Итак, он пустился на поиски народной любви, изрядно зарядившись бренди и прихватив с собой еще бутылочку.
– Джентльмены из Англии? – поинтересовался извозчик, изучив внимательным взглядом гостиницу, пальто своих пассажиров, из английского сукна, и бутылку алкоголя в хорошей стеклянной таре.
– С чего ты взял? – спросил Гостомысл и подмигнул Велиславу: “Кажись, маскировка – то не очень!”
Велислав в ответ икнул и, шатаясь, запрыгнул на козлы.
– Я английский лорд, приехал устанавливать деловые отношения с рабочими, – эта шутка показалась царю очень остроумной, и он захихикал. – И дай я поведу повозку. Я умею! У нас в Англии делают так, – царь засунул два пальца в рот и свистнул, что было сил. Лошади рванули с места, как ужаленные. В повозку успел запрыгнуть только Гостомысл, остальная охрана погналась за транспортом, но быстро отстала.
– Эээй, Велька, они не успели! – выкрикнул более трезвый Гостомысл, пытаясь удержать равновесие в кренящейся на повороте повозке. Та вот – вот могла опрокинуться.
– Ну и пес с ними. Без них веселей, верно, Федя? – Царь обнял оторопевшего извозчика и свистнул еще раз, напугав лошадей до белой горячки. – Давай споем лучше! Ооой ты стеепь широооокая! – великолепный баритон Велислава разнесся по улицам захудалого городка и люди стали приникать к окнам, вслушиваясь в удивительный голос. – Воооля ВооооольняААА! – пел царь так громко, как только мог.
– Батюшка, помилуйте, – лопотал извозчик, изо всех сил держась руками за козлы. – Повозка – то она денег стоит! Развалится, родненький! Разобьемся!
– Не боись, Федор! Я тебе дирижабль куплю! Знаешь, как он быстро летит?
– Я не Федор, батюшка. Афдотий я.
– Я сказал Федор, стало быть, будешь Федор у меня. Понял? Царь знает! Отныне ты Федор, управляющий дирижаблем. Так что привыкай, Федя! – Велислав вытащил револьвер с раструбом и стал палить в воздух, отчего лошади окончательно взбесились и понесли, не разбирая дороги, опрометью в степь, через сточные канавы и ухабы. – Вот так быстро дирижабль летает! А?! Хорошо, Федюшка! Есть много войска у царя – полки, гусары, егеря! – запел он новую песню.
Афдотий – Федор молился, Гостомысл заливисто смеялся и подпевал, прохожие кидались врассыпную, а мирно пасшееся стадо свиней переполошилось и с визгом бросилось прочь.
– Они меня убить хотели! – доверчиво поведал государь, наклонившись к извозчику, – Федюшка! А меня нельзя убить! Я бессмертный! Я на все века царь!
Повозка стала замедлять ход, но Велислав снова стал палить в воздух, пока не закончился заряд. Лошади изрядно выдохлись, бежали все медленнее, и это не понравилось Велиславу.
– Дай – ка сюда пистолет! – потребовал он у Гостомысла.
– Никак нет, – запротестовал Гостомысл, успевший немного протрезветь. – Не могу, Ваше Величество.
Велислав с негодованием натянул вожжи.
– Немедленно сдать оружие главнокомандующему! – строго сказал он, пытаясь не коверкать слова.
– Ваше…
– Быстро! – почти взвизгнул царь.
Гостомысл вздохнул, и, высыпав порох в кисет, протянул пустой пистолет царю. Пусть развлекается, звук – то от электрического оружия будет.
– Вот так бы сразу! Эх, братишка! – Велислав принялся самозабвенно палить в воздух, и делал это до тех пор, пока заряд электричества не иссяк.
После этого повозка остановилась, дрожащий возничий спрыгнул с козел и побежал осматривать имущество.
– Ай, батюшки, ось – то лопнула, окаянные английцы! Дирижабы чертовые. Шоп вас дьяволы сожрали, – ругался бедный Афдотий.
– Федя, ну ты чего, – Гостомысл решил успокоить несчастного. – Ты знаешь кого катаешь? А? Вот то – то, завтра придешь в гостиницу, тебе деньги отдадут. Он, кстати, насчет дирижабля не шутил. Хочешь летный аппарат водить? Он устроит!
Афдотий, утирая слезу и пену с лошадей, молчал. В его глазах это были два пьяных разбойника, которым чужое имущество нипочем.
Гостомысл и Велислав, поняв, что повозка дальше не поедет, шатающейся походкой пошли в город, где их ждали новые приключения.
***
– Если мы еще хоть пару миль пройдем, я протрезвею, – пригрозил через какое – то время после начала путешествия Велислав. – И спрошу тебя, дорогой братец, отчего это мы в лесу с тобой. И почему у меня промокли ботинки.
– Ваше Величество, – произнес Гостомысл. – Я и сам хотел бы знать, куда нас черти завели. Похоже, что мы заблудились. Зато у меня есть еще немного бренди.
– Ооо, – миролюбиво заметил царь, – это совершенно меняет дело! Давай напьемся, Мысля… И перестань называть меня Ваше Величество. Мы в лесу, в тьмутаракани, милый друг. И тем более в кабаке так меня не зови, понял?
– Понял, Ваше… Велс.
– Вооот, Мысля!
Братья обнялись и трогательно расцеловали друг друга в усы.
Спустя еще час прогулки, продрогшие, они закатились – таки в деревенский кабак и первым делом потребовали самогон и картошку с салом.
Спустя еще час царь закусывал самогон квашеной капустой непосредственно из бочки и пытался сообразить, где это они оказались, и, главное, зачем, а Гостомысл Зарубин спал богатырским сном, растянувшись на рогоже ногами к печке прямо на полу. Кроме них в харчевне были ее хозяева, немолодая чета, половой, человек пять рабочих и большой лохматый пес, которого Велислав постоянно целовал в мокрый нос, испытывая к животному необыкновенно нежные чувства. “Кажется, я хотел послушать, о чем толкует простой люд”, – вспомнил после пятого поцелуя Велислав и тут же в его хмельной голове созрел коварнейший план. Он подозвал хозяина, дал ему серебро и попросил угостить вон тех прекрасных рабочих вином за его счет. План сработал – рабочие обрадовались и позвали щедрого господина к себе. Велислав поглядел на свое отражение в самоваре – вот сейчас он вообще на царя не похож: фуражку потерял, пальто порвал; удовлетворенно кивнул и поплелся в смердящую луком и потом компанию рабочих. Те «приветливо» исказили лица такими гримасами, что самодержец слегка вздрогнул.
– Отчего господин нас угощать решил, да еще таким прекрасным вином? – спросил хриплым голосом один из них.
Велислав не понял, всерьез он спрашивает, или хочет завязать драку – уж больно страшные физиономии были у работяг. Да и шмурдяк из бочки в сарае вином, тем более прекрасным, назвать никак было нельзя. Но затем мозолистая ручища опустилась на его плечо и настойчиво усадила за стол.
– А сам – то что не пьешь? – ласково спросил второй рабочий.
“Неужели думают, что я хочу их отравить”, – подумал монарх, опираясь на собственный опыт принятия напитков от незнакомцев.
– Я.. Это… У меня у дочки именины, – это было правдой. – Вот, угощаю..
– Ну, здоровья твоей дочурке и богатых женихов, когда вырастет, – хриплый залпом выпил вино и налил себе еще. – Ох, давно я такого хорошего винца – то не пробовал. Ох и спасибо тебе, милый человек. Видать, ты богатый. Не местный.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.