Литмир - Электронная Библиотека

Солдат ушёл, а Севен выключил компьютер, сложил бумаги и направился в холл. Он был удивлён, что Лилия прилетела на Землю. Каплана же отпустили, странно, что ей могло понадобиться.

Лилия увидела, как из дверей появился Севен, и махнула ему рукой. Она не могла оторвать взгляда от его идеально пропорционального тела и подумала, что интересно было бы увидеть его без одежды. Потом Лилия постаралась выбросить из головы эти мысли, ведь он гораздо старше её, вряд ли он ей заинтересуется.

— Привет! — Севен подошёл к ней и улыбнулся.

— П…привет! — у Лилии перехватило дыхание.

— Какими судьбами?

— Я…ну видишь ли…отец оставил меня на Миасе и улетел, а я хочу его найти.

— А я тут причём?

— Я не знаю, кого попросить помочь мне! Я надеялась, что ты…

— Нет, я не смогу.

— Прости, что побеспокоила.

Лилия обошла Севена и медленно побрела к выходу. Она прямо чувствовала, как ссутулились её плечи и рыдания сдавили горло. Девушка пошла быстрее, а потом побежала и вылетела из здания. Она сбежала по ступеням и оказалась в толпе людей, которые задевали её плечами, толкали, словно не замечая. Лилия просто шла вперёд, глотая слёзы, ей некуда было идти, она никого не знала на этой планете. Пять минут назад у неё была цель, а теперь нет. Неожиданно её схватили за руку и оттащили в сторону. Это оказался Севен.

— Извини меня. Ты пришла за помощью, я не должен был так поступать с тобой.

Лилия грустно посмотрела на него, а потом разрыдалась ещё сильнее. Парень опешил и не знал, что делать. Он осторожно обнял девушку за плечи.

— Пожалуйста, не плачь. Я помогу тебе найти Каплана.

— Я не…не должна была…тебя…просить, — всхлипывала Лилия.

— Слушай, все нормально, успокойся. Идём, — Севен взял девушку за руку и повёл за собой.

Лилия безропотно подчинилась и пошла с ним. Они перешли на противоположную сторону улицы и свернули с неё. На другой улице было гораздо тише, их окружили кафе и магазины. Севен усадил девушку за столик в одном из ресторанов и протянул меню.

— Давай перекусим, — улыбнулся он.

Лилия перестала плакать и уткнулась в меню.

Виктория лежала на койке в камере и смотрела в потолок. Ей хотелось вернуться в особняк Григориана, к детям. Вики уповала на то, что Иерион не передумал обменять её, но на что? И этот мерзкий инм не ответил, что его солдаты забыли на Деймосе в той пещере. Её не покидало чувство, что он ищет те самые артефакты, которые она почти добыла. Девушка встрепенулась, услышав, как набирают код на гермодвери её камеры. Она села и уставилась полными удивления глазами на Виктора.

— Вик! — Виктория налетела на него и повисла на шее. — Как я рада тебя видеть! Я боялась, что король не отпустит меня!

— Его величество получил целую планету в обмен на тебя, — недовольно сказал Тернер.

— Что? Как ты мог отдать?

— А что было делать? Оставить тебя здесь?

— Постой, Иерион говорил о маршале. Почему прилетел ты? Григориан не захотел?

— Вики, он и Вилл в плену у Моргана.

— Что?

— Да…

Они вышли из камеры и в сопровождении двух солдат пошли в ангар. Там их ждал хантер. Как только они покинули борт корабля инмов, Вики рассказала Виктору, как угодила в плен.

— Я должна вернуться туда и забрать артефакты.

— Ты совсем рехнулась? Я отдал целую планету, а ты собираешься снова лезть туда? — воскликнул Тернер.

— Это нужно, чтобы я могла выйти на Моргана!

— Нет, мы не полетим туда!

— Вик, я должна! Я не могу бросить Майкла! Ты был рад, когда думал, что он погиб на «Пегасе»! А теперь он жив, и ты вставляешь мне палки в колёса, чтобы я не добралась до него и не спасла! А Григориан и Вилл? Мы им нужны!

— Кто сказал, что Майклу нужно спасение⁈ Может он делает вид, что ничего не помнит?

— Дай мне немного времени, и я буду уверена, что это — или правда, или обман! Пожалуйста, мы должны слетать на Деймос!

Тернер молчал и обдумывал её слова. Наконец он шумно вздохнул и громко скомандовал:

— Команда, гиперпрыжок к Деймосу!

— Спасибо… — поблагодарила его Виктория.

— Надеюсь, что нас там не будет ждать отряд инмов!

— Думаю, что нет. Я быстро, мне нужно десять минут.

— А потом что, когда ты заберёшь артефакты?

— Я полечу на Миас, где встречусь с Коллекционером, который обещал, что устроит мне встречу с Майклом.

— Не знаю, живы ли Вилл и Григориан.

— Очень надеюсь. Я сумею их вытащить.

Вики вошла в бар «Голодный кролик» и смело направилась прямиком к Марку. Она надела пурпурное платье, которое купил ей Коллекционер, и туфли на высоком каблуке. Артефакты девушка сунула в клатч. Конечно, такую одежду Виктория терпеть не могла, но иначе было никак. Нужно сыграть леди Блеквуд как можно убедительнее, чтобы капитан Морган ничего не заподозрил. И уж если он впрямь ничегошеньки не помнит, то его нужно еще и охмурить. Она улыбнулась бармену, который наливал в кружку пиво. Парень засмотрелся на Вики и пиво полилось на пол. Он выключил кран и снова глянул на неё. Девушка рассмеялась и послала бармену воздушный поцелуй. Марк вальяжно развалился на диване и попивал вино. Он просиял, завидев Вики, и похлопал по дивану рядом с собой. Громилы-качки пропустили Викторию без вопросов. Она села к Коллекционеру, и он поцеловал её в губы.

— Марк…если мы переспали, это ничего не значит, — сказала Вики.

— Жаль, я думал мы поиграем в любовь, — хихикнул тот.

— Увы, нет на это времени.

— Ты разбила мне сердце. Принесла артефакты?

— Угу.

Виктория достала из клатча карту и микросхему. Коллекционер внимательно осмотрел сначала микросхему, а потом развернул карту.

— Надеюсь, что капитан останется доволен.

— Когда он будет здесь?

— С минуты на минуту, дорогая. Но имей ввиду, что это не тот Майкл Морган, которого мы знали. Я не знаю, что с ним произошло, но это точно не он.

— Что ты имеешь ввиду?

— Сейчас увидишь. Просто будь осторожна с ним, не хочу лишиться такой прекрасной охотницы.

— Спасибо, Марк, ты такой душка.

Коллекционер сделал жест рукой и один из его громил налил в бокал вина. Марк протянул его Виктории. Она стала неспешно попивать вино, разглядывая зал. Из-за громил-качков появился Майкл и с ним ещё какой-то тип. Девушка впилась глазами в своего бывшего мужа и услышала, как Коллекционер зашептал ей на ухо:

— Детка, спокойнее, ты будто вся дрожишь и твоё сердце бьётся так сильно, что его стук слышно на планете Земля.

— Я постараюсь успокоиться, — прошептала Вики в ответ.

Марк выпустил её из объятий и поднялся, протянув руку Моргану.

— Капитан Морган.

— Артефакты у тебя? — резко спросил тот, игнорируя протянутую мужчиной руку.

— Обижаете, разве бы я позвал вас просто так.

Марк сел обратно на диван и жестом указал пирату на кресло перед столом. Тот сел в него, с любопытством посматривая на Викторию.

— Микросхема и карта, — Коллекционер подвинул артефакты к Майклу.

Морган взял и внимательно осмотрел сначала микросхему, а затем карту. Он отдал оба артефакта неприятному мужчине, который пришёл с ним, и снова взглянул на Вики.

— Ну что ж…хочу представить Вам леди Блеквуд, капитан, — пропел Марк. — Это её люди добыли артефакты.

— Леди Блеквуд просто красотка… — сказал пират и Виктория поняла, о чём говорил Коллекционер: манеры и тон, это был не её Майкл Морган. — Как тебя зовут, малышка?

— Вероника, малыш, — огрызнулась Вики.

— А ты дерзкая, видимо, не знаешь, кто я, раз не боишься.

— Я знаю о вас достаточно, а вот вы совсем ничего обо мне, но посмели говорить со мной так, будто я местная шлюха. По разговору вы, скорее, рядовой пират, но никак не капитан.

Мужчина, стоящий за Морганом, вытащил бластер, но Майкл его остановил. Он поднялся и протянул руку Виктории.

— Простите, Вероника, я совсем отвык от компании таких прекрасных аристократок. Может согласитесь выпить со мной?

14
{"b":"868549","o":1}