Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А вы не ссорились перед его исчезновением? — Спросил я старика. — Может он сам не хочет возвращаться?

— Король и Вольдар тоже первым делом об этом спросили. Нет, не ссорились, да и дело нам поручил король такое, что не до взаимных обид. Случилось с ним что-то, я чувствую.

— Хорошо, — решил я, — завтра будем его искать. Попробуем так же, как сегодня искали Загра и остальных.

— Вот, спасибо! Вот обрадовали старика! Ну, до завтра тогда, Ваши Высочества. — Говорил старик, пятясь к двери.

— Подожди, — попросил я его. — Возьми меня за лапу и вспомни Тошира, как можно более подробно.

Минут пять он сидел рядом со мной и вспоминал не крупного тёмного кобеля с печальными и добрыми глазами. Под конец он расплакался и, низко поклонившись, ушёл.

— Ты обратил внимание, что, как только пытаешься нащупать магией этого пса, сразу натыкаешься на стену, как будто он мертв. Но в то же самое время, он, безусловно, жив, я его чувствую. — Поделился я своими впечатлениями с Лео. — Может быть, не станем ждать до утра, а сразу же пройдём на башню.

— Хорошо, только давай посоветуемся с отцами. Мне непонятно, почему они сами не нашли этого пса.

Крон нам объяснил, что наш метод поиска, применённый сегодня, сорок лет назад им был недоступен, и они, перепробовав все известные тогда методы поиска, не нашли никаких следов Тошира, решили, что он погиб, а старый Гокен просто почему-то не прочувствовал этого. Может над ним довлеет чувство долга.

— Я не знаю, где этот пёс, — произнёс в конце Туман, — но боюсь, что, если он и жив, то его похитили не простые люди, а кто-то посерьёзнее. Когда будете его искать, будьте предельно осторожны. Я думаю, что нам и Герлине лучше пойти с вами и подстраховать Карлеона.

Так мы и поступили. Вшестером поднялись опять на башню. Под нашим контролем Гера и Лия провели трансформацию, а потом и Крон и Туман по заново подогнанным сегодня днём заклинаниям создали Кронтума (так теперь звали супервоина образующегося из них). Последними трансформировались мы.

Убедившись, что Отец и Герлина готовы в любой момент поддержать Меня, Я начал магическим пучком «прощупывать» направление на столицу. При этом, Я двигал щупом вправо и влево на двадцать-тридцать километров. Удерживая в сознании воспоминания о псе, которого мы ищем, Я дошёл почти до столицы. Ничего не нашёл, но, когда Я хотел поворачивать назад, из столицы мне навстречу потянулось нечто. Сначала я насторожился, это нечто явно имело магическое происхождение и чем-то напоминало мой щуп. Опасаясь, что это какое-то коварство Врага, Я замер, готовясь к обороне, но прикосновение было очень мирным и приятным. С той стороны прослеживалась искренняя радость. Я по щупу пустил вопрос "Кто ты и что тебе надо?" В ответ пришло нечто, расшифрованное Мной так: "Я твой слуга, я рад тебя видеть (ощущать, чувствовать) приходи скорее и ложись на трон. Не забудь кольца для своей человеческой половины". Я не всё понял, но общий смысл уловил. Это была какая-то магическая сущность королевского дворца в столице. Но почему он зовёт Меня на трон, оставалось неясным. Не забыв о цели поиска, ради которого всё было задумано, я спросил об искомом псе. "Он в одной из королевских тюрем. Посажен туда теми, кто сейчас там распоряжается, но законы тюрьмы неизменны и магическая связь из тюрьмы невозможна". — Ответили мне. "Можно ли его освободить дистанционно?". " Конечно, но на улице его могут убить те, кто живёт сейчас там". "Каково сейчас состояние этого пса?" "Тяжёлое, очень ослаб от голода и отсутствия света". "Где расположена эта тюрьма?" Возникла карта острова и местонахождение тюрьмы на ней. День бега для настоящего пса и почти два для всадника. "Последнее, как связываться с тобой?" "Теперь я Вас Ваше Величество не потеряю, а всегда буду рядом, где бы Вы ни были". "А как же мой отец?" "Он был только временным хранителем, также как его Друг был временным хранителем перстня, он ведь его даже надеть не может".

Я прервал контакт, «вернулся» на башню, произнёс заклинание обратной трансформации. Рядом трансформировались отцы и девчата. Мы молча пошли вниз по лестнице. Уже в комнате, я вдруг вспомнил, что они так и не спросили нас о том, что произошло. Я взглянул на Геру. Она выглядела грустной.

— Его нет в живых? — Спросила она.

Я даже не сразу понял о ком она.

— Жив, правда, плох. Сидит в каком-то застенке, день пути для пса и два для человека верхом. Через два дня съездим за ним. — Ответил ей Лео. — У нас другая новость, лучше или хуже не знаю. Королевский Дворец в столице, с которым Я встретился по дороге, назвал Кари Королём…

Наступила длительная пауза. Все обдумывали новость. Только каждый обдумывал её, опираясь на свои знания.

— Почему Кари, а не тебя? — Спросила Гера.

— Истинными Королями в нашей стране всегда были псы, а не люди, хотя правили они всегда совместно. Официально, для людей, королём числился не сам король, а его Друг. — Начал объяснять Крон. — Поэтому передача власти от умершего короля к новому, далеко не всегда происходила от отца к сыну, среди людей. Да и у псов королём становился тот, кто более всего этого заслуживал, а не сын последнего короля. Короля определяет дворец, точнее его магический разум, и все беды последних веков связаны с тем, что он не мог найти нового короля после смерти последнего. Тем более что очень много псов погибло во время неразберихи и гонений на них. А истинный король хорошо умеет прятать себя. Поэтому теперь дворец не отступится от найденного. Проверить это легко.

С этими словами Крон снял с шеи мешочек, развязал его и вытряхнул на руку перстень. Минуту он смотрел на него, а потом протянул Лео со словами:

— Возьми его и одень на любой палец. На тот, для которого он явно великоват или мал.

Лео выполнил это распоряжение. Перстень, казавшийся таким большим, плотно сел на мизинец. Лео снял его и одел на безымянный палец. Перстень опять оказался как для этого пальца сделанный.

— Теперь пусть это же попробует сделать Лия. — Продолжал командовать Крон.

Все попытки Лии одеть перстень оказались неудачны. Перстень был мал для её тоненьких пальчиков. Она вопросительно посмотрела на Крона и, отдав перстень Лео, достала свой. Попытки одеть его также не увенчались успехом. Тогда Она отдала его Лео и он, надев первый перстень на безымянный палец, следом разместил второй. Между перстнями мелькнула молния, стены замка слегка качнулись, и всё закончилось, только на руке Лео находился теперь один перстень. Оба слились в один.

— Не переживай, когда надо будет, он опять разделится и выделит часть своей мощи наследнику престола. — Проговорил Туман, видя растерянность Лео. И обратился ко мне: — Ну, а тебе, Твоё Величество, теперь будет очень не сладко. Придётся лежать во дворце на золочёном троне и принимать с докладами придворных.

— Я назначу тебя своим главным церемониймейстером, папочка, так что ты будешь скучать вместе со мной.

— Не бросайся такими словами, сынок. — Похоже, он действительно испугался. — Я не гожусь на эту должность.

— А будешь злорадствовать, придумаю должность и похуже. — Пообещал ему я.

— Ваше Величество, позвольте Вашему скромному подданному проводить Вас в те покои, которые теперь подобают Вам. — Тоном прожженного придворного лизоблюда произнёс Крон, изображая верноподданнический поклон передо мной, опять же в духе закоренелых придворных.

— Моё Величество изволит спать на прежнем месте и не желает перебираться куда-то ещё. — Торжественно проговорил я и уже серьёзно добавил: — Я прошу вас всех пока не говорить никому о том, что произошло. Как только об этом событии станет известно, могут найтись те, кто не захочет спорить с Королём, а моих знаний пока недостаточно, чтобы принимать столь важные решения, не посоветовавшись с теми, кто знает больше. А теперь давайте спать и кончайте эти подколы с "Вашим Величеством". Хорошо?

— Мы оказались в юридической ловушке, смертельно опасной, если верить закону, для нас. — Вполне серьёзно, проговорил Крон. — Из нас всех, здесь присутствующих, только вы с Лео официально можете называть друг друга по имени, для всех прочих это преступление, наказываемое смертной казнью.

76
{"b":"87027","o":1}