Литмир - Электронная Библиотека

Я замерла, как и леди Амелин, сидящая за соседним столиком.

Артус сунул в рот кусок и на секунду зажмурился, протягивая руку к взвару из вишнэ.

– Необычный вкус, – не размыкая губ, произнес Артус.

– Я же вам говорила.

Все свое внимание я устремила к куриным ножкам и овощной закуске. Мой собеседник, поняв, что это единственное съедобное из заказанных мною блюд, присоединился к поеданию шариков из овощей.

– Наслышан о предстоящем маскараде.

– Да, в конце недели ожидается это ежегодное мероприятие. Вы собираетесь присутствовать?

– У меня нет приглашения, но думаю, с этим проблем не будет. Интересно будет увидеть вас в маскарадном костюме.

Я усмехнулась, посмотрев на Артуса.

– Я специально наряжусь так, чтобы вы меня не узнали.

Аксаебрас рассмеялся.

– Поверьте, я узнаю вас в любом случае, – чуть нагнувшись вперед, произнес молодой человек, – по вашим фиалковым глазам, по аромату благовоний, по россыпи волос и осанке.

Я замерла, уставившись в глаза, смотрящие с поволокой и поджала пальцы в туфлях.

Симпатичное лицо смотрело уверенно и с напором. Я сделал глоток взвара, чтобы унять легкую дрожь.

– Может быть, прогуляемся, госпожа Азис? – предложил Аксебрас, откинувшись спиной на спинку стула, тем самым разрывая минутный близкий контакт. – Я сыт.

«По горло?» – хотелось добавить мне за Артуса, но я промолчала. Молодой человек заставил меня разволноваться своим чародейским взглядом серых глаз. Внутри защемило сердце и волнение прошло волной по телу.

– Здесь недалеко есть сад с цветами, – проговорила я, не зная зачем согласилась на прогулку.

Внутри меня трепыхалось сомнение, в виде чокнутой птицы, которая не знала, куда лететь. Сломя голову от всех и вся или все же, сдаться на волю судьбы и выбрать Артуса Аксебраса, в виде суженого и будущего супруга. Он был не дурен собой, уже нравился Идеме и мог составить вполне пригодную партию. Я не была влюблена, он мне не нравился, был просто симпатичен внешне, не более. Но что-то словно останавливало и я не могла понять что. Хотела влюбиться? Нет, увольте от этих терзающих сердце страданий!

Выкинув из головы ворох мыслей, мы доехали на карете до сада и вышли на дорожку, покрытую гравием. Сувар в обедню нещадно палил и я пожалела, что не взяла кружевной зонтик, защищающий от его лучей.

Леди Амелин плелась за нами следом, в своем темном бархатном одеянии и черной шляпке. От такого наряда, надетого не по погоде, можно было свалиться без чувств от перегрева.

Несколько раз я обернулась через плечо, идет ли следом за нами леди надзирательница, либо лежит головой в клумбе в обмороке?

– Какие места вам нравятся, помимо едальни «Рыбьи хвосты»? Я понял, что это одно из ваших любимых заведений.

Я проглотила колкость, слегка облизав губу и думая, что ответить Артусу.

– Собираете ознакомительный материал, господин Аксебрас?

– Мы можете называть меня просто Артусом, госпожа Азис. Так я ощущаю, что между нами уменьшается расстояние.

– Вы уверены, что хотите его сблизить?

– Сомнений у меня нет в этом вопросе. Я всегда знаю чего хочу.

– Я тоже.

Артус хмыкнул.

– Что вас рассмешило? -поинтересовалась я, когда мы проходили мимо большого колумбария с гиацинтами.

– Мне кажется, вы не знаете чего хотите. В вас много противоречий.

Я напряглась.

– Пытаетесь быть проницательным, господин Артус?

– Нет, так мне подсказывает мое сердце. Внутри меня зреет уверенность, что вы еще раскроете мне свое. Не буду лукавить и ходить вокруг да около, вы понравились мне сразу, как я вас увидел. – Артус сделал секундную паузу, улыбаясь, – и еще, я не прочь отобедать с вами вкусным стейком в какой-нибудь ресторации, но место выберу сам.

– Не доверяете?

– Доверяю, просто инстинкт самосохранения говорит мне что нужно посетить другое место в следующий раз.

Я промолчала, устав спорить с молодым человеком, решившим брать меня силой как плененного хорса. Но мы еще посмотрим кто кого!

Я не собираюсь так быстро сдаться, потому что какой-то напыщенный хлыщ, вдруг решил, что очень легко обменяться со мной брачными чашами в молельном доме.

– Да будет вам известно, Идема после маскарада, устраивает прием смотрины, куда прибудут лучшие представители земель Аквии. Я должна буду выбрать себе суженого на этом мероприятии, господин Артус. На мероприятие попасть будет не просто, только по специальным приглашениям, отправленным моей мачехой в благородные аквийские дома.

Я сразу почувствовала напряжение Аксебраса, но он ловко скрыл его за напускной уверенностью.

– Интересно, но фора у меня все же есть!

– Наш обед в «Рыбьих хвостах?»

– И пара встреч до, дорогая Азис.

– Не думаю, что буду выбирать себе сама супруга, скорее всего, к этому приложит руку моя семья, так что господин Артус, не стоит так быть уверенным в своей исключительности.

– Уверен, дорогая Азис, потому что не люблю проигрывать.

Я покосилась на него с мыслями, что этой фразой, он упал в моих глазах неожиданно быстро.

– Это отношения между двумя людьми, а не игра. Или вы воспринимаете обмен брачными чашами в виде игры?

– Я неправильно выразился, вы правы. Я просто ощутил горечь внутри моего сердца, когда подумал, что вы не будете моей и с кем же, я тогда будет моим компаньоном по потрохам во время обеда?

– Остроумно, господин Аксебрас.

– Госпожа Азис, – меня окрикнула леди Амелин, – для первой встречи времени достаточно, не стоит усугублять временем господина Аксебраса. Поедемте домой, так как госпожа Идема ожидает вас к вечеру.

«Здравая мысль от леди Амелин!» – подумала я.

– Ну что же, прощайте господин Аксебрас. Спасибо за упоительное время, проведенное совместно. До свиданья!

Артус поклонился.

– Позволите поцеловать вашу руку, госпожа Азис?

– Не думаю, что это понравится леди Амелин, – наигранно улыбнувшись, отрапортовала я, мимолетно представив Аксебраса целующим меня в губы и не почувствовала ничего, кроме пустоты. – Прощайте.

– Уверен, наша разлука будет скоротечна! – бросил молодой человек, пока я стремительно шла к карете, радуясь что этот день закончился.

Когда мы сели внутрь, леди Амелин понесло.

– Я доложусь госпоже Идеме, что вы обедали в этом ужасном месте и с вашей подачи, госпожа Азис. Я не могу понять, что вы хотели доказать и показать этим местом, тем как вы трапезничали, словно собиратель тростника и как вы разговаривали. Я не заметила манер. Вы, не просто дочь господина, вы наследница правителя земель Веси. Что о вас будут думать люди и куда смотрела ваша дуэнья, следя за вашим поведением? Я доложусь!

– Докладывайте, – проговорила я, – предпочтете устную форму или письменную? Распишите все как есть!

Отвернувшись к окну, я замолкла, закусив губу и не понимая своего смятения.

Артус был прав, я сама не знала чего хотела, влюбиться или не любить.

И понравился мне Артус хоть капельку, я тоже не понимала.

Кучер снова гнал как умалишенный, распугивая хлесткими ударами переходящих дорогу людей, пока не выехал на дорогу между леса и верениц озер, ведущую к дому.

Я ненароком посмотрела на то самое место, где повстречала незнакомца с яркими синими глазами, запавшими мне в сердце, как-то неумолимо быстро. Место нашей с ним встречи, оказалось пустым.

Конечно, он же не чучело стоять на нем, отпугивая живность или ожидать меня, такую распрекрасную в шерстяном тяжелом плаще.

Надо будет узнать у Арибальдуса, в силе ли, наша с ним утренняя тренировка или он ловит глигана вместе с отцом, ползая по кустам и расставляя ловушки.

Дом встретил меня громким плачем Аларта-Ринахона. Одна из нянек не уследила за любопытным малышом и он упал, ударившись коленями, как самый обычный ребенок, любопытствующий и познающий мир.

Идема в своей обычной жалящей манере отчитывала няньку, пока другая пыталась утихомирить разошедшегося в плаче малыша.

19
{"b":"867474","o":1}