Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пришлось за дело браться Сотону. Он приказал принести самый большой чан, который только сумеют отыскать. Принесли. Юртаунец переговорил с девицей Амэ удзумэ, та малость поартачилась, то краснела, то бледнела, а потом согласилась исполнить просьбу Сотона. Взгромоздилась на перевёрнутый чан и принялась на нём лихо отплясывать. Грохот пошёл, хоть святых выноси. Перед выходом на медные подмостки девица распустила завязки своей одежды, а во время танца пришла в священную одержимость. Развязки разошлись, и платье её свалилось под ноги танцорши. Собравшаяся поглазеть на магический танец толпа зевак, ритмично хлопавшая в ладони, грянула таким дружным хохотом, что с ёлок хвоя посыпалась.

Упрямицу Аматэрасу разобрало любопытство: отчего это люди снаружи весело кричат и хохочут? Выглянула и рот разинула: на медном чане лихо отплясывает Амэ удзумэ, дробно бьёт каблуками в звонкую посудину, закатила глаза, а того не замечает, что выкидывает коленца голым голая. К зазевавшейся капризнице подлетел силач тадзикарао, отобрал меч, подхватил на руки и отнёс к отцу. Тот влепил своевольнице пару пощёчин, отчего девица окончательно пришла в себя и кинулась примерять ожерелье и любоваться на своё раскрасневшееся лицо в замечательное зеркало. Красавицу усадили в возок, и караван телег и кибиток тронулся в поход на самозванца Джору.

Двигались споро, в дичи или рыбе недостатка не было. Рябчиков стреляли не слезая с сёдел, речушки прочёсывали сетями, и дней через десять достигли Большой Воды. Широченная река неторопливо несла на север голубые волны, отражая в глубинах небо. Красота, конечно, величие. Только вот беда – брода в таких великих водах не бывает.

Пришлось встать лагерем и заняться изготовлением плотов. Рубили сосны, вязали их верёвками, громоздили на брёвна скот и телеги. Переправа заняла не один день. Кое-какой скарб потопили, потеряли с десяток лошадей, значительно больше коров, а уж овец и кур без счёта. Едва не утонул лучник Сахимоти, его спас вовремя подоспевший на лодке местный рыбак Ваня. Случай не забылся, хотя, кто такой «Ванья», за многие годы из памяти стёрлось. Сказители так описывали облик «волшебного животного Вани»: это то ли полукрокодил, то ли полуакула, а может, и вовсе морской змей.

На правом берегу началась крутогорая непроходимая тайга. Пришлось двинуться на юг по речным плёсам и мелководью, чтобы выйти на равнину. Там отряды столкнулись с лесичами, бывшими союзниками, которые ныне почему-то были против того, чтобы орда двигалась через их страну. Настоящих сражений не случалось, даже мелких стычек. Но время от времени из-за стволов вылетал десяток-другой стрел. Кто-то валился с седла, вооружённые воины охранных отрядов кидались на выстрелы, но ни разу не застали на месте ни одного противника. Те бесследно растворялись в знакомых лесах. Поминай как звали.

На мелких речках попадались охотничьи избушки без обитателей, а больших поселений так ни разу и не видели, хотя проводник и организатор похода Сотон уверял, что где-то вот здесь неподалёку расположен Холмград-столица, крупные деревни и чудное село Драчёвка, где живут многомудрые колдуны-старожилы, у которых не переводится божественная сомагонка. Очень ему хотелось ещё раз побывать в волшебном селе, пополнить запасы напитка, но дороги он так и не сыскал. Как корова языком слизала Драчёвку.

Потом зарядили дожди, и лишь к самому исходу лета Сотон с радостью заметил на деревьях знакомые затеси. Начинались родимые места.

ГЛАВА 19

Боевое крещение, Ютландия

Как одной дырой заткнуть две?

Да сядь задом врагу на нос!

Вася Тёркин[23]

Полковник Боря Родин вызвал Гессера и Марта, чтобы проверить успехи наставника и ученика. Хан продемонстрировал владение истинным зрением и вещун-способностями, пролетел над потолком, ни разу не ударившись о балки, и плавно приземлился на ноги, показал руны заклятий и умение накладывать кудеса.

– Сынок, и всё это ты освоил за тридцать пять дней? – удивился полковник.

– Пришлось выучить, – скромно сказал Джору. – Не хотелось подводить командира. И Марта, который меня обучал.

– Март, из тебя вышел отличный наставник, – похвалил Родин. – Я даже не ожидал.

Тынов просиял.

– А тобой, дюжинник, я просто горжусь. Никогда бы не поверил, что можно стать чародеем за три дюжины дней. Ты меня и правда не подвёл. Ну что же, бойцы, благодарю за отличную службу!

– Рад стараться! – рявкнул Гессер в голос с Мартом. Выкрикнул, как его научил наставник.

– А впереди у тебя, Лес, обкатка боем. Ты у нас пока что как бы заново родившийся – всё впервые. Тебя, Март, я оставляю рядом с Новом в той же должности наставника. Сам понимаешь, что прошлого боевого опыта он не помнит, ты и станешь его пропавшей памятью, не позволишь совершить непоправимых ошибок. Всё, сынки, свободны. Можете отдыхать до боевой тревоги. И передайте Нарту Рожонову, что ты, Лес, вновь приступаешь к обязанностям дюжинника, а он пусть возвращается к камуфляжникам.

Первым делом они с приятелем направились в конюшню. Почистили скребками лошадей, помыли, расчесали гривы. Осмотрели подковы и проверили сёдла и упряжь. Джору побаловал своего вороного Уголька сладким пряником из столовой. Потом пошли на тренажную площадку, где их дюжина занималась обязательными упражнениями с мечами. Нарт Рожонов сдал командование и отправился восвояси. Гессер и Март вместе с остальными махали мечами до обеда. Затем строем отправились в столовую.

А после обеда прозвучала тревога. На дворе у казармы выстроились пять подсетей. Полторы бригады ОМО слушали боевой приказ.

– У Зубастых скал обнаружен выход противника, – объявил бригадир. – Приказано прочесать окрестности в поисках других выходов, перекрыть их, а затем действовать обычным порядком. Очистить туннели до главного ствола, заложить энергозаряды и отступить. Поход конный. Подсотники, командуйте!

И стразу же заголосили:

– Первая подсотня… вторая… пятая… По коням!

Бойцы побежали в конюшни. Вскоре уже походной колонной по трое отряд покидал расположение части.

«Далеко ли до Зубастых скал?» – по вещун-связи спросил Гессер у приятеля.

Тот в ответ передал карту расположения казарм и места назначения. Предстоял путь по равнине, его пересекала речка, на которой был обозначен брод. За рекой начнутся перелески, а там и до Зубастых скал рукой подать. Если отряд будет двигаться той же неторопливой рысью, то времени уйдёт как раз столько, чтобы добраться до скал и вернуться назад к ужину. Только неизвестно, сколько его уйдёт, чтобы выполнить поставленную задачу.

Гессер смотрел по сторонам, желая найти отличия между привычными с детства пейзажами и теми, что окружали его сейчас. Всё-таки это чужой мир, Ютландия. Никакой разницы он не находил. Точно так же покрыты травой поля, вдоль дороги растут те же самые берёзки и рябинки, и речка с бродом ничем не отличается от сотни раз виденных, и хвойный лес – просто лес с ёлками, соснами и лиственницами.

У красных камней, клыками вылезающих из земли, их встретил дозор из трёх человек. Тройник что-то доложил бригадиру. Тот кивнул и приказал отряду двигаться дальше.

У выхода, обнаруженного разведчиками, дежурила другая тройка во главе с дюжинником. Дюжинник сообщил, что пока обнаружено всего два выхода: тот, у которого он сейчас находится, и второй в полуверсте к северу. Там стоит дозором ещё одна тройка. А последняя, осматривая подозрительные места, движется по дуге, чтобы выйти сюда и замкнуть круг.

– Есть ли смысл расширять кольцо поиска? – спросил бригадир.

– Трудно сказать, – ответил дюжинник, – пока поисковая тройка не обнаружит третий выход. Подождём сообщений.

Гессер запомнил слова Тынова, что ютры всегда располагают выходы по кольцу. Их может быть сколько угодно, но не меньше трёх. Зная эту особенность, несложно при помощи циркуля (день учёбы они с Мартом посвятили картографии) определить зону поисков.

вернуться

23

Василий Тёркин – литературный персонаж поэмы Твардовского «Василий Тёркин» о Великой Отечественной войне 1941—1945 гг., русский солдат, отличающийся героизмом, умом и хитростью. (ред.)

63
{"b":"8619","o":1}