Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца

Через несколько минут он уже стоял у небольшого шатра. Какой же он красивый, подумал профессор. Как большая белая жемчужина. Малиновский вплотную приблизился к шатру, и прикоснулся к нему – на ощупь это была очень приятная, гладкая ткань, похожая на шелк, но при этом очень плотная. Он прислушался. Стояла оглушительная тишина – настолько, что профессор слышал, как бьется его сердце. Малиновский решил обойти объект вокруг и поискать вход.

Он шел вдоль шатра, внимательно осматривая его – но эта конструкция была как будто без швов. Профессор решил спросить:

– Здравствуйте, есть кто внутри?

И тут как будто в его голове прозвучал голос: «Положи две руки на шатер».

Профессор подчинился. Вдруг, он оказался внутри огромного купола. Снаружи он не казался таким большим. Все вокруг было такого же белого цвета с перламутровым отливом.

В голове опять прозвучал голос: «Зачем ты здесь?»

Профессор ответил: «Я исследую человеческий разум».

Голос сказал: «Ответ не принимается. Зачем ты здесь?»

Малиновский задумался, и через минуту произнес: «Я хочу помочь пациенту жить полной жизнью».

– А сам ты живешь полной жизнью? Голос раскатисто захохотал.

Профессор опешил. Такого он не ожидал.

Голос продолжил: «В тебе есть страх. Пока ты не примешь его в союзники, ты не сможешь никому помочь».

– Как мне это сделать?

– Я могу тебе показать, но тебе это очень не понравится. Голос снова расхохотался.

– Я готов! Мне уже нечего бояться! Выкрикнул Малиновский.

Перед глазами все поплыло, профессора затошнило, и он потерял сознание.

Малиновский очнулся. В нос ударил резкий запах. Он приподнялся на одно плечо и постарался оглядеться. Профессор находился в клетке, на полу была солома, а сам он был абсолютно голым. Вокруг было много таких же клеток, в которых сидели разные животные. Все они издавали звуки, и эта какофония уже начинала сводить Малиновского с ума.

– Я что, в зоопарке? Профессор попытался позвать кого-нибудь, но из горла вырвался только гортанный нечленораздельный звук. Он попытался опять, но получилось то же самое. И тут Малиновского накрыло волной липкого, холодного страха. Он каждой клеточкой тела ощутил это непередаваемое ощущение. Его затрясло. Он вскочил на ноги и стал трясти прутья решетки. Он орал, метался по клетке в поисках выхода. И, в какой-то момент он осознал, что остальные животные тоже мечутся в своих клетках, пытаясь выбраться.

– Что происходит? Что я должен понять? Почему я не могу говорить?

Профессор попытался успокоиться, он старался равномерно дышать, но мысли хаотично прыгали в его голове, словно шарики пинг-понга в закрытом пространстве. Через некоторое время Малиновский понял, что обессилел. Он сидел посреди клетки, и тихонько выл.

Вдруг, стало очень тихо. Все звуки исчезли. Профессор поднял голову и увидел своего пациента. Он стоял снаружи клетки и внимательно на него смотрел. Он начал говорить, но Малиновский не понимал ни слова. Тот издавал какие-то непонятные звуки, как будто говорил на инопланетном языке, он говорил очень спокойно и размеренно.

Профессор схватился за голову: «Боже! Что это за ерунда? Почему я его не понимаю?»

Мужчина, показал профессору две ладони и исчез.

Малиновского осенило, может по аналогии с шатром – две ладони, куда приложить? К прутьям? К соломе? К голове? Он еще раз внимательно осмотрел клетку. Может, под соломой? Он стал выгребать ее из клетки. Но там тоже оказались прутья. Профессор сказал себе «стоп». Хватит метаться. Нужно просто спокойно подумать.

Что такое страх? У него в голове всплыло определение: «Это эмоция, которая возникает в ситуации угрозы биологическому или социальному существованию человека. Она направлена на источник опасности, который может быть как действительным, так и воображаемым. Страх ощущается как тревога, беспокойство и душевное смятение».

Интересно, мне нужно искать физическую или социальную угрозу, подумал профессор. Если взять ситуацию, которая происходит сейчас – то тут целый коктейль. Но если эта ситуация – метафора, то, что она описывает?

Насилие, которого не можешь избежать, если ты слаб?

Страх, что ты пытаешься донести свои мысли, а тебя не понимают?

Недоумение, почему ты оказался в данной ситуации?

Физическая опасность – ведь если ты в клетке без еды и воды, ты через некоторое время погибнешь?

Одиночество?

Малиновский воскликнул: «Точно! Одиночество!» Он засмеялся. Он снова мог говорить.

Перед глазами опять все поплыло. Профессора уносило в очередную радужную воронку. На этот раз этот тоннель казался бесконечным. Вдруг, все внезапно закончилось.

Малиновский оказался у себя в лаборатории. Его выкинуло из процесса. Профессор взглянул на время – прошло аж 4 часа. Он осознал, что безумно устал и голоден.

Внезапно он почувствовал чей-то взгляд. Он повернул голову. Его пациент сам снял шлем и внимательно на него смотрел. Его взгляд был осознанным. Профессор подошел к мужчине.

– Здравствуйте, я Андрей, как зовут вас?

Мужчина открыл рот, но не смог произнести ни звука.

Профессор вспомнил, что происходило между ним и пациентом, когда он был в процессе в клетке. Он показал ему две ладони. Пациент посмотрел на свои ладони, и из глаз его потекли слезы.

Малиновский сам был готов заплакать, теперь он был настроен весьма оптимистично – пациент стал реагировать, а значит, надежда на улучшение его состояния есть.

Глава 5.

Профессор сидел в ротанговом кресле-качалке у себя в саду. Солнце медленно закатывалось за горизонт. Он тихонько покачивался, и просто наблюдал за природой. Слушал пение птиц, ощущал, как ветер ласково щекочет его лицо, наслаждался буйством красок вечернего заката, наблюдал, как колышутся листья и трава, вдыхал аромат цветов. Ему казалось, что он слился в единое целое с этим прекрасным моментом, и растворился в нем без остатка.

Вдруг, он ощутил аромат травяного чая – Янина несла поднос с чайником и чашками, и как всегда улыбалась. Она поставила поднос на столик, поцеловала Малиновского, и села рядом с ним.

– Хочешь чаю, дорогой?

– Это было бы идеально, милая!

Янина налила чай в чашки.

– Поделишься, что сегодня интересного произошло? Спросила Янина. Ты сегодня такой задумчивый.

– Сегодня у меня был интересный опыт. Ответил Малиновский. Я работал с пациентом, и ощутил, что такое страх одиночества. Испытал те чувства, когда тебя не понимают. Он описал жене все, что происходило с ним в лаборатории во время процесса.

Янина задумалась.

– Интересно, страх одиночества может быть таким многогранным: можно быть одиноким в отношениях, одиноким в обществе. А еще я иногда думаю о пожилых людях, которые считают, что остались одни, причем они могут быть обеспечены всем необходимым, у них много родных, которые их периодически навещают, но им просто не интересно жить, они не видят в этом смысла.

Малиновский подумал о своей матери. После смерти мужа, она жаловалась, что ей очень одиноко. Она жила в другом городе, в собственном доме и с достойной пенсией. Ее там часто навещали ее младший сын и его дети с внуками. Но она говорила, что хотела бы жить в семье, что ей одной плохо. Профессор всегда очень болезненно переносил эти разговоры. Он всегда пытался подсказать ей, что можно найти какое-то интересное занятие, читать новые книги, но она каждый раз отмахивалась от него, повторяя: «Я ничего не хочу, я никому не нужна».

Вдруг он осознал, что сегодняшние события в лаборатории очередной раз показали ему его боль. Он вспомнил жемчужный шатер – его мама почти каждый день носила на шее жемчужное ожерелье. Оно было самым любимым – его подарил ей муж на годовщину свадьбы. Вот где связь. Видимо, Янина, поняла это из его рассказа о сегодняшнем исследовании и просто мягко подсветила ему этот момент.

Малиновский всегда очень переживал после общения с мамой, потому что не видел выхода из ситуации и не знал, как ей помочь. Ему казалось, что после смерти отца – он стал ответственен за ее благополучие и счастье. И головой он понимал, что не может сделать ее счастливой, только она сама могла принять это решение, но сердцем эту ситуацию принять не мог. Это каждый раз разрывало его на части.

4
{"b":"863614","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца