Литмир - Электронная Библиотека

- Это объясняет твой акцент. У парочки моих боссов акцент похож на твой, вот почему он показался мне знакомым. Если ты из Норвегии то, как попала сюда? И как тебе удалось сделать это незаметно? - спросил Джейсон.

Глава 75.

- Это длинная история, и я уверена, что вы не захотите ее слушать, - пренебрежительно заявила Ксаэра. Она сделала глоток из почти пустой бутылки и, обернувшись, увидела, что Фалмина и Джейсон выжидающе смотрят на нее.

- О! Хотите послушать мою историю? - удивленно спросила она.

- Разумеется! Так что давай! Выкладывай! - выпалила Фалмина.

- У тебя есть более... удобное место? - спросила Ксаэра.

- Да! Идите сюда, - сказал Джейсон, проходя в гостиную и плюхаясь на диван. Фалмина и Ксаэра последовали за ним, и, заняв свои места, устроились поудобнее. Ксаэра прокрутила в голове несколько мыслей, выдохнула и начала свой рассказ.

- Я расскажу вам, как все начиналось с самого начала. Из того, что я помню и мне рассказывали, меня нашли на пороге дома троллей. Меня бросили, из-за того, что я была не чистокровным троллем. Я была... "нечистой". Но Салана и Давек, мои приемные родители, видели во мне одного из своих и воспитывали как собственную дочь, - начала Ксаэра.

- Они были намного меньше меня, особенно когда я повзрослела и выросла в полный рост, но не смущались этого. Особенно Давек, который помогал мне со многими вещами, которые нужно было сделать вокруг пещеры, в которой они жили. Это было мирное приятное время, пока однажды ночью группа бродячих троллей не нашла нас с Давеком, собиравших дрова.

- Они спросили его, почему он до сих пор не удалил это пятно с троллькинда и не убил меня. Он ответил им, сказав, что не я пятно на троллькине, а они - потому что предложили такое варварство. Не говоря ни слова, они убили его и набросились на меня. Мне тогда было всего четырнадцать, и я не могла с ними биться, поэтому сбежала. Я вернулась домой как раз перед восходом солнца, так что они не смогли последовать за мной туда, - сказала Ксаэра.

- Погоди, тролли боятся солнца? Почему? - спросил Джейсон.

- Тролли превращаются в камень под воздействием солнечного света. Несмотря на то, что обладают плотью, как и любое другое живое существо, они не могут противостоять свету солнца, и окаменевают. Буквально, - объяснила Фалмина.

- О! Понятно. Извините, что помешал. Пожалуйста, продолжай, - сказал Джейсон. Ксаэра улыбнулась и продолжила:

- Я вернулась домой и рассказала Салане о случившемся. Она заплакала, потеряв Давека, но всегда понимала, что этот день, скорее всего, настанет. Согласно закону троллей, нечистых нельзя терпеть. Любой нечистый, должен быть убит без жалости или колебаний, чтобы они не разбавили чистоту троллей. Салана и Давек рисковали, приняв меня.

- Несмотря на то, что я была нечистой, они не могли заставить себя убить маленькую девочку. Тем более что они хотели иметь детей, но не могли. Они дали мне все: еду, место, которое можно назвать домом, и семью, которая любила и заботилась обо мне. Но другие тролли учуяли бы меня и пришли за мной. У меня был только один выход - уйти без Саланы, - продолжила Ксаэра.

- Я пыталась убедить ее пойти со мной, но это было бесполезно, так как Салана знала, что они будут преследовать и ее. Лучшим шансом выжить для меня было уйти в одиночку. Используя навыки, которым меня научил Давек, скрываться и маскировать свой запах в дикой природе, я покинула единственный дом, который знала. Лучший способ не дать троллям найти меня - отправиться в человеческое поселение. Тролли, как правило, избегают людей, так как они для них плохо пахнут и гораздо более многочисленны, - заявила Ксаэра. Видя явное замешательство Джейсона, она уточнила:

- Тролли, хотя и сами по себе сильные существа, не могут устоять против превосходства человеческого... умы? - спросила Ксаэра, подыскивая нужное слово.

- Умы? Ты имеешь в виду ... интеллект? – спросил Джейсон.

- Да! Правильно! Хотя люди намного слабее троллей, человеческий интеллект выше. Они перехитряют троллей, заманивая их в ловушки. Король троллей Кундар постановил, что людей следует избегать любой ценой. Тролли, которые ослушаются, будут брошены на дневной свет для их окончательной смерти.

- Салана указала мне направление. Я поблагодарила ее за все те дни, что она заботилась обо мне, и попрощалась. И больше никогда ее не видела, - сказала Ксаэра своим новым друзьям. Слезы блестели в ее глазах, пока она рассказывала эту историю, и Фалмина протянула руку, чтобы обнять девушку. Ксаэра обняла ее в ответ, нуждаясь в этом.

- Все мы встречаем невзгоды, которые нужно преодолеть, Ксаэра. Но ты встретилась с ними лицом к лицу, и ты здесь, - напомнила ей Фалмина. - Ты выжила, а это больше, чем добились многие.

- Спасибо, Мина, - ответила Ксаэра, когда фея отодвинулась от нее. Она вытерла слезы и продолжила свой рассказ.

- Я добралась до деревни до восхода солнца и, к счастью, это было в горах, так что я смогла найти пещеру, в которой спряталась. Я оставалась там до следующей ночи, а потом нашла ущелье, в котором было еще много пещер, в которых я могла спрятаться. Большинство из них были незаняты, так что у меня был выбор, какую из них сделать своим новым домом.

- Итак, я прожила там много лет, в безопасности от троллей, которые охотились за мной. В конце концов, я вступила в контакт с другими существами Гайи, которые жили поблизости. В основном это были брауни, но поблизости также было гнездо эльфов. Я даже наткнулась на поляну фей, которые время от времени позволяли мне навещать их, - сказала им Ксаэра.

- Это было мирное, но одинокое существование. Я скучала по родителям и надеялась, что Салана сбежала. Но не думаю, что она выжила. Я ждала и надеялась много лет, что однажды она придет за мной. Но через некоторое время поняла, что я сама по себе, поэтому жила для себя.

- Со временем я выкрала из деревни вещи, которые люди могли легко сделать или заменить. Табурет здесь, умывальник там, основные вещи, чтобы превратить мою пещеру в дом. Однако мое воровство не осталось незамеченным, и группа людей пришла искать меня. Я и не подозревала, что эти люди так настойчивы, - усмехнулась Ксаэра.

- Я сделала все возможное, чтобы скрыться от них, но они не дрогнули. Некоторые из них отстали, решив, что все усилия бессмысленны. Однако, в конце концов трое из них загнали меня в угол в пещере, где был только один выход. Именно тогда я узнала, что люди, ищущие меня, были детьми! - Ксаэра усмехнулась.

- Эй, эй, эй, погоди! Ты хочешь сказать, что за тобой гналась куча ребятишек? - недоверчиво спросил Джейсон.

- Да, это так. И более настойчивых людей я с тех пор не встречала. Рагнар, Ролунд и Зиги. Они не охотились за мной, просто гадали, кто воровал разные вещи в их деревне. И я стала для них неожиданностью. Однако они подружились со мной и сохранили мое существование в тайне.

- Они помогали мне на протяжении многих лет, время от времени принося мне немного еды. Иногда приносили мне подарки и вещи, которые могли мне пригодиться. Время шло, и в конце концов они повзрослели, но никогда не переставали навещать меня. Один из них, Рагнар, по мере взросления стал проявлять ко мне все больший интерес.

- Рагнар выразил ... чувства по отношению ко мне, чувства, на которые я ответила. Я хотела от него чего-то большего, и он от меня тоже. Не зная, как все должно было работать, мы пробовали, пока однажды... я... не причинила ему боль. Я не хотела этого, но..... он был поврежден сверх того, что его тело могло исцелить само или что деревенский целитель мог вылечить, и он... умер.

- Другой мальчик, Ролунд, рассказал жителям деревни о моем существовании, и они пришли за мной. Их не волновало, что это был несчастный случай, они просто хотели крови и мести за своего мертвого сына. Я никогда не могла подумала, что Ролунд когда-нибудь предаст меня. Он был моим другом, и я этого не предвидела. Поэтому я сделала единственное, что могла, спряталась до темноты, а когда увидела свой шанс, убежала и больше не оглядывалась, - всхлипнула Ксаэра.

86
{"b":"861020","o":1}