Литмир - Электронная Библиотека

Букашки делали доброе дело. Они рассыпали специальные удобрения, сделанные по последней технологии, которые помогали быстро расти красивым цветам на полях, выдворяя со своих территорий сорняки. Работа им нравилась, потому что они создавали в мире красоту, что дарила всем счастье. Все любили друг друга, так как были счастливы. По приезду Любы они пригласили ее с собой, чтобы помогала им, но в этот раз она отказалась. Люба была озабочена другим вопросом, букашка хотела спасти ферму от зла.

Наконец-то наступил вечер, и друзья смогли встретиться. Даже прискакал Боб, который боялся появляться на ферме, больше, чем огня. Мэри и Кэти пришли раньше всех и скромно ждали рядом с сухим пнем. Когда они встретились, то были рады друг друга видеть, и очень счастливы встречи.

– Люба, как я рада тебя видеть, – обнимала Мэри подругу, – сколько лет, сколько зим, а ты все такая же прикольная и веселая.

– Да, вы тоже не изменились, но стали грустные, ужасно на вас смотреть, – сказала Люба.

– Не говори, мы так намучились, что сегодня наш народ решил все же на другую ферму переехать, но невозможно от новых хозяев терпеть произвол.

– Ох, везет мне же, – понимающе посмотрел Боб на друзей, – я вот с семьей живу в лесу, наслаждаюсь. Мы независимы от ферм, и полностью свободны. Только вот не задача, потусить уже не сможем также как раньше, эх были времена, была движуха.

– А где наш старый друг Роберт? – спросила Люба.

– Говорят он сейчас бродяжничает, питается на помойках, но ночует здесь, где мы сейчас и находимся, – Кэти показала в сторону холма правой лапкой, – там он спит.

– Жалко мне его, столько лет служил он на этой ферме, сторожила. Всех знал, все уважали его, и он относился к ним в таком же контексте, а на старость выкинули как ненужную вещь, – прослезилась Мэри.

– Мне тетя говорила, что, когда они переехали на ферму. Роберт сразу к ним в гости пришел, был элегантным и вежливым. Предлагал свою помощь до тех пор, пока они не освоились, – вздохнула Люба, – а сколько мы с ним времени провели, сколько позитивных и добрых дел.

– Божички, как же мне жалко его, – добавила Мэри.

– Может он спит, давайте поближе подойдем? – предложил Боб.

– А давайте! – подержала Люба.

Ребята подошли к месту, где ночевал пес, место был под холмом. На земле лежали сухие ветки, рядом валялось пару костей, но никого не было, следы рядом с ночлегом были не свежие. Видно было, что сюда давно никто не приходил.

– Да, сдержано у него с интерьером! – подметила Кэти.

– Очень, но где же он сам и следы смотрите недельной давно, – затревожилась Люба, – Мэри, а ты давно его видела?

– Очень давно, даже не помню, когда и то мне друзья об этом говорили, – ответила она.

– Я тоже не знаю, – ответил Боб, – я даже не знал, что он вообще здесь поселился, – развел он лапками, Кэти пожала плечами, давая понять, что тоже не знает, где пес.

– А вдруг с ним что-то случилось и ему нужна помощь, вы не думали об этом. Он же наш старый друг, мы должны ему помочь, это наш долг.

– Да, как мы ему поможем, мы же не знаем где он? – спросил Боб.

– Точно! – поддержала Кэти.

– Я тоже не знаю. Мы столько лет его знали, он всегда нас поддерживал добрым словом. Сейчас ему нужна помощь, но я не знаю где он, – скривила губы Мэри.

– Нам надо его как-то найти, – уверено еще раз повторила Люба, – я думаю, что его можно найти по старым следам. Он же в какую-то сторону шел и если пойдем по ним, то точно найдем, где он или где был.

– Согласен! – обрадовался Боб, он подбежал ближе к месту ночлега и стал всматриваться.

Остальные тоже подошли к нему и стали внимательно изучать следы, которые оставил Роберт. Их было много, но ребята все равно сумели найти протоптанную тропинку с самими свежими следами пса. В начале они ходили кругами, для них было сложно сориентироваться, кружились несколько раз на месте, вокруг погрызенных косточек. Потом ребята наткнулись на тропинку, где была протоптана дорога, по которой куда-то часто ходил Роберт, она вела вниз холма вглубь леса, и там были свежие следы.

– Там так темно, – произнесла Кэти, – мне даже страшно, неужели я одна боюсь.

– Кэти, ты не одна, я тоже боюсь, – с испуганными глазами произнес Боб.

– Мэри, ты тоже боишься? – спросила Люба, – он же наш друг, а друзей мы не должны оставлять в беде.

– Люба, я боюсь, но ты права, мы должны узнать, где находится наш друг и если нужно, то и спасти его.

– Да, спасем нашего друга! – закричала Люба.

– Спасем, конечно, спасем! – поддержал Боб.

– Спасем! – произнесла Мэри.

– Я с вами, – прошептала Кэти.

Ребята подогрелись лозунгами о крепкой дружбы, что нужно спасать друзей, не бросать их в беде. И со страхом в глазах, но с храбростью на сердце они отправились в путь.

Глава 2

Роберт

Рождение Роберта произошло в жаркий летний день в день яблочного торжества. Хозяева матери Роберта в то время находились на рынке торговли соком, когда она ощенилась. У них стояло три столитровые бочки сока, выжитые на их ферме, которые они продавали на разлив. Помимо выжимки сок, на ферма занималась пчеловодством, они собирали мед, но уже импортировали их за границу.

Фермеры сотрудничали тогда с крупной компанией из Франции, которая закупала у них крупные объемы меда. Упаковывали их в красивые упаковки и продавала по всему миру. Бизнес был хорошо на ферме отлажен, они не нуждались в дополнительных доходах, но от яблонного сада деться некуда было. Особенно в том году был очень большой урожай. Не хотелось им такое добро выкидывать, поэтому они стали выжимать из яблок сок и продавать их на местном рынке.

В тот самый день, когда они стали сок возить на ярмарку в этот сезон. Их собака Антина ощенилась и на свет появились двенадцать крупненьких разношерстных щенят. Из этих двенадцати комочков тринадцатым родился Роберт, он был не похож на своих братьев и сестер.

Хозяева Антины не знали куда девать щенков, но оставлять у себя они точно не хотели. Шуму от них было очень много, бесконечный лай, визг, а для пчел такая атмосфера была губительной и могло бы сказаться на будущем процветании их фермы. Поэтому они стали их раздавать по знакомым, а также брали их на рынок, предлагая их всем желающим. Они их носили в большой корзине, сделанной из веток дерева, собственноручно самим хозяином фермы по имени Роберт. Щенята родились с трехцветным окрасом, с интересными оттенками, у самого младшего Роберта, который получил кличку в честь самого хозяина. Было под левым глазом точными линиями отчерчено большое черное пятно и белый хвост, что смотрелось странновато на светло-коричневой шкуре. Свою кличку новый пес получил в честь хозяина.

Судьба ему подарила вторую жизнь на ферме сыроваров. А случилось все как в сказке, каждый день фермеры приносили корзину с остатками щенят совершенно случайно старый Фред, один из известных на округе сыроваров заметил щенка, который убегал от матери, когда она кормила своих оставшихся детенышей.

Ему приглянулся малыш и тот его взял к себе. Они сразу с ним сдружились, фермер ему сделал большой дом на своем участке, и стали жить вместе. Роберт был его помощником, он смотрел за фермой и ее жителями, если возникали конфликты между ними, то урегулировал их. Ферма процветала, за сыром приезжали к Фреду со всей округи, но и проблемы тоже были, помимо фермерских жителей на ферму нападали разные звери. Даже крысы приходили, то французские, то итальянские и из Греции, тоже атаковали. С этим вопросом у Фреда вопрос был решен, он прикормил стаю местных, канадских крыс, которым сам приносил сыр. С уговором, что они только жить будут на ферме, а остальных прогонять. Сколько столкновений, драк тогда было, и Роберт помогал им. Одних они прогонят, другие придут, но свою территорию отстояли и врагов всех прогнали. Дальше началось затишье и благодать, на ферме все дружные и веселые были. Правда был еще один ужасный случай, когда на территорию проник огромный волк. Он хотел украсть корову и съесть. Роберт вовремя услышал шум и поднял тревогу, даже ринулся в неравный бой, но ему повезло, что подоспел Фред на помощь. Он успел выстрелить с ружья, и волк сбежал и больше он не смел даже приближаться к ферме, боялся.

2
{"b":"863386","o":1}