Литмир - Электронная Библиотека

***

Принц уверенно шёл впереди. Создавалось такое впечатление, что кот не впервые проходит этот путь. Рик послушно следовал за ним, как заколдованный. Он тянул за собой Дэна, предупреждая обо всех препятствиях на пути: палка поперёк дорожки, ржавое ведро, пенёк дерева, разбитого молнией.

Герка шёл следом, еле переставляя ноги. Ему совершенно не хотелось лезть в какой-то вонючий колодец, проходить через испытания и трудности. По своей натуре он был ленив и медлителен. Мама постоянно говорила: «Герка, ты как сонная муха, проснись», а папа просто давал подзатыльник и приказывал: «Ну, дружок, давай-ка, пошевеливайся, снова увяз!» В школе тоже были неприятности: Герку не очень уважали одноклассники за его невыполненные обещания. Он часто кому-то что-то обещал, а вот выполнять обещанное не спешил. За это не раз получал выговор от учителей и трёпку от мальчишек. Но отделаться от этой привычки никак не мог. Его даже одноклассники прозвали «обещалкин». Герке так хотелось завоевать авторитет среди ребят, но… лень брала над ним верх!

Только бабушка понимала Герку, никуда не торопила, по утрам не поднимала чуть свет, кастрюлю с гречкой укутывала махровым полотенцем, чтобы не остыла и распарилась как следует, блинчики сворачивала рулончиком и щедро поливала топлёным сливочным маслом. Когда Герка просыпался, разогревала их в микроволновке, ставила блюдо на стол и сверху эту волшебно ароматную вкуснятину поливала мёдом. М-м-м… Герка уже проголодался и от этих воспоминаний ему захотелось есть так, что закружилась голова.

Герка остановился. Ещё минута, он развернётся и убежит домой. «Я не обязан ради кого-то рисковать. Подумаешь ─ обещал! А если обстоятельства? Им надо, вот пусть и идут сами…». Герка замедлил шаг, отставая от команды. Принц, задрав хвост, уверенно шёл впереди, Рик спешил за ним, а Дэн за Риком. Герка остановился.

«Мне влетит от родителей за то, что ушёл со двора. Они просили сегодня никуда не уходить. Тем более, решается вопрос о поездке к морю. Всё, ухожу. Это проблема Дэна, пусть сам её решает. Я вообще его вижу впервые!»

Герка пошёл назад. Один шаг, второй…

─ Аф, аф, аф…

«Нет, ни за что не уговорите, даже оглядываться не стану! Лает ещё, ишь какой!» Герка ускорил шаг. Рик залаял ещё громче и жалобно заскулил. Герка не выдержал и оглянулся. Дэн лежал на земле лицом вниз. Герка побежал к нему, запутался в траве и тоже чуть не упал:

─ Эй, ты как это?

─ Не знаю, споткнулся, тут пенёк в траве, Рик не предупредил. Я звал тебя, ты не ответил, думал ты ушёл…

─ Ты что, Дэн! У меня шнурок развязался на кроссовке, пока я с ним возился, вы ушли вперёд. Давай, вставай, разве я брошу тебя. Даже не думай так.

Герке вдруг стало стыдно. Хорошо, что Дэн сейчас не видит, как он покраснел и вспотели его ладошки, он тёр их о джинсы, чтобы прийти в себя.

─ Вр-р-ра-а-ау ─ проурчал Принц, укоризненно взглянул на Герку. ─ Вр-р-ра-а-ау, ─ и снова возглавил колонну путешественников.

─ Вр-р-р-ун! ─ прорычал Рик и последовал за Принцем.

Глава 2.

В колодец спускались по очереди: первым прыгнул Принц, и дал команду «Мяуф» Рику. Рик прыгнул вниз, Герка помог Дэну сверху, Рик подставил спину внизу. Герка спустился, закрыл крышку и стало совсем темно и холодно. Герку охватил ужас. «Куда мы попали? Сможем ли вернуться назад? Темнота, хоть глаз выколи…» И тут же от этих мыслей он пришёл в себя. «Вот это да! А как же Дэн? Он всегда живёт в такой темноте? Он в такой темноте днём, вечером, ночью? Он не видит никого вокруг себя, не видит своих родителей…» Герку охватила дрожь то ли от страха, то ли от холода.

─ Дэн, ты как?

─ Не знаю… холодно. Рик меня немного согрел, иди, обними его.

Герка обнял Рика. Пёс был горячим, он остановился и ждал команды идти дальше.

─ Дэн, тут темно.

─ Да? Тогда держись за шлейку, Рик, вперёд!

Герка шёл рядом с собакой, чувствовал её сильное тело, тепло и ему стало спокойно. Рик неустанно шагал за Принцем. Время от времени Принц оглядывался и в темноте его глаза светились зелёными огнями, он то и дело напоминал о себе не только взглядом, но и произнося короткое «Мряк», как бы говоря, что он здесь и бояться некого и нечего.

Пахло застоявшимся болотом, воздух стал густым и сырым, дышать стало трудно. Герка зажал пальцами нос, но так идти стало совсем неудобно. Под ногами хлюпала вода, нет, не хлюпала, а чавкала: чвак, чвак… чвак, чвак… чвак, чвак… Странные далёкие незнакомые звуки эхом проносились и тут же затихали.

Герке показалось, что они не одни в этом подземелье, он слышал тяжёлое дыхание за спиной, а оглянувшись, заметил чей-то силуэт. На него упал тусклый свет откуда-то сверху и осветил серебристую кожу этого существа. Герка вскрикнул, но страх перехватил его горло так, что у него пропал голос, а ноги стали ватными. По спине пробежала тонкая струйка пота…

«У-у-у, у-у-у, у-у-у…» ─ доносилось откуда-то сзади. «Ух-ух-ух…» ─ уханье было совсем рядом, и снова: «У-у-у, у-у-у, у-у-у…».

В ответ и Рик тихонечко завыл, что наводило ещё больше страха.

─ Рик! Молчи. Это что ещё за новости! ─ Дэн остановился и погладил собаку, прижал его голову к себе, ─ Вперёд! Рик затих, но прибавил скорость. Герка держался за шлейку и не отставал от Рика. Его трясло мелкой дрожью.

Внезапно что-то заскрипело, Герка от неожиданности присел, но тут же понял, что открываются тяжёлые ворота.

***

Тяжёлые створки ворот медленно раздвигались, скрипя и постанывая. Свет неожиданно ослепил Герку, он инстинктивно на секунду прикрыл глаза рукой. Принц смело шагнул за порог, всем видом показывая, что путь свободен, можно идти за ним. Герка всё ещё держал Рика за шлейку. Рик, не останавливаясь, уверенно следовал за котом. Разноцветный салют осветил всё вокруг.

Мимо шли люди, они были одеты в цветные одежды, и несли многометрового красного дракона. Люди пели и танцевали танец в его честь. Кругом раскачивались красные фонари, было шумно и весело. Герка от неожиданности замер, а от восторга даже открыл рот.

─ Герка, куда мы попали? Это что за яркий свет, почему так шумно?

─ Я сам ничего не могу понять! Похоже на Новый год. А может и нет…

─ А что ты видишь? Расскажи, ─ Дэн нетерпеливо дёргал Герку за рукав.

─ Ну-у-у, вот идёт колонна людей, они несут длинного змея…

─ Кажется я понимаю, о чём ты говоришь. Мне знакома эта речь, а змей ─ это дракон!

─ И что это значит?

─ Это значит, что это Китай и здесь большой праздник! Вот это да…

─ В смысле Китай? Мы что, попали в Китай? ─ Герка от неожиданности сел на землю и схватился за голову. ─ Что делать? Что делать? Я хочу домой!

Вокруг стоял такой шум, что Геркины рыдания не были слышны Дэну. Дэн протянул руку и пытался найти друга, пока не споткнулся об него.

─ Герка, Герка, что с тобой? Вставай! Тебе плохо?

Герка поднялся, но ответить не успел.

─ Нихао! Здравствуйте, уважаемые гости!

Перед друзьями возник старец в красном шёлковом халате и шапочке необычной формы. На шапочке болтались красные помпоны, они были похожи на красные фонарики. У него была длинная седая борода, а в руке посох. Рядом с ним стоял ослик, нагруженный сувенирами и сладостями.

─ Как добрались? С вами всё хорошо?

─ Здравствуйте, ─ чуть слышно произнесли мальчишки. Герка с опаской посматривал на странного старика и ещё ближе придвинулся к Дэну. ─ А мы где? Вы кто?

─ Хуаньин! Добро пожаловать в Китай. Я Шань Дань Лаожен. У меня несколько имён: Шо Хин, Дун Чен Лао Рен. А если сказать по-русски, я Дед Мороз!

─ Дед Мороз? Разве мы попали в Новый год? ─ спросил Герка, набравшись смелости.

─ Ты угадал, Гера. Сейчас в Китае Новый год. Новогодняя ночь. ─ закивал странный Дед Мороз.

─ Странно… совсем не так всё, как у нас. ─ шепнул Герка Дэну на ухо.

─ В каждой стране свои обычаи празднования Нового года. Новый год в Китае имеет множество традиций и собственную легенду. ─ продолжил Шань Дан Лаожен.

3
{"b":"861382","o":1}