Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Следующим нашим шагом являлось освобождение из магического плена тех пса и человека, что попытались отправиться к нам, и предостеречь нас от поединка с Врагом. Для того, чтобы освободить их, мы без зазрения совести уничтожили весь охранный барьер вокруг долины. Он был не очень прочный и мага пятого уровня не остановил бы, точно. Но нам надо было его не преодолеть, а полностью уничтожить. Это было тяжело и потребовало всех наших сил. Тем более, что при большом количестве свидетелей проводить слияние мы не хотели. И так они уже с ужасом смотрели на наши действия. Этот магический барьер четыре века для них символизировал безопасность. Этот страх большого мира, воспитанный от рождения, изгнать будет очень и очень трудно. Поскольку работали мы вблизи места, где, закованные заклинаниями, находились наши не состоявшиеся спасители, то хорошо было видно, как с них спадали заклинания петля за петлёй. Наконец, они стали свободны и тут же рухнули на землю.

Мы подошли к ним. Они оба едва дышали. Лео поднял пса и, приказав двоим людям нести следом человека, быстрым шагом пошёл в замок. В замке мы ещё почти три часа занимались спасением их жизней. Когда они оказались уже вне опасности, мы сами были едва живы от усталости. Приказав нас не беспокоить и хорошенько накормить спасённых, когда они очнуться, мы ушли в свои апартаменты и заснули, как убитые.

Проснулись мы на следующий день довольно поздно, ещё усталые, но уже на что-то способные. У наших дверей была поставлена почётная стража, которая должна была не столько охранять нас, как тут же сообщить всем, что мы изволили проснуться. Из чистого озорства, мы отвели им глаза и прошли на кухню замка. На кухне нас не узнали, поскольку мы были не в парадных одеяниях, а в своих обычных одеждах Лео и без оных я. Нам удалось разжалобить двух пожилых Подруг — поварих и уговорить их накормить несчастных голодных. Обед (скорее, завтрак) был очень вкусный, да и мы были очень голодные. Когда мы утолили первый голод, женщина — повар начала разговор:

— Ну и что вы думаете по поводу этого нового Короля? — Спросила она.

— А что мы о нём должны думать? У нас слишком мало информации, чтобы судить правильно, а пустыми домыслами, нам заниматься не охота. — Ответил Лео.

— Это, конечно правильно, но они такие красивые, такие нарядные и, говорят, очень сильные маги. Но они превратились один раз в такое чудище, что несколько свидетелей умерли от страха на месте.

— При виде того, во что обращаются после слияния, могут умереть от ужаса только слуги Врага. — Резко ответил я. — А в долине их не может быть, значит, говорящие так, врут, что кто-то умер.

— Ну, может быть, и не умер, а только сознание потерял, от страха. — Поправилась наша собеседница. — Но интересно было бы посмотреть, как выглядит это страшилище.

Мы с Лео переглянулись и провели трансформацию.

— Ну и как? Страшно? — Спросил Я и тут же разделился.

— Что это было? — Пролепетала женщина.

— Ты же хотела посмотреть, как выглядит супервоин. Вот мы и предоставили тебе эту возможность. Очень страшно было?

— Да нет, скорее интересно. А кто вы такие?

— А в долине много пар Друзей, способных составлять супера?

— Не знаю, нет, наверное, только… — Она растеряно посмотрела на нас.

— Ну и кто же мы? — Спросил я её с улыбкой.

Женщина попыталась упасть на колени, но окрик Лео удержал её.

— А вот этого мы очень не любим. — Сказал он. — Ну ладно, благодарим вас за обед, а нам надо идти и дальше работать королями. Счастливо оставаться.

В коридоре нас остановил отряд солдат, состоящий из пар Друзей, в той самой форме, что мы видели на старике Гокине. Командующий отрядом пёс, средних лет, требовательно спросил нас:

— Кто вы такие и кто вас сюда пустил? Вы что не знаете, что здесь королевские покои и посторонним здесь делать нечего?

— А вы уверены, что мы посторонние? — Спросил Лео.

— Да, я вас не знаю. — Послышалось в ответ.

— А кого ещё ты не знаешь по внешности в этих покоях? — Спросил я.

— Я здесь всех знаю по внешности и по запаху. — Уверено ответил пёс.

— Ты ручаешься, что знаешь всех, кто может находиться в этих помещениях? Не может так оказаться, что кого-нибудь ты не знаешь? — Я не люблю самоуверенных служак, которые сначала арестовывают, а только потом думают, за что арестовали, поэтому мои слова были довольно резкие.

Пес намёка не понял. Он обернулся к своим подчинённым и приказал:

— Арестовать нарушителей, держать их под арестом до прихода начальника королевской гвардии. Он должен придти, как только получит аудиенцию у Их Величеств.

— А если он их не дождётся? — Невинно спросил я.

— Как это "не дождётся"? — Возмутился пёс.

— Ну, например, если они уже покинули свои покои и отправились куда-нибудь по своим делам? Может быть, просто поесть без толпы зрителей.

— У их дверей стоит три десятка Королевских Гвардейцев.

— Но они сильные маги и могли, например, сделать вот так.

Отведя глаза всем солдатам, мы прошли по коридору метров двадцать и там остановились. Сняв заклинание, я повернулся к гвардейцам, стоящим с выражением полного недоумения на лицах и мордах.

— Так ты уверен, сержант (пёс был в звании лейтенанта), что знаешь всех, кто может находиться в этих помещениях? Может быть, ты все-таки кого-нибудь упустил из виду?

— Вот они! — Закричал человек, друг пса. — Хватайте их, стреляйте в них. Это преступники.

Предостерегающе рявкнула сирена замка, сигнал "злоумышление против Короля".

— Да, они покушаются на короля! Убить их! — Пёс от рвения сошёл с ума.

Сирена орала уже, не переставая. Солдаты двинулись в нашу сторону, но не очень уверено. Вдруг молодой пёс, тянущийся последним, понял, кто мы такие. В три прыжка перескочив, идущих впереди его, он загородил им дорогу.

— Назад, недоумки! — Заорал он.

Сирена тут же смолкла. До солдат ещё не начало доходить, что происходит, а к нам уже бежали несколько десятков гвардейцев и начальники гвардии.

— Что происходит? Почему замок говорит, что в этом коридоре происходит покушение на Короля? Кто на него покушается?

— Королевская гвардия, кто же ещё может покушаться на Короля во дворце. — Усмехнулся я.

— А вы кто такие? — Спросил капитан гвардии — человек и, не давая нам ответить, продолжил: — Я вас не знаю. Арестовать их!

— Мы отказываемся подчиняться. — Твёрдо заявил я.

— Арестовать их немед… — Начинает он снова и замолкает, так как опять рявкает сирена.

Тот молодой пёс, что остановил первый раз атаку на нас, почтительно подошёл к нам и произнёс:

— Простите их, Ваши Величества, они не запомнили вас и не узнали в простой одежде. Они преданы Вам и Родине, но просто погорячились.

— Офицеры Королевской Гвардии не имеют право горячиться, им это не положено по закону и по их должности. Они должны принимать только взвешенные и разумные решения. — Строго ответил я и добавил: — Нам один очень старый гвардейский десятник говорил, что истинная Королевская гвардия всегда славилась здравостью и разумными решениями. Придётся разочаровать Тошира и Гокена. Гвардия сильно ухудшилась и опозорила себя нападением на Короля. Господа, мы не нуждаемся в ваших услугах, погоны оставьте в казарме, а форму можете взять, на память.

Мы повернулись и медленно пошли в свою комнату. Бывшие гвардейцы растеряно шли следом. Уже стоя в открытых дверях, я обернулся и печально сказал:

— А я так надеялся, что нашёл тех, кто сможет мне помочь в возрождении страны. Нас всего горстка, а дел на несколько веков… Да, очень жаль.

Примерно через час к нам в дверь постучали. Я приказал двери открыться, за ней стояли двое человек и пёс, те самые, кого мы накануне выматывали из заклинаний охранного барьера.

— О, заходите, ребята. — Обрадовался я. — Рассказывайте, что вы хотели нам сообщить, когда рвались из долины к нам. Только не надо кланяться и вилять хвостом, просто скажите, как вас звать, присаживайтесь и говорите.

108
{"b":"87027","o":1}