— Нужно проверить, кто в здании. Останьтесь здесь, я осмотрюсь, — бросил воин и исчез.
Джейдн появился в коридоре, заглянул в прилегающие помещения. Он переместился на крышу, убеждаясь, что там и вокруг него никого нет.
Все это было странно. Джейдну казалось, что голос не принадлежал человеку. И он не слышал его ранее. Главнокомандующий заглянул через окно в крыше здания.
Еще никогда он не смотрел на зал с такого ракурса. Свет причудливо падал вниз, не доходя до пола.
В темноте вырисовывался символ Алфина, и в центре — алтарь, возле которого стояла Аела.
Джейдну показалось, что она с кем-то разговаривает. Но никого, кроме девушки, там не было.
Мужчина нахмурился. Плохая идея нарушать правила и приводить Аелу в зал церемоний. И о чем он только думал? Теперь он больше чем уверен, что это чей-то розыгрыш.
Джейдн снова переместился к Аеле. Та испуганно дернулась, повернувшись в его сторону.
— Все в порядке? — спросил он, взяв ее руку.
— Да, — неуверенно сказала она. — Мне хотелось бы покинуть это странное место.
— Хорошо.
Он направился к выходу, увлекая ее за собой. Вид у девушки был задумчивый и слегка испуганный.
— Вы кого-то видели? — уже выйдя за пределы здания, спросил Джейдн.
— Нет, — опустила голову она. — Только слышала. Я не разобрала всех слов. Мне кажется, это говорил не человек.
— Думаю, это чья-то шутка. Я обязательно узнаю, кто к этому причастен.
Она ничего не ответила
— Предлагаю перекусить. Вы же не против подкрепиться? — улыбнулся Джейдн.
Он жалел, что поддался эмоциям и отвел невесту в зал церемоний. Чей бы то ни был голос, но он напугал Аелу, а этого Джейдн точно не желал.
— Я ела фрукты.
— Одними фруктами сыт не будешь. Выбор блюд в Фабрании довольно разнообразен. Если пожелаете, я достану для вас любую еду.
— Благодарю, я не очень голодна, — улыбнулась Аела. — Не отказалась бы от воды. Что-то в горле пересохло.
— Сейчас принесу, — он растворился в воздухе, отправившись на кухню.
Глава 11
В этом угрюмом зале мне казалось, я сходила с ума. Голос, который мы слышали, исходил от стен.
Мне было страшно и интересно одновременно. Джейдн отправился проверить, кто, кроме нас, мог быть в этом здании, а я знала наверняка, что говоривший находится всюду. И откуда такая уверенность появилась?
— Невеста с магией, значит, — услышала я все тот же голос, когда Джейдн ушел.
— С магией, — с вызовом ответила— Я здесь ненадолго.
— А что так? — ехидно услышала в ответ.
— Не по своей воле здесь оказалась. Надеюсь, завтра не пройду тур, — откровенно призналась.
Я разговаривала не с человеком. Я это чувствовала. Сила внутри странно реагировала на говорившего. Она вибрировала, как будто слышала музыку.
— Не надейся. Такая, как ты, не провалит тур.
— Кто вы? Откуда знаете обо мне?
Ответа я не услышала. Появился Джейдн.
Мы ушли из этого странного места. Я не получила ответы на свои вопросы.
Желания вернуться в зал не было. Не хочу здесь оставаться, ну а что, если я пройду тур? От осознания того, что я останусь здесь, на душе стало легко. Но почему? Я посмотрела на Джейдна.
Причина в нем. В этом несносном и обаятельном алфинце.
Пока мужчина отправился за водой, я решила сесть на лавочку. В траве что-то заблестело.
Наклонилась, чтобы поднять сверкнувшую вещь. Над головой пролетел какой-то предмет С
удивлением увидела возле себя разбившийся горшок с цветком. Подняла голову, но там никого не было. Или уже не было.
— Держите, — Джейдн протянул мне стакан воды и снова исчез.
Оставалось только догадываться, куда он направился и видел ли то, что произошло. С сожалением посмотрела на разбитый вазон.
Выпив немного воды, поставила стакан на лавочку и решила спасти растение. Оно же не виновато, что кто-то его кинул.
Взяла осколок когда-то красивого горшка и вырыла им ямку возле лавочки. Туда и посадила бледно-зеленый кустик. Маловероятно, что он выживет, но попытаться стоит. Может, моя магия как-то поспособствует тому, что растение выживет в этом хмуром месте?
— Что вы делаете?
— Спасаю растение, — выливая под куст остатки воды, объяснила я. — Вы нашли того, кто это сделал?
— Нашел, — нахмурился Джейдн. — Я устраню эту проблему. Извините, что вам пришлось это пережить. Вы целы?
— Цела. Вовремя наклонилась за блестящей вещицей.
Только сейчас поняла, что я так и не подняла с земли, то, что привлекло мое внимание. Осмотрелась по сторонам и не нашла этого предмета.
— Странный сегодня день, — задумалась я. — Вначале непонятный голос, теперь попытка убить.
— Не думаю, что она желала вашей смерти. Скорее просто хотела испугать.
Я хмыкнула и косо посмотрела на Джейдна
— Судя по вашим словам, дира, которая скинула бедное растение, вам хорошо знакома. Вы защищаете ее.
Чувство злости, ревности и досады комом встало в груди. С чего бы это? Неужели я поверила голосу в зале церемоний и решила остаться здесь?
— Я никого не защищаю, — раздраженно сказал алфинец.
— Бросьте. О появлении девушки за столом шептались не только невесты, но и воины. Полагаю, цветок сбросила тоже она. Давайте не будем давать повода для ревности вашей паре, — с ехидством предложила я. — Хорошего вечера!
Повернулась спиной к алфинцу и пошла в сторону императорского дворца, где находилась моя комната. Воин переместился и оказался передо мной, как делал это раньше. Я остановилась и посмотрела ему в лицо.
— Вы ревнуете? — спросил он.
— Вот еще! — возмутилась я. — Мне не нравится, что ваши поклонницы пытаются нанести мне увечья. Надеюсь, завтра я не увижу ни вас, ни их.
Обогнула стоящего мужчину и пошла в сторону здания.
— Больше чем уверен, что вы первое испытание пройдете, — догнал меня Джейдн.
Я резко остановилась.
— Значит, в храме это вы пошутили надо мной?
— О чем вы? Голос говорил вам что-то еще? — с подозрением спросил воин.
— Говорил, чтобы я остерегалась двуличных алфинцев, — гордо подняла подбородок.
Нет, Говоривший не мог быть Джейдном. Никто не знает, что во мне есть магия.
— Никогда себя таковым не считал.
— При первой нашей встрече вы не были участником отбора, но все изменилось уже на следующий день. А при прибытии в Гедар вас уже поджидала знакомая дира. Не находите это подозрительным? Со мной вы пошли на прогулку, чтобы позлить ее, и как итог: в меня летит вазон с цветком.
— Вы ошибаетесь, дира Аела.
— В чем именно?
— Во всех своих выводах, — спокойно ответил он.
— Не думаю. Зачем же вам было идти со мной на прогулку?
Вместо ответа он притянул меня к себе и поцеловал. Этот поцелуй был наполнен стремлением что-то доказать. Мне, а, может быть, самому себе? Ударила его по спине, чтобы отпустил, но Джейдн продолжал ласкать языком мой рот, еще теснее прижимая меня к себе и заставляя сдаться на его милость. Его поцелуй наказывал, дарил удовольствие и выбивал весь воздух из груди. Чувствовала себя полностью в его власти, и мне это начинало нравиться.
Когда Джейдн меня отпустил, я какое-то время просто смотрела в его глаза, пытаясь взять себя в руки. А потом не нашла ничего лучше, как побежать в сторону дворца.
Меня никто не догонял. Уже находясь в комнате, корила себя за такую реакцию. И почему не дала ему пощечину? Или не высказала недовольство?
Остаток вечера я провела в размышлениях. Не каждый день тебя пытаются убить лишь потому, что ты сходила на прогулку с алфинцем. Ужин мне принес один из женихов.
— Вы решили объявить голодовку? — улыбаясь спросил он.
— У вас вкусные фрукты, ими питаюсь.
— Они собраны с разных сторон Фабрании. Вы плохо себя чувствуете? Почему не желаете спуститься и с пользой провести время?
— Устала после дневной прогулки, — соврала я. — Вот, наслаждаюсь видом, —махнула рукой в сторону сада.