Литмир - Электронная Библиотека

– Вот, царь, лев. Соответственно, со шкурой.

Эврисфей испуганно сжался на троне с рыбьим хребтом в руке.

– А это точно немейский лев? Какие твои доказательства?

– Проверяй, я есть хочу, – нахамил Геракл, сел за стол, отодвинув придворных со скамейки и начал кушать. – Четыре дня не могу нормально поесть.

Глашатаю, наконец, удалось выбраться из-под стола, царь поманил его к себе и зашептал на ухо.

– Царь говорит, что у немейского льва шкура не пробивается ничем. Мы сейчас попробуем, если это не тот зверь, ты будешь служить царь вечно, – огласил глашатай.

– Пробуйте-пробуйте, – проворчал Геракл, придвигая себе тарелки с едой и откусывая половину каравая хлеба.

– Тот это лев, – в тронном зале появилась Гера. – Чую руку падчерицы, ой, чую. Хорошо, первый подвиг ты выполнил, но еще одиннадцать впереди. Приходи через месяц, второе задание тебе дадим.

Глава 3. Задание на второй подвиг

Ровно через месяц Геракл подошел к воротам дворца. Их как раз закончили ремонтировать, докрашивали последние доски. Как только он приблизился к воротам на расстояние в 2 шага, они, как по команде, упали внутрь.

– Плохие ремонтники у вас. Египтяне? Вот, раньше они строили так строили, пирамиды чего стоят. А сейчас? Измельчал народ, – сказал Геракл стражнику, который окончание фразы выслушивал уже в глубоком обмороке. – И стражники – трусливые, я, ж, просто про ворота сказал, а он упал. А, да ну, вас.

Геракл махнул рукой и зашагал в сторону тронного зала. Проходя мимо статуи Афины, он ей улыбнулся и положил маленький букетик незабудок. Статуя улыбнулась ему и подмигнула.

Пройдя в тронный зал, герой увидел там царя, сидящего с ногами на стуле, глашатая, роящегося в газетных вырезках. На троне сидела Гера и крутила в руках царскую тиару.

– Доброго дня, Богиня, царь, и ты, громогласный рупор эпохи. Я за заданием пришел, – сказал Геракл.

Гера махнула рукой, глашатай схватил бумажку, выбежал в центр зала и закричал:

– Великая богиня Гера, жена не менее великого бога Зевса, повелевает тебе.

– Стоп-стоп–! – замахал руками Геракл. – В повестке написано, что служить я царю должен, а не Гере. У нас итак с ней… эээ.. разногласия. Вернее, у нее с моим отцом по поводу меня, но повелевать мне царь должен. Так что я слушаю царя.

Гера раздраженно пошевелила пальцами и кивнула вопросительно смотрящему глашатаю.

– Царь Микен и областей, великий и ужасный Еврисфей повелевает тебе, сын Зевса…ой..

Туфля, метко запущенная Герой, ударила глашатая ровно в лоб каблуком. Он постоял и упал без сознания.

Царь спрыгнул со стула.

– Уважаемая богиня, Вы заняли мое место, еще и портите мегафон – мой рупор власти, опору меня, пятую колонну. Вот, четыре держат потолок, а это, – он показал на лежащего глашатая, – это пятая колонна. Самая важная. Он слово царя в народ несет. Потрудитесь вернуть его в строй.

Гера хмыкнула, туфелька вернулась на ее ногу с розовыми, покрытыми лаком, ноготками.

Глашатай сел на полу и заявил:

– Надбавку требую к зарплате. И за два месяца уже оплату задерживаете. В Афины уйду, там трудовой кодекс соблюдают и за вредность доплачивают.

– Я тебе сейчас кодекс покажу, Афины покажу, – царь кинул в глашатая мешок с деньгами. – Вот, зарплата, работай.

– Так бы сразу и выдавали, – глашатай пересчитал монеты и спрятал их в карман.

– Давай уже, объявляй, без сыновей и мужа моего, – кипя от возмущения, заявила Гера, закидывая ноги на поручни трона и любуясь кольцами на руках.

Глашатай откашлялся, потер шишку на лбу и продолжил.

– Иди, Геракл к озеру Лерна. Там живет лернейская гидра. Таак, премию не говорим, то есть, нет премии,– напакостничал глашатай. – Гидра та имеет то ли 9, то ли 50 голов, свидетелей нет в живых, живет где-то в пещере, ядовита. Только истинный сын бога, – он опасливо посмотрел на Геру, которая просто кипела от возмущения, – я имел в виду, только настоящий герой может победить это чудовище.

– Вот умеют цари качественно послать, – сказал Геракл. – Понял, все. Принято к исполнению. Опять в дыру какую-то идти, не поесть, не поспать.

– Герааакл, – донесся голос Геры, – я слежу за тобой, помни.

Выйдя из дворца на улицу, он увидел, что маленькая старушка не может перейти дорогу.

– Бабушка, помогу сейчас, – он схватил ее в охапку под мышку и лихо ринулся на мостовую, остановив пару колесниц свободной рукой.

– Вот, бабушка, и перешли дорогу, – он поставил старушку по тротуар.

– Геракл, это я, – услышал он из уст бабушки голос Афины. – Гера тут следит, а я тебе должна сказать, что в этот раз возьми с собой друга, один не справишься точно.

– Спасибо, Богиня, в смысле, бабушка, – улыбнулся Геракл и задумался, кого же ему взять на подвиг.

Он зашел в трактир, взял модные в этом сезоне "горячие головы" – булочки с начинкой, цитрусовый фреш, как вдруг его кто-то хлопнул по плечу:

– Геракл, ты здесь?

Герой повернулся и увидел своего университетского друга Иолая.

– Иолай, какими судьбами?

– Во сне Афина пришла, красивая, говорит, иди в Микены и жди в таверне Геракла. Вот, жду. Ты и пришел.

– Слушай, Иолай, ты просто богами, в смысле, богиней послан. Мне напарник нужен. На подвиг, – сказал Геракл.

– А меня потом воспоют в легендах и песнях? Красивые девушки, увидев меня, будут бросаться мне на шею? Я согласен. Что надо делать?

– Идти со мной убивать лернейскую гидру.

– Дружище, так это же – ерунда. Пойдем, убьем, говоришь, лернейскую гидру? Подожди. – Он достал из кармана Яблоко и сказал в него: – Ирида, лернейская гидра.

Вглядевшись в картинки, которые показало яблоко, Иолай погрустнел и сказал: – Шансы на успех ноль целых, ноль-ноль-ноль одна десятая. Но если есть шанс, то успех будет. Я готов. У меня повозка Ламбой с дикими конямм за углом. Пошли, по дороге поговорим. Ирида, постой маршрут на озеро Лерна.

– Предлагаю варианты, – донеслось из Яблока. – Посмотрите алгоритм поездки.

Глава 4. Лернейская гидра

—До конца маршрута осталось триста метров, – бодро заявило Яблоко.

– Итак вижу, спасибо, – заявил Геракл, оглядывая пустынный пейзаж с черной землей. Редкие кустики стояли высохшие, совсем без листьев, а на камнях кое-где были видны кислотные ожоги.

– Вот, же гадина какая огромная, – крикнул Иолай, – показывая на след на земле. – Как ты, в смысле, мы, ее будем нейтрализовывать?

– Ввяжемся в драку, а там – посмотрим, – с улыбкой заявил сын Зевса и достал меч. – Ты паркуйся пока тут и жди, если что – крикну. У тебя какое оружие есть?

– Подожди, посмотрю, – Иолай остановил ламбу, спрыгнул с колесницы и открыл багажник. Ярко-желтое средство передвижения вносило отличный колорит в вымершую местность.

– Подожди, я пару кадров сделаю на Яблоко. Назову – ламба проедет там, куда Вы боялись ходить, – Иолай сделал снимки и залез в багажник. – Я его давно не открывал, что тут у меня есть. О, лук есть, фирменный, "Аполлон", стрелы есть, пять обойм по сто штук. Амфоры какие-то, вот их я точно первый раз вижу, подожди, бумажка на них наклеена. Написано, осторожно, архимедов огонь. Факелы еще лежат зачем-то. Подбросили мне это все, я вот не клал, богами клянусь. Надо было сигнализацию на ламбу ставить, а то еще дохлого осла подкинут или что похуже.

Геракл тоже заглянул в багажник.

– Тут конверт валяется, сейчас посмотрим.

Он открыл конверт и достал оттуда письмо.

– Дорогой брат, – прочитал он, – я знаю, что ты сообразишь, что делать с этим. Люблю пить с тобой лимонад в пустыне, но Гера за мной следит. Пусть Иолай тебе поможет. А.

– А ты не промах, дружище, – заявил Иолай. – Тоже, что ли героем стать? Вон как девушки любят.

Письмо сгорело и осыпалось пеплом на землю.

– Я пошел, – сказал Геракл.

Он подошел к берегу озера и увидел среди скал пещеру. Огромные следы вели туда. Он улыбнулся и зашел в темноту. Внезапно оттуда что-то заревело и затопало, Геракл выпрыгнул обратно на свет, за ним выползло самое уродливое существо, которое он когда-либо видел. Девять голов вращали глазами в разные стороны и шипели, куда попадали капли яда, оставались выжженные следы.

3
{"b":"863427","o":1}