Литмир - Электронная Библиотека

– Кроги так не едят, – сказал с неугасающей улыбкой Мии. – Не удивительно, что вы его не смогли съесть без угасителей. – Мии обратил внимание Кербика на две другие тарелки и показал, как надо правильно их есть. Сначала он обвалял острую палочку в зеленой смеси, потом до упора насадил на нее рыжий шарик, и следом обмакнул в тарелке с сыром и орехами. – Попробуйте теперь Великий император. Обещаю – вы ощутите разницу.

 Кербик с неохотой и недоверием взял палку у Мии, дав себе предварительно обещание, что это последнее, что он пробует на этом пиршестве. Вкус был и впрямь другим. Орехи и Сыр ярко гармонировали с необычным ароматом кукурузного хлеба, а смесь из трав убрала почти всю кислоту, оставляя лишь совсем каплю для привкуса. Горечь и вовсе пропала. К тому же трава необычайно сладко пахла и давала вкусу яркий аромат. Ничего подобного Кербик раньше не ел и даже не слышал о таких блюдах, но ему очень понравилось, он съел все, что для него принесли. Это блюдо явно отличалось от травяного супа. Он никак не мог понять, как настолько разные вкусы могли нравиться одному народу. Запивая остатки кроги предложенным ему вином, Кербик вдруг почувствовал, что начинает расслабляться. Вино не сильно отличалось от того, что он пил сам и это его тоже порадовало, потому что вина худшего качества он не употреблял.

 Музыка в зале сменилась с веселой и быстрой, на медленную и затяжную. Половина факелов была уже потушена, стало темней. Норлы постепенно расходились, отдавая поклоны в знак уважения двум правителям триумвирата высших.

– Благодарю вас Великий император, за честь отужинать вместе с нами. – Мии встал из-за стола и повернулся к Кербику. – Надеюсь вам понравились предложенные блюда. Кроги восхитительны, не так ли? – В улыбке Мии читалось издевательство, но Кербик подумал, что по-другому он просто не умеет.

– Они хороши, – согласился Кербик, вставая из-за стола вслед за Мии. – Перейдем же к делу.

 Покидая зал в сопровождении десятка стражников, они направились к той части замка, что отводилась для Мии. Император норлов шел легко и спокойно, на его лице застыла дружеская улыбка. Ничего не предвещало серьезного разговора и Кербик позволил себе расслабиться, наблюдая за Мии. Сначала они прошли длинный, узкий, серый, но светлый коридор и вышли в большой, еще более яркий зал. Взор Кербика поразила его оживленность и заполненность. Здесь было множество женщин норлов. Они все чем-то занимались. Находились здесь и дети. От этого синего моря слегка кружилась голова. Кербик не привык видеть так много норлов одновременно.

– Это мои жены, – проговорил спокойным голосом Мии, указывая длинными пальцами-лезвиями на женщин вокруг. – Я знаю, у вас – людей так не заведено, но для норлов это нормально иметь столько жен. – Кербик знал, что у Мии была не одна жена, но и представить не мог, что их было так много.

– Во имя богов, – прошептал он себе под нос так, чтоб Мии не услышал, а вслух произнес: – Вы хоть сами знаете сколько их у вас?

 Мии усмехнулся вопросу Кербика. Будь их народы немного ближе по духу, или просто дружи Кербик с Мии, он бы не стал задавать этого вопроса. У норлов очень хорошая память, и элианский император мог бы в этом убедиться, будь они чуть ближе друг к другу. Но их народы далеко не были дружны, хоть со стороны Мии и принимались попытки исправить это. Кербик этого не знал, всячески игнорируя все сигналы со стороны норлов, увидев выражение лица Мии понял, что сказал что-то не то.

– Я знаю всех по именам, – ответил все тем же спокойным голосом Мии. – Вот прямо перед вами Лия, за ней Ойло, в том углу Ану с сыном Кином. Если я сейчас начну перечислять их всех, наверное, наступит рассвет. Со мной в Эклоционе сто пятнадцать жен, еще триста восемь остались в Слуоссе. Каждую из них я люблю и от всех у меня будет ребенок.

 Кербик находился в смятении. Он не знал, что на это ответить Мии. Дикость норлов при их высокой развитости его всегда поражала. Они все время шли вперед и желание поскорее пройти это синее море только нарастало. В конце зала находились большие врата, уводящие вглубь замка, куда они и направлялись. Кербик молился богам, чтоб там не ожидал его очередной дикий сюрприз от Мии. Пока они шли женщины расступались в стороны на десяток метров, освобождая дорогу императорам.

– Я заметил, вы отпустили своих стражников, – сказал вдруг Мии с долей удивления. – Вы настолько доверяете мне? Или эти стены кажутся вам столь надежными? – Кербик не отпускал своих стражников, оставив их у входа в замок. Доверял он только двоим. Деррик и Барлоу сейчас были заняты посохом, поэтому пришлось идти самому. Однако он уже начинал подумывать о том, что пора расширять круг своих приближенных. Деррик сильный и могучий воин, Барлоу не менее могущественный маг, но их только двое, а времена приближались какие-то смутные. Конечно, был еще сэр Корклод Безумный и братья Сей. Но старый рыцарь лишь слепо исполнял его волю, а к братьям и вовсе не было доверия. Кербику был необходим думающий человек рядом. Всех лордов советников он оставил в Элии, со своей регентшей, роль которой досталась его дочери Амене. В Эклоционе ему нужен был кто-то новый. Свой человек, который был бы верен только ему.

– У меня нет причин не доверять вам, – ответил Кербик. – У вас нет повода причинять мне вред. Эти стены – это мой и ваш дом. К ним у меня тоже нет недоверия. – Мии слегка призадумался, сощурив, итак, маленькие глаза, но ответил почти сразу:

– У вас действительно нет повода не доверять мне, но вот на счет стен я бы не был так уверен. Они знают и видят все, что происходит в Крае, уж поверьте мне. Здесь слишком много глаз, следящих за нами. Мне известно, что здесь так же есть ваши шпионы, как и, будьте уверены, мои. Но еще больше в этом месте шпионов азгорцев. И даже все вместе они далеко не все глаза и уши этих стен. Кое-кто еще следит за всеми нами. – Мии поднял голову кверху и Кербик задрал свою следом, но ничего, кроме высоких, расписных картинами потолков не увидел. Осознание того, о ком говорит Мии пришло не сразу, но вцепилось в него крепко.

– Вы думаете в Крае есть место, где нет их глаз? – Кербик был уверен, что Мии ответит нет. Но император норлов указал на врата впереди.

– Там. – Сказал с невозмутимой уверенностью он.

 Когда они открыли створки очень небольших врат, перед взором Кербика оказалась маленькая темная комнатка, словно одетая в синюю пелену. Вперед вышел норл с очень длинной и сухой бородой и посохом в руке. Он встал перед входом и начал что-то шептать, направив посох ко входу. Через время в синей пелене появилась брешь, сквозь которую комната выглядела ярче и четче, будто в мыльном пузыре появился проем. Брешь разрасталась и когда через нее можно было пройти Мии предложил Кербику сделать это первым. Но Кербика начали одолевать сомнения и тогда Мии сам сделал это. Видя, что ничего страшного с Мии не произошло он прошел следом. За ними в брешь последовал норл с посохом, и она за ним закрылась.

– Где мы? – Спроси в первую очередь Кербик.

– Там, где боги нас не услышат. – Ответил Мии, приглашая присесть за стол. Кербик сел, но все это время не отрывал глаз от норла с посохом, стоящего в углу.

– Не волнуйтесь император, Ней всего лишь мой маг. Он приближенный, я ему доверяю. К тому же он глух и нас не услышит.

Недоверие элианского императора к старому норлу возрастало не только потому, что они не были знакомы, но еще и из-за того, что норл находился позади него. Но Кербик успокаивал себя, понимая о несправедливости своих бушующих мыслей. Пришлось довериться тем, к кому доверия никогда у него не было.

– Эти стены, – указал он вокруг, – насколько надежны?

 Мии пожал плечами.

– Достаточно, судя по тому, что мне известно, – процедил он. – Уверяю вас, все, о чем мы здесь будем говорить, останется только между нами. Никто не узнает о нашем разговоре. В этом есть и мой и ваш интерес. Я бы не стал подвергать риску вашу и свою репутацию. Ней хорошо защитил эту комнату от лишних слушателей.

7
{"b":"868611","o":1}