Литмир - Электронная Библиотека

- Что?

Ее глаза остановились на ее паре и увидели то, что свисало с его пальцев. Затем Даэлина раздраженно фыркнула и подошла к нему, забирая ночную рубашку из его рук. Она надела тонкую одежду и трусики, выбрав стринги, которые шли к ней. Она не была большой поклонницей одежды, но знала, что, находясь в этом доме, следует проявлять скромность.

Даррен выскользнул из-под одеяла, натянул боксеры и футболку и последовал за ней вниз. По мере того, как они спускались, запах становился все сильнее, и Даррен почувствовал в воздухе что-то еще. А потом радостно зарычал, опознав резкий запах кофе, ему не терпелось налить себе чашку-другую.

Пара вошла на кухню и была встречена видом Евы, возящейся на кухне. Эми помогала матери, а Элизабет сидела за барной стойкой, наслаждаясь кружкой явы.

- А я все гадала, когда же вы, голубки, встанете с постели, - усмехнулась Эми, поддразнивая парочку.

- Кофе? - устало спросил Даррен.

- Вон там, - сказала она, указывая большим пальцем на кофейник. - Это заняло у вас достаточно много времени. Что случилось, Лина? Сегодня утром ему снова пришлось опустошать яйца?

- В этом не было никакой необходимости. Даэлина осушила меня прошлой ночью, и мы оба спали как младенцы, - ответил Даррен, не теряя ни секунды. У Эми отвисла челюсть, Даэлина покраснела, как свекла, а Элизабет захихикала в свой кофе. Даже Ева не смогла удержаться от улыбки в ответ на этот укол, но не стала отрываться от блинов, чтобы они не подгорели.

- Ты вроде как сама напросилась, - хихикнула Элизабет, ставя свой кофе на стойку.

- М-м-м! Ах, юная любовь! - воскликнула Ева.

- Разве можно винить женщину за то, что она удовлетворяет свои потребности? - Даэлина надула губки так невинно, как только могла.

- Вовсе нет! Сходи с ума, сколько хочешь, только не потеряй мою внучку, - заявила Ева.

- Этого не случится, - ответила Даэлина.

- У фей не бывает выкидышей? - удивилась Ева.

- Нет. Волшебство фей гарантирует, что как только мы забеременеем, мы будем здоровы и малыши родятся так, как должны, - сообщила Даэлина женщине.

- Ах! Итак, я предполагаю, что в будущем детишек будет много? - с надеждой спросила Ева.

- Эй, притормози, мам! Достаточно того, что Даррен дважды станет отцом! - ответила Эми, предостерегая мать.

- Подожди, Даррен станет отцом дважды? - спросила Ева.

- Гм… - ответила Эми, покраснев от того, что выдала секрет.

- Даэлина носит близнецов, - ответил Даррен, сердясь на сестру.

- Близнецы? Мальчики? Девочки? - взволнованно спросила Ева.

- Мальчик и девочка, - ответила Даэлина, проводя рукой по животу и показывая фиолетовую энергию, исходящую из ее чрева. Ева потеряла дар речи и чуть не выронила лопатку, которую держала. Элизабет выругалась, подбежала к ней, схватила лопатку и принялась за блины.

- О! Прости! - сказала Ева, но Элизабет лишь шикнула на нее.

- Иди посиди со своим сыном и будущей невесткой, - сказала ей Элизабет.

Безмолвно кивнув, Ева так и сделала, присоединившись к ним за барной стойкой. Затем женщина посмотрела на Даэлину с невысказанным вопросом на лице. Фея кивнула, и Ева положила руку на живот Даэлины, а потом захихикала, будто впервые испытывала чудо жизни.

- Удивительно, не правда ли? Знать, что носишь в себе крошечную жизнь? - спросила Ева.

- Так и есть! Это было то, о чем я мечтал, но никогда не смела надеяться! - ответила Даэлина, выглядя совсем легкомысленной. Все улыбались, когда Элизабет допекла блины и выудила бекон из духовки. И она уже раздавала тарелки, когда голова Евы резко повернулась в сторону входной двери.

- Фу! Только не это! - проворчала женщина, вставая. Дейлина, Даррен и Эми тоже почувствовали это и последовали прямо за ней.

- В чем дело? - спросила Элизабет, озадаченная внезапной переменой в ее поведении.

- Это они, - ответила Эми.

Элизабет закатила глаза и убедилась, что все выключено, прежде чем присоединилась к своим друзьям у входной двери. С того момента, как дом, который был записан на имя Уэйна, был передан Еве как его вдове, произошло много изменений. Первым делом они рассеяли злую магию, которой здесь было не мало. После этого они наложили заклинание защиты, точную копию того, что было над домом Элизабет.

Заклинание не пропустило бы никого, кто обладал бы каким-либо уровнем злой магии или был зачарован ею. Учитывая врагов, которых они, несомненно, нажили, они все нуждались в такой защите. К сожалению, это не означало, что другие типы существ не могли пройти. В этом случае заблуждающиеся люди, которые думали, что поступают правильно. Точнее, прихожане старой церкви семьи Марстон.

- Клянусь, они как часы! - прорычала Эми, стоя за спиной матери. Через несколько секунд Ева открыла дверь и увидела женщину, которая подняла руку, словно собираясь постучать.

- Привет, Шерил. Забавно видеть тебя здесь именно в воскресенье! - сказала Ева с улыбкой, но ее голос сочился сарказмом.

- Доброе утро, Ева. Мир тебе, - заявила Шерил, слегка склонив голову. Ева не ответила на этот комментарий, который бесконечно раздражал ее.

- Говори, что хотела и покончи с этим, Шерил. Я сегодня не в настроении для игр, - отрезала Ева.

- Очень хорошо. Нам нужно, чтобы вы вернулись в церковь. У старейшин есть вопросы о том, что произошло, - заявила Шерил.

- И я дала свои ответы. Полиции. Если у вас есть какие-то сомнения по поводу того, что произошло, поговорите с ними, - холодно ответила Ева.

- Мы говорили с полицией, но что-то не сходится. Что случилось со всеми ними? Почему это произошло? Ответы на эти вопросы знаешь только ты, - обвиняюще произнесла Шерил.

- Я уже говорила тебе, по крайней мере, раз десять, что ничего не знаю. Ты заблуждаешься, думая, что я знаю что-то о том, что случилось с твоим мужем, - прорычала Ева.

- Он не мог просто так умереть! Все, что он построил, находится под угрозой разрушения! - взмолилась Шерил.

- А разве не ты должна это выяснить? Как уже сказала, я ничего не знаю, и мы не вернемся в церковь. Мы покончили с ней! - сказала Ева, не сдвинувшись ни на дюйм.

- А как же Даррен? Если бы мы могли поговорить с ним, я уверена, ты бы передумала, - лукаво сказала Шерил.

- О? Как бы ты уговорила меня уговорить маму передумать возвращаться в эту выгребную яму, которую ты называешь церковью? - усмехнулся Даррен, выйдя и встав рядом с Евой.

- Даррен! Рада тебя видеть! Мир тебе! - взволнованно воскликнула Шерил. Однако большая часть этого возбуждения умерла, когда она не услышала полагающегося ответа. - Кроме бесконечных расспросов моей матери, для чего ты здесь? - сердито спросил Даррен.

- Мы здесь, чтобы показать тебе, что тебя ожидает, - сладко ответила Шерил.

Глава 135.

Затем она слегка отодвинулась в сторону, за ней стояли несколько молодых девушек. Все они были из церкви, в которую он ходил, и одеты были красиво. Кажется, эти девушки были здесь, чтобы заманить его обратно, но Даррен знал, где хранится его сердце. Он повернулся к Даэлине, которая уже скрылась из виду, и поманил ее пальцем.

Ухмыляясь, как идиотка, Даэлина спрятала крылья и подошла к Даррену. Он обнял ее, притягивая к себе, и поцеловал свою волшебную любовь. Она застонала в поцелуе, прижимаясь к нему всем телом, и Даррен ответил ей тем же, а его рука скользнула под ее ночную рубашку, сжимая ее голую ягодицу на виду у Шерил и молодых девушек из Церкви.

Пара закончила свой поцелуй и повернулась, чтобы посмотреть на своих наблюдателей. Вся их семья и друзья смеялись над публичным проявлением их любви. Шерил чуть не впилась взглядом в Даэлину, но только потому, что та была намного красивее любой из девушек позади нее. И те, казалось, понимали это, так как некоторые из них смотрели на нее с завистью или ужасом. Они с трудом могли поверить, что существует такая красивая девушка, а уж тем более рядом с Дарреном.

155
{"b":"861020","o":1}