Стоило мне выйти из комнат, как я едва не столкнулся с молодой миловидной девушкой, чьи тёмно-коричневые волосы были рассыпаны по плечам. Служанка, судя по тёмному платью чуть ниже колена с рукавами-фонариками и белому фартуку.
Увидев меня, горничная отступила на шаг назад.
– Извините, я пришла за… за посудой, – промямлила она, опустив глаза в пол и смяв фартук с оборочкой.
– Конечно, проходите, – пропустил я её, открыв дверь.
Девушка, набрав в лёгкие воздуха, словно перед прыжком в воду, переступила порог.
Осмотревшись, она разочарованно вздохнула и, не торопясь, направилась в столовую, оглядываясь по сторонам. На обратном пути она задержала свой взгляд на диване.
– Что-то ищете? – невинно поинтересовался я, наблюдая за ней.
– А? Нет, ничего, – быстро проговорила девушка и юркнула за дверь.
«Утреннее представление нашло своих поклонников?» – усмехнулся я про себя, проводив её взглядом.
– Эмиль! Тут твоя знакомая заглядывала, похоже, ты ей приглянулся, – обратился я к своему ученику, заходя в спальню.
Но меня не слышали. Вампир развалился поперёк кровати, свесив ноги, и спал.
– Ну уж нет. Кровать – целиком и полностью моя! – возмутился я.
Аккуратно, чтобы не разбудить, я взял парня на руки и отнёс на диван. Он не то что не проснулся, даже дыхание его не сбилось.
Одной проблемой меньше. Осталось ещё разыскать графа и спросить кое о чём, а после я смогу, наконец, дорваться до сна.
Выйдя из своей комнаты, я запер её на ключ и парочку не особо сильных охранных заклинаний, так, на всякий случай.
Поблуждав немного по замку и никого не встретив, я, наконец, вышел в холл главного здания, где наткнулся на старую опекуншу графа – Мерилис. Она с удовольствием объяснила мне, что я найду Перси в его кабинете на третьем этаже, справа от столового зала, если пройдусь по коридору. Поблагодарив экономку, отправился на поиски. Как оказалось, нужно было игнорировать те две лестницы, что были в коридоре и вели в две разные башни. После ещё получаса блужданий, и рассеяв трёх Жорчиков, я нашёл кабинет графа и постучался.
– Войдите! – послышалось с той стороны.
Кабинет оказался тёмным помещением, по стенам которого стояли стеллажи с книгами, а в середине возвышался большой письменный стол, за которым и восседал граф.
– А, это Вы, – разочарованно протянул Никорн, – садитесь.
И он указал мне на стул, стоящий рядом со столом. Интересно, а он кого-то ждал?…
– Добрый день, – поздоровался я, присаживаясь напротив графа, – позвольте без предисловий. Мне нужно кое-что прояснить для дальнейшей работы.
Никорн-младший молча посмотрел на меня.
– В Вашем поместье не случалось такого, чтобы вазы раскачивались, полы просто так скрипели? Или, может, голоса странные слышались?
Граф ненадолго задумался.
– Да, правда, прислуга говорила о движущихся вещах и шуме, – взвешивая каждое слово, ответил блондин, – однажды я и сам слышал крик из главной башни… А Вы уже что-то нашли?
– Можно сказать и так, – уклончиво отозвался я, – одно ясно точно – Ваш отец занимался профессиональной чёрной магией. Но если всё на начальном уровне, то мы закончим зачистку до конца недели.
– Так быстро? – удивился и обрадовался граф.
– Если всё на начальном уровне, – повторил я, доставая из мешочка, пристёгнутого к поясу, треугольный плоский камень с письменами и протягивая его графу, – а пока возьмите этот амулет, он будет охранять Вас.
– От чего же? – спросил Никорн, небрежно рассматривая камень.
– Магия Вашего отца привлекла не очень хороших существ, Вы можете пострадать, – просто ответил я.
После моих слов граф зажал амулет в руке.
– И ещё кое-что, – продолжил я, – вы не сказали прислуге, что мы не люди?
– Понимаете… – замялся граф, – часть слуг приехала со мной из Флора, а там не привычны к вампирам и другим существам. Поэтому, чтобы вас не пугались, я просто сказал, что вы оба очень чувствительны к свету.
– Ясно, – вздохнул я, поднимаясь со стула, – не подскажете, где я могу найти Мерилис? Нужно раздать всем обитателям замка такие же амулеты.
– От главного холла справа, прямо по коридору, кажется, – неуверенно ответил граф.
– Что ж, спасибо за помощь и до свидания, – попрощался я, закрывая за собой дверь.
До холла я добрался быстро, ни разу не сбившись с пути, а потом…
Проклиная пятый по счёту коридор, я вышел на улицу и увидел небольшое каменное здание.
– Лорд Воул? Что Вы тут делаете? – услышал я слева знакомый голос экономки и обрадовался ему, как родному.
– Хорошо, что Вы здесь проходили, – улыбнулся я, скрывая клыки, и направился к ней, – похоже, я заблудился.
– Немудрено, – тепло посмотрела на меня женщина, – сама долго запоминала, что тут да как.
– Кстати, что это? – спросил я её, указывая на небольшую постройку, которую обнаружил.
– Это? Это кузница. Правда, сейчас ей редко пользуются, лошадей не так уж много и переподковывать их не часто нужно. Вы, кажется, что-то искали? – вернулась к началу разговора Мерилис.
– Мне нужно раздать всем людям защитные амулеты, и я решил, что быстрее всего отыщу их в комнате для слуг.
– Вы правильно решили, – доброжелательно кивнули мне и позвали за собой.
Оказалось, что я сделал порядочный крюк, послушав совета графа. Пройдя всего два коридора, мы оказались перед резной дверью, что вела в светлую просторную комнату с большим столом посередине. В углу оказалась ещё дверь, которая, скорее всего, вела на кухню, а по стенам висели шкафы с посудой.
За столом сидели четверо горничных, включая мою знакомую, и двое мужчин. Один, как я понял, был дворецким, а второй – повар. Как только мы переступили порог, все слуги встали, приветствуя нас.
– Мы приготовили комнату для второго гостя, – отрапортовала горничная, принёсшая нам завтрак.
– Молодцы, что так быстро, – похвалила экономка слуг.
– Здесь все обитатели? – окинул я комнату взглядом.
–Нет, ещё есть конюх, он сейчас с лошадьми, скорее всего, – ответила Мерилис, – позвать его?
– Да, конечно.
– Я сбегаю! – вызвалась горничная со светлыми волосами, забранными в хвостик, и выпорхнула из комнаты.
– Давайте, я пока познакомлю вас, – прервала возникшую после ухода блондинки тишину экономка.
– Это Дина, – указали мне на знакомую шатенку.
Девушку с рыжеватыми волосами звали Лина, дальше шла Алеса с заплетёнными в две косы чёрными волосами. Дворецкого, мужчину средних лет с короткой стрижкой, звали Дъюкер, а повара – молодого парня, с забранными в низкий хвост светлыми волосами – Акоша. Странное имя, выходец из Хастанки?
– Ту, что вышла, зовут Джелли, – продолжала Мерилис.
После её слов раздался стук, и вошла светленькая горничная, ведя за собой плечистого парня со взлохмаченными кудрявыми волосами пшеничного цвета.
– А вот и Марк, – закончила экономка, – теперь все в сборе.
– Прекрасно, – сказал я, сцепив ладони замком, – сейчас я раздам вам амулеты защиты.
– Защиты? – переполошилась рыжеватая горничная, – а что нам угрожает?
– Ничего страшного, – попытался успокоить её я, – но всё же, носите их с собой. На всякий случай.
Отстегнув от пояса мешочек, я взглядом пересчитал людей. Всего восемь человек. Отсчитав нужное количество треугольных камней с рунами, я раздал их, вручив каждому в руки.
– Постарайтесь не расставаться с ними. Носите с собой до тех пор, пока мы с напарником не закончим работу, – попросил я слуг, разглядывающих амулеты, – и если у вас есть, что рассказать об этом месте, о странностях, что вы замечаете, я всегда буду готов выслушать вас.
– Можно с Вами поговорить? – тихо обратился я к Мерилис, которая уже положила свой амулет в карман фартука и внимательно слушала вторую часть фразы.
Та согласно кивнула и вышла со мной из комнаты.
– Понимаете, мы работаем преимущественно ночью, так как тёмную магию легче всего заметить в тёмное время суток, – начал выдумывать я, – и буду очень признателен, если нас не будут тревожить днём.