Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На ходу я рассказал Легу и Травелю, что с нами происходило за это время. Лео тем временем удовлетворял любопытство Вольки и молодых магов. На первой же ночёвке в каком-то трактире, мы познакомили друг с другом всех наших спутников. Дальнейшее путешествие происходило быстро и почти без происшествий, кроме одного.

Накануне нашего приезда в портовый город Гонд, где мы должны были встретиться с Кроном и остальными, примерно через час после полудня, нас попытались ограбить. Банда дезертиров в пятнадцать человек перегородила нам дорогу, ещё семеро вышли сзади и мрачными голосами потребовали деньги и драгоценности. Я едва не расхохотался, глядя на их грязные небритые физиономии, выражающие жадность и тупость. Будущие маги испугано схватились за оружие и с удивлением стали прислушиваться к спору, разгоревшемуся между братьями. Спор начал Гильярд.

— Чур, мои передние, а ты, Лео возьми на себя задних. — Быстро проговорил он.

— Ну уж нет, тебе задние, а передние — мне. — Тут же ответил Лео.

— Фигушки! Я тоже хочу размяться. — Гильярд немного обиделся. — Я первый сказал.

— Мало ли чего ты сказал. Разомнись на задних. — Отпарировал Лео.

— Папа, а мне одного не дашь? — Подал голос Вир.

— Молод ещё. — Ответил Гильярд и обижено обратился к Лео: — Всегда тебе самое лучшее! Ну, пожалуйста, отдай мне передних.

— Нет. И не спорь со старшим братом, занимайся задними, а то и этих не получишь. — Лео решил прекратить спор и двинулся к передним.

— Подожди, Лео. — Нашёл выход Гильярд и обратился к передним бандитам, растерявшим всю свою самоуверенность: — Ребята, четверо из вас не могут перейти к тем, что сзади нас? Ну что бы всё было по справедливости.

— Хватит! — Решительно прервал его Лео. — Или берись за задних, или постой в сторонке и не мешай мне, я сам справлюсь.

— У, жадина. — Пробормотал Гильярд и, спрыгнув с лошади, отправился к задним бандитам.

Бандиты слушали этот спор и потихоньку бледнели, наконец, когда спор закончился, и братья двинулись каждый к своим противникам, они просто попытались удрать, но мы с Лео были начеку и поставили магические экраны у них на дороге. Наткнувшись на них, бандиты, вместо того чтобы сражаться, побросали оружие и, упав на колени, сдались. Оба брата были страшно огорчены таким поворотом событий, они пытались заставить бандитов сражаться, называя их трусами и взывая к их гордости. Но те только больше укреплялись в своём решении сдаться им на милость. Наконец Лео, велев бандитам хорошенько связать друг друга, раздражённо сказал Гильярду:

— Это всё ты виноват, если бы ты не стал спорить, мы бы немного размялись, а теперь тащи их с собой до города.

Ну, мальчишки прямо!

Я успокоил Лео:

— У них в кустах лошади, привяжем их к сёдлам и пускай скачут верхом.

Все очень обрадовались, что не придётся плестись со скоростью пеших пленников. Гильярд с Лорбандом отправился за лошадьми, где попробовал подраться хоть с тем, кто охранял лошадей, но и в этом не преуспел. Двадцать три разбойника были посажены верхом, руки им связали спереди, а ноги под брюхом у лошадей. Сами лошади были связаны в колонну. На ночёвке всех бандитов заперли под магическим куполом. На восьмой день, около полудня, мы въехали в ворота Гонда. Стражники на воротах узнали некоторых из наших пленников и очень им обрадовались. Был вызван отряд стражников, во главе с лейтенантом. Мы передали им бандитов вместе с письменным описанием нашей встречи с ними. Бумагу подписали все взрослые люди из нашего отряда. Магические датчики на воротах города я, на всякий случай, ослепил на время прохождения нашего отряда. Спросив дорогу, мы отправились на тот постоялый двор, что назвали нам Туман и Крон.

Выяснилось, что они приехали накануне, но в этот момент отсутствовали, ушли нанимать места на корабле. Встретили нас Журен с Караем. Для всех места на этом постоялом дворе не было, и пришлось примерно половине устраиваться в соседнем.

Если в том, где нас ожидали отцы, вопросов о псах не задавали, то во втором владелец тут же начал ворчать о грязи, об испуганных и отваженных постояльцах и, под этим предлогом, попытался взвинтить цены. Денег было не жаль, но потакать наглости Лео не захотел, а молча развернулся уходить. На пороге он обернулся и спросил:

— Ты действительно не хочешь, что бы мы у тебя ночевали?

— А пошёл ты… — Буркнул владелец постоялого двора.

Спорить мы не стали, а пошли в другой постоялый двор, где без проблем и хлопот устроились на ночь. Я решил, что прощать наглость не стоит, и написал на воротах того двора, что нас не принял: " Сюда не пустили ночевать Защитника и его спутников". Надпись я прикрепил не к воротам, а к колодцу, поэтому она была видна, независимо от того, закрыты ворота или нет.

Примерно через час, после того как мы устроились, из порта вернулись Крон и Туман. Когда они узнали, на сколько человек и псов надо мест на корабле, они тут же повернули обратно в порт, опасаясь, что хозяин судна найдёт ещё пассажиров и вся наша компания не поместится. Вернулись они ещё через час и сообщили, что отплытие назначено на следующий день, за час до полудня.

Затем мы с Лео довольно долго докладывали о всём том, что с нами за это время происходило, что мы обнаружили и что сделали. Отцы выслушали нас очень внимательно, только в крайних случаях перебивая вопросами или, прося что-нибудь уточнить. Когда наш рассказ был закончен, они помолчали, глядя, друг другу в глаза. Затем Крон высказал их общее мнение:

— Молодцы!

Туман согласно кивнул головой и спросил меня:

— А королевские приказы, точнее их копии, ты где хранишь?

— А зачем они нужны? — Удивился я. — Я их и так чувствую и, если будет надобность, могу вызвать копию. Я считаю, что если кто-нибудь будет что-то на них писать или спрашивать, то я это сразу почувствую.

Туман растеряно покачал головой.

— Я несколько веков их составляю, но всегда храню копии и периодически просматриваю их. Ну да тебе виднее. Ты и так всегда всё делаешь не по нормальному, а как тебе больше нравится. Я до сих пор не пойму, как ты умудрялся ставить печать, причём не наследника, которая была у вас с собой, а сразу Главную. Ну ничего, со временем разберёмся.

Потом отцы рассказали о своём походе. Он был менее насыщен событиями. Они нашли и уничтожили одну базу слуг Врага и разгромили дружину одного из ярлов виргов. Кроме того, они проверили несколько управляющих, одного из которых, точнее его наследников, пришлось заменить. Больше ничего интересного у них в дороге не произошло.

Закончив совещание, мы отправились в общий зал. Очень интересно было наблюдать за встречей и знакомством Тумана и Веги. То, что они сразу понравились друг другу, сомнений не вызывало, но то, как они оба смущались этого, меня очень веселило. Крон же был очень рад за Тангу, что она, наконец, нашла Подругу.

Вторая половина дня, помимо разговоров, была занята боевыми и магическими тренировками. Когда мы уже заканчивали, прибежал хозяин того постоялого двора, куда нас не пустили, и сразу же рухнул Лео в ноги:

— Простите меня, господин! Смилуйтесь, не губите! Жена, пятеро детей, мать старушка, не дайте помереть с голоду!

Лео удивлённо посмотрел на него. Он явно не сразу узнал просителя и, тем более, не мог понять, чего тому надо. А тот продолжал причитать:

— Как вы ушли, ко мне ни один человек больше не зашёл, а к вечеру и те, что были на постое, внезапно съехали, без всяких объяснений. Я же за ворота то не выходил, а потом на улицу вышел, да как глянул: надпись то ваша так огнём и горит, так и горит! Я же не знал, что Вы Защитник, да разве ж я не пустил бы Защитника? Да я,… да у меня…

Мужик от членораздельной речи перешёл к невнятному бормотанию и всхлипыванию. Его ужас понять было легко. С такой надписью постоялый двор обречён. Ни один нормальный человек не остановится в нем. Только если он совсем неграмотный, да и то кто-нибудь да объяснит.

Пока мужик всхлипывал, я, на псовом языке, объяснил Лео про надпись. Лео задумался. Я предложил сделать надпись срочной, то есть снять её через неделю. Лео согласился, но решил напугать того посильнее.

69
{"b":"87027","o":1}