Литмир - Электронная Библиотека

ГЛАВА 18

Четыре часа спустя компания вновь стояла под бронзовой маской Варауна в часовне крепости Минауф. Помятые, испачканные доспехи были старательно вычищены, порванные завязки заменены, защитные куртки отстираны. Те, кто лишился рюкзаков, скаток или иного снаряжения, получили замену от торговцев Джэлр. Впервые с того момента, как они покинули Граклстах, Халисстра чувствовала себя чистой, отдохнувшей и достаточно хорошо подготовленной к следующему этапу их путешествия. Ей было ужасно жаль кольчуги, которую она носила как Первая Дочь Дома Меларн, и грозной булавы, врученной ей матерью столетие назад, но с ней по-прежнему была ее лира, да и кольчуга и меч Сейилл Озковин служили не такой уж плохой заменой.

Меч был особенно хорош. Он нес в себе мощный заряд божественной силы, заставляющей его недовольно звенеть в руках темного эльфа, но Халисстра подозревала, что клинок окажется гибельным для любого ужасного существа, которое его отведает. Учитывая то, что она намеревалась спуститься не куда-нибудь, а в Абисс, где такие существа, скорее всего, будут нападать на отряд во множестве, она готова была некоторое время терпеть неприятную магию меча.

Тзирик надел доспехи из черных мифриловых пластин, украшенных гротескными изображениями демонов и золотой филигранью. На поясе у него висела булава с жуткими шипами, а голову покрывал огромный шлем в форме черепа демона с маской. Жрец излучал уверенность и энергию, словно давно ждал возможности любым способом послужить своему богу.

— Как вам известно, — сказал жрец, — существует несколько способов покинуть этот Уровень существования и отправиться в другие измерения. Я тщательно обдумал этот вопрос и решил, что мы будем путешествовать в астральной форме. Итак, если…

— Это значило бы оставить наши тела в коматозном состоянии, пока души будут в Абиссе, — перебила его Квентл. — Как вам могло прийти в голову, что я соглашусь на такое?!

— Изменник, — громыхнул Джеггред. — Он хочет, чтобы его приятели перерезали нам глотки, пока наши тела будут валяться здесь покинутые.

Дреглот шагнул вперед, скаля клыки на жреца Варауна.

— Я предпочитаю путешествовать в астральной форме по двум причинам, госпожа Бэнр, — продолжил Тзирик, не обращая внимания на Джеггреда. — Во-первых, это в какой-то мере безопаснее, поскольку, если чьей-то странствующей душе случится быть убитой во время посещения Дна Дьявольской Паутины, этот человек не умрет на самом деле — он просто проснется здесь, живой и здоровый. В конце концов, душа — это такая штука, которую трудно уничтожить. Во-вторых, насколько я могу судить, у нас нет реальной альтернативы. Я уже пытался физически перенестись на Дно Дьявольской Паутины, и мне это не удалось. Я думаю, некий барьер или граница, о которой говорил Господин В Маске, не позволяет физическим телам вторгаться во владения Ллос.

— Тем не менее, вы считаете, что сможете перенести туда наши астральные формы, если ее царство действительно отгорожено от мира? — спросила Халисстра.

— Я знаю лишь два способа перенести вас на Дно Дьявольской Паутины, и если один не срабатывает, то другой должен, — пожал плечами Тзирик. — Сам Господин В Маске приказал мне доставить вас туда, так что путь должен быть. Однако, если вам посчастливилось знать о каких-нибудь постоянных вратах или порталах, соединяющих наш мир с Абиссом или даже с самими владениями Ллос, то, думаю, вы могли бы воспользоваться и ими.

— Докажи, что физическое перемещение невозможно! — потребовала Квентл.

— Подойдите ближе, — велел Тзирик из-под маски с еле сдерживаемым весельем, — и возьмите меня за руки.

Дроу придвинулись к нему и образовали круг, взявшись за руки. Тзирик встал между Квентл и Данифай, положил левую руку поверх их сцепленных пальцев, оставив правую свободной, чтобы делать ею необходимые для заклинания пассы. Он сосредоточился и нараспев затянул звучную могущественную молитву, от жутких слов которой в воздухе сгустилась почти осязаемая тьма.

Халисстра внимательно наблюдала за ним, чтобы быть уверенной, что жрец все делает верно, и, насколько она могла судить, так оно и было. На мгновение ей показалось, что заклинание удалось, поскольку часовня Джэлр вокруг них сделалась туманной и расплывчатой, а ее тело как бы начало исчезать из этого мира, не двигаясь при этом ни на дюйм, но тут она ощутила некую сверхъестественную преграду, барьер, который не позволил компании дроу материализоваться вновь в другом месте и словно выкинул их обратно, в крепость Минауф. Халисстра пошатнулась, точно пьяная, голова у нее кружилась.

— То же было и когда я пробовал в первый раз, — сказал Тзирик.

Квентл грозно насупилась, но сумела сохранить спокойствие, отпустила руку Данифай и ухватилась за Джеггреда.

— Фарон, как ты думаешь? — спросила верховная жрица.

Маг приподнял брови, видимо удивляясь, что Бэнр советуется с ним, и ответил:

— Все это весьма похоже на правду. Если мы решим перенести наши души на Астральный Уровень, то сможем прямо с него попасть в Абисс. Нам действительно лучше пересечь астральное море и явиться во владения Ллос в виде душ. Возможно, тот загадочный барьер, с которым мы столкнулись, не препятствует подобным вторжениям. — Маг оправил одежду, размышляя. — И это может объяснить, почему вызванным нами демонам фокус тоже не удался. Они не передвигаются между Уровнями в астральном виде, поскольку не имеют души.

Квентл пробормотала что-то себе под нос, скрестила руки на груди и снова повернулась к Тзирику.

— Хорошо, — сказала она. — Ты меня убедил. Где ты намерен оставить наши тела?

Тзирик подошел к стене часовни и нажал на шляпку одного из гвоздей. За бронзовой маской Варауна оказалась потайная комната. Она была небольшой, но в ней тесным кругом стояло восемь шикарных диванов, возможно сохранившихся еще с той поры, когда крепость служила домом наземным эльфам Кормантора, составленных изголовьями друг к другу.

— Лишь считанные единицы из моих людей знают о существовании этой комнаты,— пояснил жрец,— и я велел им не входить сюда столько времени, сколько понадобится. Здесь вы можете ничего не бояться.

111
{"b":"86872","o":1}