Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца

– Мистер Такер, подождите! – Я решила не упускать свой шанс.

– Мисс Эванс? Вы что-то хотели? – спросил он.

– Вы не подскажете, где располагается шахматный клуб?

Он объяснил мне, как пройти к кабинету, и на этом мы распрощались. Я направилась прямиком туда и совсем не удивилась, когда на двери класса обнаружила объявление о болезни президента клуба. В своей школе эту роль выполняла я, и за все два года на посту я ни разу не закрывала класс. Понадеявшись, что и в этой школе они такого не делают, я с силой толкнула дверь.

Она была прикрыта совсем неплотно, и я, не рассчитав силу, едва не упала. Держась за ручку двери, я перевела дух. К моему изумлению, класс вовсе не был пуст. За последним столом, залитым солнечным светом от окна, сидел привлекательный юноша. Его кожа отливала медью. Он был полностью погружен в шахматную партию.

– Эм… Тук-тук?

– Ты ещё кто? – Парень вздрогнул и поднял голову. – Сюда нельзя входить!

У него был низкий приятный тембр. Парень не отрывал от меня взгляда, и я смутилась. Солнечный свет бил в глаза и мешал рассмотреть лицо незнакомца. Я шагнула вперёд и бегло осмотрела класс. Всё это время мулат, по-прежнему сидящий над своей партией, не сводил с меня глаз.

Скрытая угроза. Ошибки прошлого - i_007.jpg

Взгляните на все глазами Эванс!

https://redirect.appmetrica.yandex.com/serve/460717331400665188

– Ты ведь в курсе, что это парная игра? – понизив тембр, чтобы звучать увереннее и раскрепощённее, бросила я небрежно.

– Да ты острячка. – На его лице заиграла непринужденная улыбка.

Я заметила рюкзак, стоящий рядом с его стулом. На нём красовался логотип школьной баскетбольной команды, о которой с придыханием рассказывала сегодня Лин. Их символикой была увешана вся школа, трудно было не заметить слона в комнате.

– Я бы предложил тебе присоединиться… Но я не играю даже с красотками.

От этого небрежно брошенного комплимента мои щёки предательски залились краской.

– Как удачно совпало. А я как раз не играю с новичками.

– С новичками, значит?

Парень поднялся на ноги и ловко подхватил рюкзак с пола. Ростом он был едва ли меньше двух метров. Поравнявшись со мной, он остановился, чтобы посмотреть на меня сверху вниз.

– Кто ты такая?

Я подняла голову и посмотрела ему в глаза. Я была совсем не низкой, но даже поднимись я на цыпочки, всё равно бы не достала ему даже до носа. Зато с этого ракурса было отлично видно чётко очерченные скулы, янтарные глаза и соблазнительные губы. Широкая нижняя губа словно была создана для того, чтобы прикусывать её во время поцелуев. Я с трудом заставила себя не думать о том, каково это – целоваться с ним, и наконец ответила:

– Меня зовут Эванс.

– Значит, это ты новенькая?

– Допустим, – фыркнула я. – А ты кто такой?

Он наклонился так, что его губы почти касались моего уха. Хотелось закрыть глаза, но я усилием воли заставила себя застыть на месте и ничем не выдать своё волнение.

– Ещё увидимся, новенькая, – прошептал он.

Задержав взгляд на моём лице, прежде чем выпрямиться, он спрятал улыбку и быстро вышел за дверь. Пытаясь понять, не приснилась ли мне эта странная сцена, я подошла к столу, за которым он только что сидел, и посмотрела на доску.

– Шахматная задача, значит… Что за волк-одиночка!

Быстро взглянув на расположение фигур, я улыбнулась.

– Мат Диларам… Любопытный парень. Кто же он такой?

Глава 3

Девушка по соседству

Ветер игриво трепал мои волосы, когда я повернула направо, в сторону живописной улицы. Я крутила педали, полностью уверенная в том, что выбрала правильную дорогу к дому. По пути в школу главным ориентиром для меня служила карта в телефоне, но доставать её теперь не хотелось. В конце концов, я неплохо запомнила окрестности: вот здесь, на самом углу улицы, стоит симпатичный дом из красного кирпича с небольшим внутренним двориком, в котором ровно подстрижен газон; через дорогу от него – узкий, совсем немного претендующий на колониальный стиль, дом со ступенями, выкрашенными в красный, и уютным садиком в японском стиле.

Улыбаясь самой себе, я стала интенсивнее крутить педали: оставалось лишь проехать через квартал, увидеть в конце улицы небольшой продуктовый магазин и… Но как только я добралась до перекрёстка, улыбка застыла на лице. Я растерянно оглядывалась в поисках магазина, но он исчез, как по волшебству. Вместо него за поворотом меня ждала сомнительного вида закусочная с покосившейся вывеской у входа.

– Вот чёрт!

Остановившись у стены, я припарковала велосипед и достала телефон: нужно было быстрее искать дорогу домой. Мне не хотелось задерживаться в незнакомом районе. Но удача отвернулась от меня. Оказалось, что телефон разряжен.

В этот момент из-за угла показались трое парней. В глаза бросился только тот, что шёл по центру – нескладный, с длинными руками и ногами. Его голова на фоне остальных частей тела казалась маленькой: возможно, всё дело было в непонятной, словно наспех сделанной стрижке, с помощью которой он, наверное, хотел походить на k-pop айдола. На самом же деле, его голова казалась похожей на перевёрнутый ночной горшок.

Двое других на его фоне смотрелись блёкло: со своими обычными короткими стрижками и стоптанными кроссовками они были похожи на сотни других таких же парней, каких было полно и в Нью-Йорке, и даже в Бетесде. И хоть я не водила дружбу с такими мальчишками в школе, всё равно знала, что от них не стоит ждать ничего хорошего. Так что, когда они заметили меня, стоящую с растерянным видом возле своего велосипеда, то без промедления двинулись в мою сторону.

Сложив руки на груди, я привалилась к стене, пытаясь придать своему лицу самый недобрый вид, которому учила Стефани. Она всегда говорила: «Если к тебе подходит парень, который не нравится, сделай такое лицо, чтобы ему тут же стало неинтересно с тобой знакомиться». Сейчас её совет мне не помог, и, возможно, дело было в том, что троица вовсе не пыталась ко мне подкатить. Но я даже думать боялась о причинах, которые могли бы потянуть их ко мне.

– Привет, бэйб. – Долговязый заговорил первым.

Когда последнее слово сорвалось с его губ, я едва смогла сдержать смех. Он старался придать своему голосу толику лености, словно он обращается к девушкам только так. На самом деле это была жалкая попытка. Его приветствие показалось мне натужным и вымученным, отрепетированным до последнего слога и, самое главное, – омерзительным.

– Давно тут стоишь?

Я продолжала игнорировать его. Видимо, эта стратегия оказалась плохой: он, раздувая ноздри, сделал шаг ко мне. Подпевалы тут же последовали его примеру, и все втроём они взяли меня в кольцо.

– Думаешь, ты такая крутая и можешь не отвечать?

Он собирался сделать ещё один шаг ко мне, но я резко выставила руку вперёд и случайно коснулась лацкана его куртки. Кончики пальцев будто онемели, а затем это ощущение сменилось другим – лёгкими вибрациями, посланными от самого запястья. В Бетесде никто не позволял себе нарушать мою зону комфорта. Но Нью-Йорк решил играть со мной по другим правилам. Здесь некому было меня спасти, я осталась чудовищно одинокой в чужом городе, который оказался не слишком приветлив. К счастью, на любой, даже самый ловкий дебют, я с самого детства умела отвечать не менее грамотной рокировкой.

– Вам что-то нужно? – Я смело посмотрела в глаза нарушителю моего спокойствия.

– А если да?

Я глупо улыбнулась, пытаясь успокоить рвущийся наружу гнев, который сейчас был бы лишним. Нужно было время, чтобы придумать план избавления от этих парней. Я окинула быстрым взглядом пустую улицу. Как назло, никого рядом не было. Даже машины по этой улице, кажется, проезжали куда быстрее, чем по всем остальным. Оставалось надеяться только на себя. Скосив глаза вправо, я увидела вывеску закусочной.

10
{"b":"866865","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца