Литмир - Электронная Библиотека

КАРАБАС

(Жабе и Богомолу)

Аминазин отменить. Хвойные ванны с

кислородом.

(кивая на Пьеро)

Юродивому антидепрессанты.

(кивая на Арлекина)

Буйному траквилизаторы. Свободны.

Дуремара сюда.

БОГОМОЛ

(выводя пациентов из кабинета,

тихо-тихо Жабе)

Видала, раскомандовался! Тут доктор

Банько главный, а не чучело

бородатое. Я по ауре вижу! И

чакрам! Ой, мани, падла хум!

Эпизод 26. Нат. День. Парковка у киноконцертного зала.

Буратино стоит у служебного входа в киноконцертный зал. Видит,

как из подъезжающего Роллс-Ройса выходят Базилио, Алиса и

Некто, похожий на Буратино. Буратино бросается к ним, но они

идут мимо него, игнорируя.

БУРАТИНО

Базилио?! Алиса?!

БАЗИЛИО

Отвалите, молодой человек.

Автографы только для обилеченных на

марафон Буратино!

БУРАТИНО

Так это же я – Буратино!

БАЗИЛИО

Вот нахал.

(указывая на Некто)

Вот господин Буратино, исполнитель

желаний.

БУРАТИНО

(опешевши и стуча себя в грудь

кулачком)

Это я – Буратино. Буратино – это я.

Буратино – это звучит гордо.

БАЗИЛИО

(к спутникам)

Вы идите, готовьтесь. Я с этим

надоедалой поговорю.

Алиса и Некто скрываются в служебном входе. Базилио и Буратино

остаются одни.

БАЗИЛИО

Слушай меня, не знаю, кем ты себя

возомнил. Буратино – это тот, кого

я назначаю Буратиной. Или те, кого

тоже я назначаю Буратинами.

БУРАТИНО

Не-а…

БАЗИЛИО

Права на Буратино у меня. Тот, кто

раньше был Буратиной, передал права

мне на себя.

БУРАТИНО

У меня паспорт есть!

БАЗИЛИО

Во-первых, уже нет. Первичный

Буратино его утратил. Что там было

от Буратино? Фотография длинного

носа? Заурядные черты лица, следы

от долото и стамески папы Карло? А

отпечаточки пальцев он Буратине не сделал?

Как бывший Буратино докажет, что он

Буратино теперешний?

БУРАТИНО

Я… я не знаю. Жена докажет.

БАЗИЛИО

А что, у Буратины брак был

официальный? Или это было сожительство?

Блуд по-церковному, разврат

по-нашенски.

БУРАТИНО

Мы восемьдесят лет вместе. Нас в

церкви венчали, нас Бог соединил!

БАЗИЛИО

Да хоть бы вы были Адам с Евой.

Штамп в паспорте был?

(Бализио выразительно хлопает

кулаком в ладонь, как будто

ставит печать)

Не был! Всамделишный Буратино

подписал бумаги, что права на персонаж Буратино

и образ Буратино был передан мне.

БУРАТИНО

Врёшь, облезлый!

Базилио достаёт бумаги из-за пазухи, и даёт их Буратино. Буратино

флэшбэком вспоминает, как подписывал что-то в ателье в

пьяном угаре. Буратино отчаянно рвёт бумаги и бросает

обрывки.

БУРАТИНО

Всё! Нет у тебя бумаг. Я – снова я.

БАЗИЛИО

(очень спокойно)

Это копии. Фантики.

БУРАТИНО

Так я теперь вообще никто?

Базилио равнодушно пожимает плечами и спокойно проходит в служебный

вход. Буратино тупо и подавленно смотрит ему во след, видя

своё жалкое понурое отражение в зеркальной двери.

Он в отражении видит, как подъехали две машины с мигалками, из

них вышли шесть человек, ДВОЕ В ШТАТСКОМ и ЧЕТВЕРО

ВООРУЖЕННЫХ в форме и в масках. Буратино постронился, давая

им пройти, но они окружили его. Один из штатских, СЛЕДОВАТЕЛЬ

ДОБЕРМАНСКИЙ с пакой под мышкой, предъявляет Буратино

служебное удостоверение. Второй штатский, ОПЕР, снимает всё

на камеру.

ДОБЕРМАНСКИЙ

Буратино Карлович?

БУРАТИНО

(растерянно и беспомощно)

Уже не уверен… Скорее нет, чем

да.

ДОБЕРМАНСКИЙ

(показывая бумаги из папки)

Постановление о задержании.

БУРАТИНО

А переночевать у вас можно будет?

ДОБЕРМАНСКИЙ

Скорее да, чем нет. Не волнуйтесь.

Поживёте пока у нас. Трёхразовае

питание и хорошая компания на много

лет вперёд вам обеспечены.

БУРАТИНО

Дайте я вас расцелую, добрый вы мой

человек!

Буратино бросается на шею Доберманского обниматься и целоваться,

и попадает ему носом в глаз. Доберманский с воплем

отталкивает Буратино, у того нос окровавлен, а из глазницы

Доберманского течёт кровь. К Доберманскому бросается Опер, а

вооружённые сбивают Буратино на землю и надевают наручники.

БУРАТИНО

Простите! Простите! Я хотел вас

поцеловать!

ОПЕР

В пресс-хате, сучара, нацелуешься!

Буратино жёстко поднимают за наручники, завернув руки за спину

сажают в один из автомобилей. Доберманский закрывает глаз

окровавленным платком. Включаются мигалки, автомобили

уезжают, включив крякалки и сирены.

Эпизод 27. Инт. Ночь. Квартира Буратино.

Крыса Шушера курит сигару и пьёт синий ликер Кюрасао на

кухни с Мальвиной. На Шушере белый банный халат, уши и чёлка

покрашены в синий цвет. На столе лежат грубые резиновые

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

7
{"b":"868810","o":1}