очень трудно говорить.
— Ладно, беда ты моя. Сейчас давай чай пить, спать ложиться. Завтра обо всем, что считаешь нужным, расскажешь.
Надения осталась в домике травницы Оланы, стала помогать ей собирать траву, готовить настойки, мази, ходила с ней к больным, помогала в лечении. Когда старушка узнала ее печальную историю о Белосе, долго качала головой, смахивая слезы. О своем женихе Надения только сказала, что он из знатного рода и поэтому они не смогли бы быть вместе счастливы.
***
Когда Горан вернулся в замок, он снова был похож на себя прежнего. Глаза снова почернели, лицо закаменело. Он перестал улыбаться и снова закрылся в себе. Он не стал рассказывать матери и отцу, что снова от него сбежала женщина, которую он полюбил и хотел сделать своей женой.
Натарий доложил Франеку все, что ему было известно, пересказал письмо Надении, в котором она просила не искать ее, так как она не желает быть женой Горана.
***
Через день Натарию сообщили, что его возле ворот хочет видеть женщина. Когда он вышел за ворота, увидел Солену, которая бросилась к нему, ее глаза блестели от слез:
— Слава Богам, все обошлось, ты жив!
— Погоди, Солена, ты о чем? — не понял ее слова Натарий. — Что со мной должно было случиться?
— Прошу прощения, я сейчас все расскажу. Где мы можем поговорить, чтобы нас никто не слышал?
Натарий провел ее к свою комнату в казармах. Она шла по замку и с интересом рассматривала парк, сам замок, тренировочную площадку. Комната Натария ей понравилась. В ней было чисто и лаконично, все находилось на своих местах.
— Расскажи, что произошло, почему ты здесь? — просил Натарий, разглядывая лицо женщины.
Он был рад видеть ее и сердце радостно стучало, что с ним давно не случалось. Она достала из сумки несколько скляночек, передала их Натарию.
— Я сделала настойку, как обещала. И она спасла тебя.
И она рассказала все, что узнала и увидела в доме Заринии. Натарий сразу же позвал Горана, представил ему Солену. Она снова повторила принцу все, что ей известно.
Вызванные Гораном «видящие» Дорн и Алан подтвердили слова Солены. Снова возникла Вардения и ее мать. Прощать их Горан не собирался, выслал за ними стражей, которым было даны самые строгие наказы.
Маги-поисковики нашли, где сейчас находится Надения и были готовы проследовать за ней. Но Горан отказался:
— Убежала, отказалась. Никого против воли возвращать не буду. Она сделала свой выбор, ее больше нет в моей жизни. На этом все. Не хочет быть счастливой, так тому и быть.
— Если вдруг появится в замке? — спросил Натарий.
— Нечего ей здесь делать с того момента, как решила отказаться от меня. — тихо, но четко произнес Горан.
Натарий снова увидел в его глазах такую боль, какая была, когда сбежала Дариния. Снова принц замкнулся в себе, почернел лицом.
***
Через два дня стражи доставили в замок Заринию. Ее волосы были растрепаны, платье порвано. Она кричала, насылая проклятья семье правителя. Ее смогла усмирить только Солена, которая наложила на нее заклятье успокоения.
— Зачем ты так поступила, Зариния? — спросила Лидария у своей бывшей фрейлины.
— А зачем ты выгнала меня из замка после того, сколько я верой и правдой служила тебе? Зачем твой сын так поступил с моей дочерью, опорочил и выгнал?
— О чем ты говоришь? Разве это не Вардения сама забралась к нему в постель, стараясь опорочить моего сына, чтобы заставить женить на себе? Разве ты не знаешь, что он ее и пальцем не тронул? И разве не ты распускала слухи и сплетни по замку?
— Она имела право стать его невестой! И мне все равно, тронул он ее или нет. Ее нашли в его постели, он должен был объявить ее своей женой, — ответила Зариния, гордо подняв голову.
— Где сейчас твоя дочь? — спросил Франек, который присутствовал при разговоре.
— А вот это я никогда не скажу вам, — она торжествующе улыбнулась.
— Зачем ты хотела убить моих воинов? — спросил Горан.
— И тебя бы убила с удовольствием, если бы дочь не пожалела тебя, — и Зариния расхохоталась безумным смехом.
Через два дня Зариния была казнена. Выяснить, где скрывалась ее дочь, маги не смогли. Земли и имущество Лютинских были переданы в казну. Вардения объявлена государственной преступницей и объявлена в розыск. При ее обнаружении предписывалось привести смертельный приговор в исполнение незамедлительно.
***
Принц разместил Солену в комнатах дворца, обеспечил ее всем необходимым. Дворцовые маги с удовольствием общались с ней, делились с ней знаниями, она тоже не оставалась в долгу.
Через несколько дней к нему обратился Алан:
— Принц, прошу, если есть возможность, оставь Солену в замке. Она очень сильная чарница, владеет знаниями, нам не известными. Рядом с ней силы всех нас — магов, увеличиваются в разы. Ей можно и нужно доверять. Я вижу, что она еще не раз спасет нас. И еще. Как «видящий» могу сказать, что она истинная нашему Натарию.
После этих слов Алан хитро улыбнулся, поклонился и оставил Горана размышлять над своими словами.
***
Горан с интересом наблюдал, как возле Солены меняются глаза его наставника, как тот всячески старается быть рядом с этой странной женщиной. Сам Натарий пока не замечал за собой таких изменений. Но через несколько дней он просто уже не мог быть без Солены. Ему хотелось видеть ее, говорить с ней, обнимать ее и пройти по жизни до конца дней. Он пытался разобраться в своих чувствах и вспомнил слова Солены, сказанные ему при второй их встрече и понял, что нашел свою Луну.