Граф Дюфлес
Так родилось проклятье. С тех пор черная волшебница являлась каждому первенцу мужского пола в этой семье, при достижении возраста двадцати трех лет и дарила ему поцелуй ненависти. Каждому из них было суждено страдать в свой последний час, как Кэрифу в свое время. Словно желая исправить эту несправедливость, судьба благоволила этому роду. Потомки Алвы разбогатели на торговле и смогли купить себе титул. Они сначала влились в ряды мелкой знати, а потом через удачные брачные союзы и в высшее общество. И однажды Эльза Кэрис стала женой графа Витта Дюфлеса. Она отлично знала о родовом проклятье, поэтому можно представить какой ужас она испытала, когда ей сообщили, что она родила мальчика. Молодая мать проплакала весь день, а когда ей принесли ребенка, даже отказалась на него взглянуть. Маленького Андре сразу передали на руки няне, которая нашла мальчику кормилицу. Мать иногда заходила в комнату к сыну, но скорее потому, что так было положено. Она старалась не привязываться к Андре, зная о грядущей беде. Эльза успокаивала себя тем, что у нее еще будут другие дети. Но в ее планы вмешалась судьба. Витта призвал к себе на празднование король, как не странно, он пригласил к себе только графа, без жены. Граф пробыл в замке монарха около недели в пирах и турнирах и отправился домой. С тех пор Витта никто не видел. Эльза отправила солдат на поиске мужа, но они никого не нашли. Создавалось впечатление, словно граф вместе со своей свитой просто растаял в воздухе. Следопыты не смогли обнаружить никаких признаков борьбы. Было понятно, что группа людей покинула замок, добралась до леса, а потом след резко обрывался. Выслушав такой доклад, Эльза почувствовала, что мир вокруг нее рушится. Женщина призвала себе на помощь остатки мужества и приказала, чтобы воины не прекращали поисков пока не найдут ее мужа. Оставшись одна, она дала волю своему горю. Эльза сильным движением руки скинула все со стола, стеклянный кувшин ударился о пол и разлетелся на мелкие кусочки. Вино алым пятном разлилось по полу, женщина невольно задержала на нем взгляд, и ей показалось, что это кровь. Из оцепенения ее вывел робкий стук в дверь.
– Войдите, – ледяным тоном произнесла графиня.
Дверь открыла пожилая женщина в чепце, Эльза не сразу узнала в ней няню. В свете последних событий она совершенно забыла о существовании сына, и эта пожилая леди послужила очередным неприятным напоминанием.
– Зачем вы пришли? – спросила графиня.
– Ваш сын, он плачет уже целый день… он, – няня запнулась, пытаясь подобрать слова, чтобы скрыть свою вину. – Он случайно ударился ножкой, нужен лекарь.
– Так позовите мастера Кевальда, – с нотками раздражения ответила графиня.
– Простите, миледи, мастер Кевальд был в свите вашего мужа…
– Да, конечно. Неподалеку от замка есть крепость начинающих целителей. Приведи кого-нибудь оттуда.
– Но госпожа…
– Хватит перечить! Оставьте меня!
Раисе пришлось уйти ни с чем. Она понимала, что приглашать начинающего целителя это не лучший выход, но у нее просто не было иного выбора. Ведь дела обстояли намного хуже, чем она описала. На самом деле няня случайно уронила ребенка, и малыш сильно ударился. Его ножка опухла, и он не переставал плакать. Несмотря на позднее время, женщина решила ехать. Она взяла с собой одного лакея и запасного коня. Когда они прибыли к стенам крепости, была уже поздняя ночь. Раиса спрыгнула с коня и принялась барабанить в ворота, но ей никто не отвечал. Она уже начала терять надежду, когда кто-то с той стороны отозвался.
– К чему столько шума?
– Нам нужно поговорить со старшим целителем. Это срочно, заболел маленький граф Дюфлес.
– Простите, но старшего целителя нет. Я не могу вам помочь, без его ключа никто не может покинуть замок Лоф.
Женщина была в отчаянии и тут она вспомнила о травнике, который жил неподалеку. На счастье, они смогли застать его дома и привезли в замок. Травник осмотрел малыша и начал свое лечение. Под его чутким наблюдением ребенку стало лучше, и все вздохнули с облегчением. Но через некоторое время стало понятно, что этот случай не прошел без последствий. Нога мальчика действительно зажила, но зажила слишком хорошо. Он потерял способность сгибать правую ногу. Когда Андре подрос и начал учиться ходить, это причиняло ему боль, поэтому мальчик каждый раз садился на пол и заливался слезами. Няня решила, что лучше тогда и не пробовать.
Через три года после того, как Витт Дюфлес исчез, король направил в его замок своего наместника. Официально этот человек должен был помогать Эльзе в управлении графством до совершеннолетия сына. Но помимо официальных инструкций господин Эдвин Крус привез с собой и тайные указания. С первых минут Эдвин стал вести себя в замке как полноправный хозяин. Графиню он посадил под домашний арест, у него были планы и на мальчика, но, увидев ребенка, господин Крус пришел к выводу, что условия его жизни и так не отличаются комфортом. В это время маленький Андре действительно мало походил на живое существо. В его комнате всегда царил полумрак, ребенок лежал весь обложенный подушками, он просто утопал в них. Мальчик напоминал хрупкую куклу, очень худой с большими серо-голубыми глазами и спутанными кудрявыми черными волосами.
В возрасте пяти лет маленькому графу нужно было выбрать наставника, и Эдвин выбрал. На эту роль он нашел молодого ученого Стефана Уолта, у которого были очень веские причины ненавидеть всех представителей семейства Дюфлес. При первой их встрече наместник намекнул Стефану, что ребенок, скорее всего, долго не проживет и что можно особо не усердствовать в его воспитании.
Услышав такое, Уолт невольно вздрогнул. Наставнику отвели комнату рядом с подопечным, их покои сообщались при помощи небольшой скрытой двери. Зайдя в спальню мальчика, Стефан был поражен гнетущей обстановкой в помещении. Он грозно взглянул на сиделку и приказал:
– Откройте окна и принесите одежду для молодого графа.
– Но… – попыталась возразить женщина.
– Вы все еще здесь?
Этого замечания было достаточно, чтобы сиделка поспешила исполнить его приказ. Подойдя к мальчику, учитель церемонно поклонился.
– Позвольте представиться, мое имя Стефан Уолт, – произнеся это, мужчина приветливо улыбнулся.
У него были светлые волосы до плеч, крупные черты лица, больше серые глаза. Этому человеку хотелось доверять, и мальчик робко улыбнулся ему в ответ.
– А почему вы еще в постели? – будничным тоном поинтересовался Стефан.
– Я… я не могу ходить, – запинаясь, произнес мальчик и густо покраснел.
– Позвольте, я осмотрю вас?
Мальчик настороженно посмотрел на собеседника, но затем кивнул в знак согласия. Стефан откинул одеяло и осмотрел ноги ребенка.
– Тебе больно, когда стоишь?
– Не помню, – честно ответил мальчик.
– Тогда попробуй встать.
Мальчик неуверенно передвинулся к краю кровати.
– Не бойся, просто попробуй, – напутствовал его учитель.
В этот момент вошла сиделка и застыла на пороге, заворожено наблюдая за происходящим. Мальчик с силой оттолкнулся, соскользнул с края кровати и встал. Колено сразу заныло, он хотел заплакать, но посмотрев на Стефана, почему-то передумал. Учитель поставил справа от ребенка стул и произнес:
– Обопрись на него и попробуй сделать шаг.
Андре попробовал, и у него получилось, робкая улыбка осветила лицо мальчика, и он сделал еще шаг.
– Отлично, просто отлично, – похвалил его Стефан. – А теперь вам нужно одеться, и мы начнем первый урок.
Он сам одел и причесал юного графа, а затем отнес на небольшой диванчик, который стоял рядом с кроватью.
– Прежде всего, в знак знакомства, я хочу вам кое-что подарить, – с этими словами Стефан достал из кармана маленькую фигурку коня, вырезанную из дерева.
Мальчик не удержался и захлопал в ладоши при виде игрушки. С этого началась их дружба. Вторым его подарком малышу была деревянная трость, с ее помощью мальчик довольно быстро научился ходить. Также Стефан заказал у столяра специальный стол с подставкой для правой ноги. Андре учился охотно, мальчик обладал живым умом в сочетании с сильной волей. Как большинство детей, на долю которых выпало не так много счастья, он казался старше и рассудительнее своих сверстников. Андре любил гулять в компании своего учителя, дискутируя с ним о законах мироздания.