Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Все же он меня помнил. Вспыхнула, собираясь ответить в ответ на колкость, но лишь открыла рот, теряясь от его тяжелого взгляда.

– Я достаточно ясно ответил на ваш вопрос? – немного прищурился, будто я надоедливая шавка, прицепившаяся к его брючине.

– Вполне, – холодно ответила мужчине.

– Стойте здесь и никуда не уходите! Вашему брату проще будет вас отыскать уже на известном месте, – приказал нахал и вернулся к трупу, который уже осматривал коронер.

Низкорослый худощавый мужчина с моноклем, облаченный во все черное, проводил странные манипуляции с телом. Собирал какую-то пыль вокруг умершего, снимал с его одежды волосинки, делал зарисовки и прятал свои находки в какие-то скляночки и коробочки. В то время как блондин, уже забывший обо мне и Террисе присел к нему, рассматривая тело.

– Уже узнали, кто это? – спросил он коронера.

– Пока нет. Но к вечеру наверняка станет известно, – равнодушно ответил мужчина.

– Вы когда-нибудь видели подобное? – надев протянутую коронером перчатку, блондин указала на глаза погибшего.

Я сама не заметила, как подошла ближе, смотря на обесцвеченную радужку мертвого, совершенно белую, без единой прожилки крови и даже намеков на то, что у мужчины были зрачки.

– Не приходилось, – задумчиво ответил человек в черном. – Но не менее странным выглядит это, – он отодвинул у трупа вниз нижнюю челюсть.

– Что это?! – вскрикнула я.

Вместо розового широкого языка, там виднелось что-то черное и высушенное. Сердце бешено грохотало в груди, а я не могла отвести глаз от увиденного.

– Почему посторонние на месте преступления?! – надменно произнес блондин. – Уведите ее в сторону, пусть дожидается брата.

– Но…, – хотела протестовать, – господин! – неожиданно я поняла, что даже не знаю, как к нему обращаться.

Меня перебил жандарм, выросший откуда-то из за спины.

– Пройдемте со мной, мисс. Вы не можете здесь находиться.

– Я жду потерявшегося брата, – упрямо стояла на своем. – И не сдвинусь с места, пока он не найдется.

– Пройдемте к повозке, вы сможете дождаться его там, – настаивал мужчина, аккуратно подталкивая меня к карете.

– Пожалуйста без рук, – одарила его таким же надменным взором, как и их начальник. – Где ваши манеры?

– Приношу свои извинения, – немного склонил голову.

Я кинула последний взгляд на тело и залезла в карету. Как только дверь повозки закрылась, высунулась в окно, осматривая площадь и часть уходящей к набережной серой, совершенно бесцветной улицы. Даже деревья, растущие вдоль проезжей части выглядели тусклыми и не вызывали приятных эмоций. По дороге проносились повозки, запряженные лошадьми и, проехав через узкую речушку по изогнутому мосту, скрывались за высокими домами.

– Где же ты, Террис? – старалась понять, что именно могло привлечь моего обычно послушного брата и увести с обозначенного места.

Тревога усиливалась, в глазах скопились слезы. Начала думать, что сидеть здесь плохая затея. И, уже не надеясь на помощь жандармов, я распахнула дверцу кареты, собираясь отправиться на поиски Терриса.

***

Оглядевшись по сторонам, я вдруг увидела своего брата!

– Террис, – крикнула и, подняв юбки, побежала ему навстречу. – Террис!

Распахнула объятия и прижала к себе непослушного мальчугана.

Плевать на трупы, расследования и прочую ерунду, когда единственное, что остается важным – это семья и я ни за что не должна отвлекаться от своих прямых обязанностей старшей сестры и опекуна. С этого момента не спущу с него глаз!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

4
{"b":"862160","o":1}