Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что это было, капитан?

Эрик сказал:

— Когда-то это был дворец, лейтенант.

Лейтенант ничего не сказал, ожидая распоряжений. Через полчаса поток людей со стороны северных ворот города стал тоненькой струйкой, и Эрик приказал своим людям сформировать арьергард.

Он смотрел, как горожане бредут на восток, навстречу опускающейся ночи, а потом повернулся лицом на запад, к огням далекого пожара, и стал ждать.

***

Честный Джон занимался своим обычным делом, когда сквозь толпу к нему направились Маркос и Миранда. Они вежливо помахали хозяину, но отклонили его приглашение выпить по стаканчику. Маги прошли прямо на лестницу и поднялись наверх, туда, где была галерея магазинчиков.

Когда они вошли в лавку Мустафы, старик посмотрел на них и сказал:

— Так, значит, это опять вы?

— Да, — сказала Миранда.

— Вы поймали Пуга?

Миранда улыбнулась.

— Можно так сказать.

— Что я могу для вас сделать? Хотите предсказание?

Миранда присела на стул напротив старого прорицателя и сказала:

— Вы узнаете моего отца?

Мустафа покосился на Маркоса и буркнул:

— Нет, а разве мы встречались?

— Я — Маркос.

— О-о, — протянул предсказатель. — Я слышал, что вы умерли. Или пропали. Что-то в этом роде.

— Мне нужны сведения, — сказала Миранда.

— Я занимаюсь такими делами.

— Мне нужен путь в мир Шайлы.

— Вам там не понравится, — сказал Мустафа. — Там полно демонов. Какой-то идиот распечатал проход между Пятым Кругом и этим миром, и теперь там черт знает что творится.

Маркос издал короткий, сухой смешок.

— Можно сказать и так.

— Что вам там понадобилось?

— Нам надо закрыть две трещины, — ответила Миранда. — Одну между Шайлой и Мидкемией, и еще одну между Шайлой и царством демонов.

— Это трудно. — Старик потер подбородок. — Я располагаю информацией, которая может вам пригодиться. Я могу указать вам проход в одно селение недалеко от Ахсарты, куда вы, судя по всему, стремитесь попасть.

— Откуда вы знаете? — спросил Маркос.

— Хорош был бы продавец информации, если бы ничего не знал.

— Сколько? — спросила Миранда.

Мустафа запросил души дюжины нерожденных детей, и Миранда возмущенно вскочила со стула.

— Может быть, Керл Дагат назовет более приемлемую цену.

При упоминании об одном из его главных конкурентов Мустафа воскликнул:

— Погодите! Сколько вы предлагаете?

— У меня есть Слово Власти, которое может исполнить самое заветное желание.

— Скажите уж сразу, в чем подвох?

— Оно действует только в Мидкемии.

Старик вздохнул.

— Мидкемия, по последним сведениям, отнюдь не самое гостеприимное место во вселенной.

— Это одна из причин, по которой нам нужно закрыть эти двери. Если мы это сделаем, то сразу же после того, как будет устранен беспорядок, вы сможете наведаться в Мидкемию, загадать желание и вернуться обратно за считанные секунды.

Старик снова вздохнул:

— Я хотел бы сбросить несколько лет. Здесь, как вы знаете, я не старею, но я обнаружил Зал слишком поздно, а большинство омолаживающих средств требует проделывать всякие гадости вроде пожирания еще бьющегося сердца возлюбленного или убийства младенцев в колыбели. Мое воспитание не позволяет мне прибегать к таким вещам.

— На вашем месте, — сказала Миранда, — я бы Пожелала вечного здоровья. Ведь можно быть молодым и при этом все равно испытывать всякие затруднения.

— Это неплохая мысль. Я не думаю, что у вас два таких желания.

Миранда покачала головой.

— Очень хорошо, я его беру.

— По рукам.

Старый прорицатель полез под стол и вытащил карту.

— Мы здесь, — сказал он, указывая на большой черный квадрат, с четырех сторон окруженный кривыми линиями. — Когда вы выйдете отсюда, скажите ведьме-привратнице, что вам нужен номер шестьсот пятьдесят девять. — Он ткнул пальцем в карту. — Вы попадете вот сюда. Идите направо и отсчитайте шестнадцать дверей с правой стороны — помните, двери идут в шахматном порядке, и если вы будете считать слева, то попадете не в ту дверь. Шестнадцатая дверь ведет в пещеру на Шайле. До Ахсарты там сутки езды. Я полагаю, там-то уж вы сами доберетесь.

— Безусловно.

— Просто поезжайте строго на юг, и справа от вас будет город. Теперь, чтобы вы немножко понимали, с чем вам придется иметь дело, — сказал он, убирая карту, — позвольте мне вам немного рассказать о демонах.

Существует семь кругов того, что люди называют адом. Верхний уровень — просто очень неприятное место, населенное существами, не слишком отличающимися от тех, которых вы встречали в Мидкемии. Седьмой Круг населен теми, кого вы именуете Господами Ужаса. Они питаются жизнью, и у них иная энергетика: они не могут существовать в вашем мире, не убивая все, до чего дотронутся. Они настолько несовместимы с жизнью в нашем понимании, что их не привечают у Честного Джона.

Миранда сочла, что это имеет какое-то важное значение, но без контекста она понятия не имела, какое именно. Ей не терпелось услышать продолжение, и она не стала уточнять, что он имел в виду.

— Демоны Пятого Круга не настолько чуждые нам существа. Особенно развитые иногда забредают сюда, и если они не пытаются сожрать других клиентов, Джон готов их терпеть.

— Какое отношение все это имеет к нам? — спросил Маркос.

— Для мудрого и могущественного волшебника вы чересчур нетерпеливы, не так ли? — заметил Мустафа и, поскольку Маркос попытался возразить, предостерегающе поднял руку.

— Тихо. Все станет ясно.

— Демоны кормятся жизнью. Вы вот питаетесь растениями и животными, а они едят плоть и жизнь. То, что вы называете жизнью, разумом или духом, — для них напиток. Плоть питает их тела так же, как наши с вами, а дух питает их силу и хитрость. Старый демон сожрал много врагов, а захваченные души оставил про запас.

— Я не понимаю, — сказала Миранда.

— Демоны подобны… акулам. У вас в Мидкемии есть акулы?

— Да, — кивнула Миранда.

— Они плавают стаями, но вдруг ни с того ни с сего могут наброситься на своего собрата и разорвать на части. Если на них нападет голодное безумие, одна акула может пожирать другую, в то время как ее в свою очередь ест третья. Демоны иногда ведут себя так же.

Они едят друг друга, когда не могут найти другого источника духа и плоти. Когда они находят дорогу в мир на более высоком уровне, они грабят его, объедаясь плотью и духом. Когда они крадут дух или разум, у них прибавляется хитрости, но если им не хватает питания, они глупеют. Так что более мощные демоны должны съедать больше умов, чтобы не поглупеть.

— Кажется, я понимаю, — сказал Маркос.

— Да, — сказала Миранда. — Демон, который измочалил Пуга, предал своего господина и теперь может беспрепятственно лопать в нашем мире!

— Это на них похоже, — сказал Мустафа. — Они лишены того, что мы называем преданностью.

— Спасибо, — сказала Миранда, собираясь уходить.

— Подождите, это еще не все.

— Что же еще? — спросил Маркос.

— Если вы заманите демонов в ловушку между их царством, где они спокойно могут жить без пищи, и Мидкемией, они в конце концов истребят все живое на Шайле. Тогда они начнут питаться друг другом.

— Есть о чем беспокоиться? — спросил Маркос.

— Только не о демонах. В конечном счете в живых останется один демон, скорее всего — их король Маарг или Тугор, его капитан. И без источников продовольствия он ослабеет, а потом умрет. Но прежде чем он станет голодным, глупым демоном, он станет очень разгневанным и очень могучим демоном.

— И значит?.. — сказала Миранда.

— И значит, вам просто нужно удостовериться, что вы закрыли за собой дверь.

Миранда замигала, а потом громко расхохоталась. Наконец она сказала:

— Мы все закроем.

— Не только ту дверь, которая ведет в Мидкемию; нужно будет еще закрыть дверь в Зал. Нет ничего неприятнее, чем разгневанный король демонов, который свободно разгуливает по Залу Миров.

78
{"b":"8660","o":1}