Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тут мне советовали сразу служить не соглашаться, пусть они думают, что мы им услугу делаем, а не наоборот, так лучше будет. Даже если сейчас ничего подобного не случится, то потом всё равно позовёт на службу, не может не позвать. Особенно если у него нет своего мага, да хотя бы использовать меня как лекаря. В этих землях тот же мор часто случается, а его никто кроме мага остановить не может, так иногда вымирают целые деревни. К тому же и других болезней хватает, правда не таких опасных, но тоже смертельных, просто они так не выкашивают народ подчистую, но всё равно некоторые люди гибнут. Эти земли вроде бы спокойные, но довольно часто случаются схватки с разбойниками, имеются раненые среди солдат, а поставить их на ноги может гораздо быстрее именно маг, как-то так.

Только сейчас удалось оценить, что народу в баронстве живёт очень много, ярмарка была огромной. Располагалась она не в городе, а около его стен и казалось, что все жители сбежались сюда торговать. Мы тоже прошлись по некоторым рядам, купили мальчишкам арбалеты, чтобы они в случае нападения могли оказать нам посильную помощь. Нам показали, куда мы должны сдавать налог, его собирали тут же неподалёку в специальных шатрах.

Как нам сообщил староста, отдавать пятую часть имущества, которое они к нам притащили, было не нужно. Он вообще сомневался, что с нас что-то возьмут, но рисковать мы не стали. Не знаю, пятую ли часть приволокли или меньше, у нас и была только рыба да мясо, на этом всё. Староста заявил, что это нам должны, а не мы, хоть это было не нападение, но даже от таких напастей как мор землевладельцы должны защищать своих людей, хотя бы что-то делать для их спасения. По деревням, в которых мы были, мор вообще первым прошёлся, поэтому жители не были в восторге от того, что барон вместо обещанного мага прислал солдат с луками, чтобы никто вырваться не смог. Все понимали, что это нужно было сделать, но принять не могли.

Как уже было сказано выше, у нас всё было, Лаар только докупил какие-то крючки, сети и на этом успокоился. Ну и Эгона прикупила что-то из одежды для себя, ребятам нашим сладости подавай, больше ярмарка им не нужна. Кстати, пришлось долго с ними беседовать, чтобы не вздумали воровать, только этого нам не хватало, вроде бы поняли. Ещё Эгона нашим девочкам платья прикупила, у них с гардеробом совсем беда, вот наша воительница и выделила деньги несчастным.

Собирали налоги по-серьёзному, спрашивали из какой деревни, что привёз и прочее, причём всё это подробно записывали. От нас вперёд вышел Лаар, чем немного смутил сборщика налогов своими габаритами. Как я уже говорил, он был здоровый и почти всегда ходил в доспехах, к тому же кальты в этих землях не появлялись. Сухонький старичок быстро взял себя в руки.

– Из какой вы деревни? – Спросил он, склонившись над бумагами.

– Мы не из деревни, – коротко ответил Лаар.

– А откуда? – Печально вздохнул старик, видно не первые такие ему попадались.

– Не знаю, в лесу недавно заняли несколько заброшенных домов, – пожал плечами кальт.

– Охотничьи? – Тут же предположил сборщик налогов.

– Не похоже, – почесал затылок Лаар. Он, наверное, специально над ним издевался. – Рядом с ними находятся деревни Речная и Озёрная.

Вот после этих слов я заметил, как старик сделал стойку, внимательно нас осмотрел, похоже, выискивал мага, по морде уже, наверное, все знают.

– А это не у вас…, – начал было старик.

– Маг? У нас, поэтому поторопись, он не любит ждать, – воин сделал суровое лицо.

– Он тоже приехал?

– Приехал, – подал я голос. – Вот стою тут, слушаю вашу беседу.

Я не стал в эту поездку надевать балахон, жутко неудобный, вот меня и приняли за простого парня. Видно старик понял, что с ним не шутят, поэтому поднялся со стула.

– Прошу прощения, господин маг, но мне было велено с Вас подати не брать, – заявил сборщик налогов.

– Ну и замечательно, – пожал я плечами. – Тогда мы, пожалуй, пойдём.

– Вы надолго прибыли на нашу ярмарку? – Спросил старик.

– Завтра утром уедем.

Больше нас ни о чём расспрашивать не стали, мы отправились к себе в фургон. Едва старик услышал, что прибыл маг, как один из его помощников тут же выскочил наружу. Уверен, что завтра или даже сегодня барон пригласит нас на беседу, впрочем, мы ведь именно этого и добивались.

Глава 2

– И что теперь эти бочки обратно потащим? – Расстроилась Эгона, она больше всех переживала за наших лошадей, даже несколько раз нас выгоняла из фургона, чтобы дать отдохнуть животным, хорошо, что дождей давно не было.

– А ты предлагаешь их выбросить? – Возмутился Лаар. – Вообще-то это моя работа, да и еда лишней не будет.

– Смотрю на вас и удивляюсь, – улыбнулся я. – Мы же сейчас на ярмарке, давайте всё продадим да и дело с концом.

– А кто продавать будет, ты что ли? – Удивилась женщина. – Ты вообще-то маг, не дело тебе за прилавком стоять, хотя, – женщина посмотрела на подростков, которые о чём-то весело переговаривались и что-то жевали. – Вот же у нас целая толпа бездельников, пусть займутся, тут и помладше их торгуют.

После повелительного знака рукой к нам подскочили наши ребята, спешно что-то дожёвывая.

– Рыбу нужно продать, – поставила им задачу Эгона.

– За сколько нужно продавать? – Тут же уточнил Керт, ребят поставленная задача нисколько не смутила.

– Посмотрите сами, почём другие продают, – пожала женщина плечами. – Неужели вам такое объяснять нужно?

– Хорошо, – кивнул он, – продадим. Может тогда немного дешевле продавать, чтобы лучше брали?

– Думаю, что и так разберут, – влез я в разговор. – Вас тут много, кричите громче, зазывайте. А вообще, возьмите тарелки и давайте людям попробовать, кричите, что эту рыбу готовил свирепый кальт, а лучше них никто во всей империи её делать не может. Лаар, – посмотрел я на воина, – можешь там рядом постоять, чтобы все видели, что ребята не врут?

– Мне больше делать нечего, как там стоять, – поморщился воин.

– Ну, тогда так справитесь, – вздохнул я. – Давайте пробовать и кричите громче, не забывая упоминать нашего общего друга.

У Лаара на самом деле солёная рыба получалась выше всяких похвал, он даже травку какую-то туда клал, когда готовил, очень вкусно получалось. Эгона тоже пыталась сделать то же самое, но у женщины ничего не получилось. Интересно, вроде бы делают всё одинаково, у одного человека получается шедевр, а у другого какая-то отрава. Мы когда её рыбу ели, только что не плевались, хотя остальные блюда она готовила хорошо, но тут её Лаар обскакал, у него на порядок вкуснее получается. Видно у кальтов мореходов готовить рыбу – в крови. Иначе я не могу объяснить, почему он готовит её так небрежно, а получается очень вкусно.

Вскоре над торговыми рядами понеслись звонкие подростковые голоса, переорать их тут мало кто мог, потому что они часто меняли друг друга. Понемногу к ним начала подтягиваться толпа, они что-то объясняли, а потом вообще начали тыкать пальцами сначала в кальта, а потом и в меня, так что мы быстренько смотались в фургон подальше от этого внимания. Я уверен, что они всю рыбу распродадут, учитывая, что пятую часть денег Эгона пообещала отдать детям на разное баловство. Лаар на неё покосился, но возмущаться не стал, хоть и не понравилось мужчине, что деньги за выловленную и приготовленную его руками рыбу Эгона собралась забрать себе.

Мы отошли к фургону и теперь вертели головами, я ждал, когда к нам подойдут, но люди барона пока не спешили звать нас на приём. К вечеру довольные ребятишки продали всю рыбу, причём не целыми бочками, а так по несколько штук. Сработало то, что людям давали попробовать товар, вот и расхватали. Люди барона когда будто этого момента и ждали, к нам подошли несколько воинов. Если честно, заметив как они пробираются к нам, я немного напрягся. Мои друзья тоже заметили людей, целенаправленно идущих к нам, поэтому замолчали.

– Господин маг, – поклонился мне один из воинов. – Вас и Ваших людей господин барон Бернард из рода Лембитов и владелец этих земель приглашает на ужин.

3
{"b":"862170","o":1}