Литмир - Электронная Библиотека
A
A

19. Идеальная команда

- Да у нас пушек больше, чем людей, способных из них стрелять, - со своей коронной кривой ухмылкой сказал Ландо. - В основном, трофеи. Мы сняли их с корпусов уничтоженных "звездных разрушителей".

Хэна это признание не удивило. Ландо был едва ли не самым талантливым предпринимателем из всех, которых ему довелось повидать на своем веку. И талант Ландо заключался в том, что он всегда, в любой ситуации искал выгоды для Ландо.

- Мы разгрузили все, что привезли, -не в тему сказал Хэн.

Ландо вопросительно уставился на него.

- Я говорю про Сернпидаль, - продолжил Люк. - Как только мы все выгрузили, на планету упала луна. Думаешь, твои партнеры по бизнесу будут в восторге от этого?

- Брось, дружище, я же не виноват! - отмахнулся Ландо.

- Да, виноват! В том, что мы там были! - рявкнул на него Хэн.

- А двадцать тысяч человек ваш прилет обрадовал! - остроумно возразил Ландо. И в самом деле, хоть смерть Чубакки и была той горькой ценой, которую пришлось заплатить за спасение людей, результат совместных усилий Хэна, Анакина и Чуи отрицать было нельзя - они спасли многие тысячи человек.

Хэн закусил губу и сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев. Назревала драка с Ландо, хотя Хэн изо всех сил старался удержать боль и гнев в своей душе, не дав эмоциям выплеснуться наружу.

- Во-первых, не стоит сейчас говорить о том, что уже произошло, - спокойно заметил Ландо, покачав головой. - Во-вторых, если бы я не попросил вас слетать на Сернпидаль, Чуи бы сейчас был жив, но погибли бы многие тысячи невинных людей, возможно, Кип тоже, и мы бы понятия не имели, о том, что ожидает нас впереди. В таком случае, мы все, включая Чуи, будь он с нами, были бы под угрозой.

Как логично! заметил про себя Хэн, но эти слова не могли унять боль у него в сердце.

- Их там целый рой, - сказал он вслух. - Сколько истребителей ты сможешь поднять против них?

На этот раз Ландо уже не выглядел таким самоуверенным:

- Истребителей у нас полно. Только вот с пилотами беда.

- А как же "бег по поясу"? Где все твои "бегуны"?

- Ты же знаешь, что это за публика, - угрюмо отозвался Ландо. - Думаешь, они останутся здесь, когда узнают, что на нас надвигается целая армада не пойми чего?

Хэн не стал спорить. Он всю свою жизнь имел дело с контрабандистами и знал, что большинство из них на первое место всегда. ставили вопросы личной безопасности. Кто знает, может, тактика спасения собственной шкуры была в данный момент единственно верной? Может, им стоило покинуть Дубриллион и искать убежища в густонаселенных Центральных системах, надеясь на мощную защиту высокоразвитых планет?

Размышления Хэна прервал один из техников, сидевших за приборами слежения. Он громко подзывал всех к монитору, и когда Ландо внимательно изучил показания приборов, то помрачнел и стал сама серьезность.

- Скорее всего, пилотов у нас будет чуть больше, чем я предполагал, - сказал он, поворачивая экран к Хэну.

Хэн бросил на монитор быстрый взгляд и снова внимательно воззрился на Ландо.

- Противник уже в нашем секторе, - объяснил Ландо. - Только что с нами на связь вышли несколько пилотов, которые улетели еще до вашего прилета. Их атаковали какие-то странные разноцветные истребители - они клянутся, что эти штуки больше всего смахивали на огромные летающие булыжники.

- Точно про такие же нам рассказывал Кип, - мрачно добавил Хэн.

- Лучше всего нам отсидеться на планете, - предложил Ландо. - Пусть они летают, сколько влезет, а мы спрячемся в бункерах. У меня тут есть классное бурильное оборудование. Зароемся так глубоко, что никакое оружие не достанет.

Хэн не то чтобы был категорически против такого варианта, но он видел, что только что произошло с Сернпидалем, и искренне был уверен, что все эти катастрофы были взаимосвязаны. Можно было, конечно, укрыться от вражеских истребителей под толщей земли, но у Дубриллиона была луна, и довольно большая.

- Немедленно разошлите патрули по всей планете, - сказал Хэн. - Пусть внимательно осмотрят ее на предмет кратеров, энергетических полей и лучей захвата.

Ландо бросился отдавать распоряжения. Он только что наслушался историй об ужасном конце Сернпидаля, и дважды повторять Хэну не пришлось.

- Хэн! - раздался крик в коридоре, и в зал вбежала Лейя. От нее старался не отставать СИ-ЗПО. - О, я уже знаю, - воскликнула она, подбегая к мужу и крепко обнимая его. - Анакин мне все рассказал.

Хэн зарылся лицом в черные волосы Лейи, спрятав от окружающих свои чувства и свое выражение лица. Его ссора с Анакином и эвакуация с Сернпидаля еще не улеглись в душе, да и вряд ли скоро забудутся, даже несмотря на безрассудное геройство сына, которое тот проявил, избавляясь от "пауков". А горечь утраты верного товарища и преданного друга, бессменного второго пилота! Но сейчас он об этом промолчал: впереди их ждали серьезные испытания. Теперь нужно проявлять твердость, иначе все они скоро погибнут.

Лейя осторожно отстранилась.

- Он погиб, спасая Анакина, - тихо заметила она.

Хэн кивнул с каменным выражением лица.

- Анакин ужасно переживает случившееся, - заметила Лейя с беспокойством.

Хэн хотел было возразить, что мальчишка заслуживает куда больших мучений, но не стал этого делать. Однако он не смог скрыть от Лейи своих мыслей - та обо всем догадалась по достаточно выразительному изменению лица Хэна.

- В чем дело? - поинтересовалась она, пристально глядя на Хэна, который смотрел куда-то поверх нее, как оказалось, на Ландо.

- Поторопитесь с осмотром, - бросил Хэн, и Ландо, отвесив легкий поклон, удалился.

- В чем дело? - не унималась Лейя. Она подошла к Хэну и, схватив его за подбородок, повернула его голову так, чтобы он смотрел прямо ей в глаза.

- Просто небольшой осмотр поверхности планеты, - ответил Хэн.,

- С Анакином, я имею в виду, - уточнила Лейя. - Что произошло?

Хэн издал тяжелый громкий вздох и пристально посмотрел на свою жену.

- У нас были разногласия по поводу эвакуации с планеты, - пояснил Хэн.

- И что это значит?

- Он бросил его! - взорвался Хэн и разразился потоком неразборчивых звуков. Выпустив пар, он мягко, но решительно отодвинул Лейю в сторону. - Нам нужно готовиться к отражению атаки.

95
{"b":"86210","o":1}