- О, Сестры Пресветлые! К шету твою уверенность, госпожа Пэй! - не сдержалась Верда, ощупывая ментально сплетения невидимой сети между башнями. - Делай ледяной щит! Ты справа, я слева! - крикнула она, чувствуя, что через несколько мгновений корабль войдет в зону действия магических стражей.
Оба щита, сверкая сапфировой синевой, с тихим хрустом распахнулись за бортами судна. Крылья будто увязли в них, не двигались, лишь судорожно вздрагивали. "Песнь Раи", постепенно снижаясь, проплывала между башен, смертельная сила которых была ни раз описана в древних либийских свитках. Бронзовые наконечники по-прежнему грозно и безмолвно блестели в лучах солнца, клонившегося к западу. Ни разящий гром богов, ни пронзающие стрелы не сошли с них даже после того, как судно прошло коварный рубеж и поплыло над первыми кварталами Кара-Маат.
- Ох, Светлейшая! - промокая краем рубахи лоб, вымолвил Бернат. - Слава тебе! Хотя ты нас всех сильно напугала.
- В моей груди страха не было, мастер-коротыш, - Каррид вернул рывком в ножны вытащенный наполовину клинок. - Ни капли страха рядом со Светлейшей! А вот Песнехарь наш, вижу, слишком расчувствовался. Потому, что веры в нем мало во всякое наше святое! Стыдно это и небожественно!
- Зачастую страх - доброе чувство, которое дали нам заботливые боги, чтобы мы не творили неразумных поступков, - заметил рейнджер, прижавшись мокрой спиной к мачте.
- Благодарю, господин Брис. То же самое хотела сказать и я, - Верда легко сжала его ладонь и повернулась к правому борту. Одновременно с удовольствием и волнением она разглядывала лежавший внизу город - Кара-Маат за тысячи лет окутанный бесчисленными преданиями и темной славой.
Он не был столь огромным, каким преподносили его древние писания и свидетельства не во всем правдивых очевидцев. Весь он уместился бы в четырех-пяти центральных кварталах Иальса, но нельзя было отрицать, что город Кэсэфа был величествен, как легенда, вставшая посреди пустыни, невообразимо древняя, притягательная и устрашающая.
Широкая аллея, вдоль которой летел корабль, вела к дворцу Нуб-Хурх выделявшемуся на фоне гор темными зубчатыми стенами и массивными башнями. С другой стороны со змеиной грацией изгибались арки, ограничившие владения царственных нагов. И рядом, словно черная скала поднимался храм Маро с рубиновой звездой над порталом. Великие святилища Абопа и Сатха располагались с другой стороны Площади Власти, в центре которой желтела малая пирамида со ступенями, ведущими к жертвенному камню. Перед святилищем Хеги, сверкающим полированным камнем, лежало несколько улиц с полуразрушенными домами, какая-то циклопическая постройка, служившая, возможно, ареной или рынком. Слева черным и красным гранитом выделялись Главный дворец, обелиски вокруг овала высохшего озера, огромные статуи, покосившаяся колоннада, и над всем беспощадно и остро возвышалась Пирамида Кэсэфа. Время будто не коснулось ее гладких, окрашенных ночью и кровью граней. Руны, от основания тремя поясами охватывавшие каменное тело гробницы, были так глубоки и огромны, что можно было подумать, высечены они резцом разгневанного бога.
- Прямо к ней, Бернат! - сказала Астра, протягивая руки к Пирамиде. - Внутри города стерегущие башни не опасны.
- Светлейшая, мы снижаемся, - с горечью ответил эклектик, дергая рычаг вверх и стараясь придавать еще немного силы ртутной машине. - Ничего не могу поделать. Хорошо, если протянем пол-лиги и найдем место, где сесть.
Свернув к Пирамиде, крылатое судно проплыло над домами с обрушившимися крышами, обогнуло развалины постройки желтого кирпича и резко пошло на снижение.
- Я ничего не могу сделать, - жалобно повторил Холиг, понимая, что использовать последний запас ртутной тяги нельзя - иначе они просто не смогут взлететь.
- Хорошо, мастер, - отозвалась дочь Варольда. - Это место ничем не хуже других. И до Пирамиды не так далеко.
- Это место даже лучше других, - оглядывая руины окружавшие площадку с трех сторон, заметил рейнджер. - Корабль не будет видно за стенами.
- И замечательно. Пойдем пешком. Я верю своим ногам равно как Балду, - Каррид спешно направился к борту, чтобы сбросить якорь и лестницу. - Определенно, когда вокруг столько неприятной магии, ноги надежнее крыльев. Поторопитесь, господин Песнехарь, выгружаемся, - скинув лестницу, анрасец весело подмигнул барду. - Подавайте мне сумки, или вы ждете, что за вас всю пыльную работу мэги Верда сделает? И вы, господин Брис, не стойте без дела, - сказав это, он перемахнул через фальшборт, по веревочным ступеням спустился на землю, отмеченную в далеком прошлом следами Кэсэфа.
Через несколько минут заплечные сумки со всем необходимым для проникновения в гробницу были внизу, следом спустилась команда летающего корабля, вся, кроме Холига.
- Светлейшая! - негромко окликнул сверху Астру Бернат. - Боязно мне. Никогда еще так не было боязно! Как же я буду здесь один?! Я наверняка ум потеряю с приходом ночи, - он поднял голову, слушая шорох ветра и озирая мертвые развалины, за которыми виднелись головы каменных богов.
- Тебе чего бояться? - ответил Леос, прилаживая за спиной кожаный мешок. - Убери лестницу, и корабль подними чуть выше. Ни одна тварь земная тебя не достанет.
- А если неземная? Если злая магия начнет вокруг гулять? - держась крепко за борт, поинтересовался эклектик.
- И шет тебя там не достанет. Только вина побольше выпей, - посоветовал Каррид Рэбб. - Десять кружек выпей и будешь спокоен, как те истуканы, - он кивнул на серые статуи, стоявшие у останков мраморной лестницы.
- Эй, мастер, а помнишь, как мы Аасфира твоим гремучим порошком того? - Голаф усмехнулся, укрепляя ремнями франкийский лук. - Ведь смелости же вполне хватило. Сама пришла по необходимости.
- Помню, господин Брис. Всем нутром помню! Огромной удачи вам и быстрейшего возвращения! - еще цепляясь за борт, Холиг обессилено опустился на пустую бочку.
- И тебе удачи и сердечного спокойствия, мастер-коротыш! - пожелала Астра, с жаром сплетая пальцы берегущим знаком Рены. - Мы быстренько туда сходим. Представь, что мы в лавку за покупками. Идемте! - призвала она, сворачивая к проходу между двух стен, покрытых извилистыми трещинами.
Обогнув развалины желтого кирпича, они выбрались на широкую улицу, ведущую, как было видно, в сторону Пирамиды. Медленным шагом, останавливаясь и прислушиваясь, прошли по ней с четверть лиги. Надолго задержались у массивной арки, под базальтовыми статуями Анобиса и Сатха. От взгляда позолоченных глазниц богов, возвышавшихся над мостовой угрюмыми твердынями, стало как-то неуютно и беспокойно, будто вечность, страшная вечность, таившая свое дыхание в камне, смотрела холодно сверху звездами и пустотой.
Голаф первый вошел в тень арки, стараясь чутьем рейнджера определить скрытые ловушки. Мэги Верда тоже искала магическую опасность, вытянув вперед ладони и слушая тонкий стон эфира. Все это время Каррид стоял неподвижно, сжав рукояти мечей и поглядывая с неодобрением на сопевшего от напряжения барда.
- Эта дорога ведет к большой площади, где желтая пирамида, - сказал Брис, вернувшись в тень арки. - Как я понимаю, оттуда можно выйти к гробнице Кэсэфа.
- К Площади Власти, - уточнила Верда Глейс.
- Да, мой догадливый франкиец, это не так далеко, - согласилась Астра, вспомнив план города, начертанный Морасом.
Ободрившись, они двинулись дальше. Каждый с интересом и опасением разглядывал фасады сохранившихся зданий с выделявшейся местами росписью, тускло блестящие изразцы, круглые тяжелые колонны и фигуры богов, подобно птицам-могильщикам, бросавшим густые тени на руины.
Когда впереди совсем ясно обозначилась Площадь Власти и малая пирамида с лестницей, ведущей на вершину, Голаф пошел быстрее. Он будто почувствовал подвох, поджидавший дальше. И действительно, через сотню шагов франкиец замер с возгласом разочарования: путь преграждал глубокий канал, окружавший площадь целиком и, наверное, смыкавшийся с высохшим озером у Главного дворца. Отвесные берега канала, облицованные тесанным гранитом, уходили глубоко вниз. На высохшем дне виднелись кости каких-то чудовищ, похожих на огромных крокодилов.