Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Упражнение 9

Переведите словосочетания с русского на английский язык:

Диета по группе крови; потерять вес; предотвратить заболевания; диета с высоким содержанием протеина; постное мясо; мясо птицы; добавки, облегчающие процесс пищеварения; фасоль и другие бобовые; цельнозерновые; чечевица; семена кунжута; арахис; фундук; миндаль; грецкий орех; гречневая крупа; нежирные молочные продукты; низкая кислотность желудка; высокая кислотность желудка; избегать употребления кофеина, алкоголя, копченого и вяленого мяса.

Упражнение 10

Переведите словосочетания с русского на английский язык:

Диабет; продукты, повышающие холестерин; яичница; омлет; жареное яйцо с жидким желтком; жареное яйцо с твердым желтком; жареное с двух сторон яйцо; двойной эспрессо; капучино; американо; мокачино; вареное яйцо; яйцо вкрутую; яйцо пашот; яйца Бенедикт; тост с авокадо и семгой; тост со сливочным сыром; тост с плавленым сыром.

Упражнение 11

Переведите эти фразеологизмы с русского на английский язык:

Большая шишка; плохие решения; долго болтать; лежебока; отнять бизнес у конкурента; признать поражение; сносить оскорбления; сложная задача; чувствовать себя дураком; поставить все на карту; относиться скептически; иметь более важные дела; занимать высокое положение в обществе; ни за какие коврижки; негодяй; мухи и котлеты; засада; спятить; оставаться спокойным; это не мое; сожалеть о сделанном.

Упражнение 12

Переведите словосочетания с русского на английский язык:

Картофельная запеканка с мясом (пастуший пирог); рыба с жареным картофелем; тикка из курицы; пирог с почками; овес; сельдерей; листья салата; баранина; свинина; говядина; телятина; конина; оленина; ягнятина; стейк; степень прожарки: почти сырое, средняя прожарка с кровью, средняя прожарка, хорошо прожаренное; антрекот; филе-миньон; рибай-стейк.

Упражнение 13

Переведите словосочетания с русского на английский язык:

Шпинат; руккола; кресс-салат; микрозелень; соевые бобы; соевая паста; патиссон; виды тыквы: зимняя сладкая, золотая бочка, мускатная тыква; цуккини; сельдерей; горох; кукуруза; фасоль; консервы; пресервы; перец болгарский; перец острый; шампиньоны; белые грибы; баклажаны; лук-шалот; чеснок; дыня; арбуз; спаржа; цветная капуста; брокколи; бананы; апельсины; грейпфрут; виноград; ананас; черешня; помело; авокадо; киви; свити; бамия.

Упражнение 14

Переведите предложения с русского на английский язык.

1. Свити ‒ низкокалорийный диетический продукт, который можно использовать в программах для похудения.

2. В апельсинах много витамина С, но в брокколи его больше.

3. Чай с лимоном – лучшее лекарство от простуды.

4. Мандарины зимой создают новогоднее настроение.

5. Если киви кажется острым, у вас аллергия на этот фрукт.

6. Пирог с вишней вкусный, но с черешней вкуснее.

7. Абрикосы, персики и нектарины создают летнее настроение.

8. Хотя бы раз нужно попробовать личи и карамболу, у них очень необычный вкус.

9. Напитки с алое очень освежают.

10. Варенье не всегда варят из фруктов: существует варенье из томатов и варенье из моркови.

Упражнение 15

Переведите предложения с русского на английский язык.

1. Диета с высоким содержанием белка включает нежирное мясо, птицу, рыбу, овощи и небольшое количество зерновых, бобовых и молочных продуктов.

2. Избегайте употребления кукурузы, пшеницы, гречки, чечевицы, помидоров, арахиса и семян кунжута.

3. Обратите внимание на тофу, морепродукты, молочные продукты и зеленые овощи.

4. Недостаток вегетарианской диеты состоит в том, что, когда вы ограничиваете любую из основных групп продуктов, вы увеличиваете риск дефицита питательных веществ.

5. Стоит обратить внимание на следующие микроэлементы: витамин B12, кальций, железо, йод, цинк, витамин D, белок.

6. Основными питательными веществами, о которых следует беспокоиться на вегетарианской диете, являются витамин B12 и железо.

7. У людей, употребляющих мясо, чаще повышен холестерин по сравнению с теми, кто мясо не употребляет.

8. Вегетарианцы, которые потребляют яйца из-за белка и витаминов группы В, могут захотеть найти другие источники этих питательных веществ.

9. Плюсы и минусы есть практически у любой диеты. Даже хорошо сбалансированная диета имеет свои недостатки.

10. В последние годы изучались преимущества строго растительной диеты, и результаты исследований указывают на снижение риска развития рака и сердечных заболеваний.

Тексты для перевода с русского на иностранный язык

Текст 1

С самого детства я знал, кем хочу стать. Мечты об этом не покидали меня даже во сне. Когда я засыпал, мне снились бургеры, картошка фри, ароматный кофе и булочки. Когда я просыпался, я первым делом бежал на кухню и принимался за работу: чистил и нарезал картофель, наливал масло для жарки, аккуратно клал нарезанный картофель на сковородку и терпеливо ждал, пока он не будет приготовлен идеально. Я сам готовил лучший в мире соус для картофеля: смешивал кетчуп и майонез – просто пальчики оближешь! Конечно, в то время мою стрепню нельзя было назвать съедобной: некоторые кусочки картофеля были недожарены, другие, наоборот, напоминали угольки. Я и думать не думал, что кто-то добавляет в жареный картофель что-то, кроме соли. И как сильно я удивился, когда открыл для себя мир специй: черный и красный перец, сушеные томаты, мускатный орех, лук! С тех самых пор я не перестаю экспериментировать. Я узнал, что такое белки, жиры, углеводы и клетчатка. Что есть аминокислоты, минералы и микроэлементы. Я выяснил, что жареный картофель и майонез относят к вредным продуктам. Я перешел на здоровое питание. В моей еде масса витаминов. Брокколи и цветная капуста – мои лучшие друзья. Я исполнил свою мечту. Теперь я работаю поваром. Поваром в ресторане быстрого питания. Следующий!

Текст 2

Этим летом я устроился на подработку в магазин «Специи». Как вы уже догадались, в этом магазине продавалось очень много самых разных приправ: тимьян, черный перец, лук, красный жгучий перец, укроп, петрушка, тархун, мускатный орех и др. Я сам очень люблю приправлять еду, потому что тогда она становится соленой, сладкой, горькой или кислой. Специи превращают безвкусный тофу в идеальный продукт, который подойдет почти под любое блюдо.

Я сам покупаю продукцию магазина и активно ее использую. На завтрак я готовлю яичницу яичницу и немного посыпаю ее паприкой и кунжутом, так она приобретает особенный вкус. Салат из помидоров и огурцов я заправляю оливковым маслом со смесью базилика и чеснока. В утренний кофе я добавляю немного ванили или ванильного сахара, но ни в коем случае не ванилина, потому что ванилин является продуктом нефтепереработки. На обед я нередко запекаю курицу с травами. Отвариваю макароны и делаю соус песто. Для соуса я измельчаю кедровые орехи, тыквенные семечки, базилик и чеснок и добавляю ложку оливкового масла. Я смешиваю макароны с соусом и посыпаю их сверху сыром. На ужин я иногда пеку пироги с яблоками, творогом и корицей и посыпаю их сверху сахарной пудрой.

Мне нравится работа в магазине, потому что я общаюсь с клиентами о технологиях приготовления своих любимых блюд и постоянно узнаю что-то новое: о кухнях мира, нестандартных рецептах и необычных вкусовых сочетаниях.

Текст 3

Однажды по телевизору я увидел кулинарное шоу. Я открыл для себя темную сторону кулинарии, на которой грушу подают с сыром с плесенью, мясо – с ананасами, а салат делают с клубникой и авокадо. Я так впечатлился, что сам решил начать экспериментировать.

3
{"b":"863044","o":1}