- Ооооо! Аауууугггхх! - закричал Даррен, схватившись за голову.
- Что с ним происходит?!? – вскрикнула Ева, испугавшись за жизнь сына, и бросилась к нему. Затем обняла его, и он несколько минут бился и извивался в ее объятиях, прежде чем успокоился и тяжело задышал, расслабляясь в объятиях матери. Ему потребовалось несколько минут, чтобы успокоить дыхание, прежде чем он заговорил.
- Я... вспомнил, - сказал Даррен, отвечая на ее вопрос.
- Вспомнил что?? - спросила Ева, все еще в истерике.
- Все.
С этими словами он встал и подошел к отцу, на его лице была написана чистая ярость. Зарычав, Даррен врезался в Уэйна, и его удары посыпались градом. Все были удивлены этим, особенно Эми и Ева, которые видели, как Даррен беспрекословно повиновался отцу. Джейсон прыгнул на Даррена, и оттащил его от мужчины.
- Эй! Остынь, парень! Что за чертовщина творится у тебя в голове? – прорычал Джей и оттолкнул Даррена от Уэйна.
- Этот человек управлял мной много лет! Он использовал свою грязную магию, чтобы установить свою власть надо мной, когда я отказался повиноваться! Превратил меня в свою послушную марионетку! - кричал Даррен, швыряя в мужчину обвинения.
- Ты отказался повиноваться! Тебя нужно было контролировать! – зарычал Уэйн в ответ.
- Я больше не принадлежу тебе! Ты для меня мертв! - закричал Даррен.
- Полегче! Как бы я ни хотел увидеть, как ты пришьешь этого человека, он нужен нам живым, - сказал Джейсон, не давая Даррену подойти к отцу.
- Почему?
- По двум причинам: во-первых, из-за того, что он может знать об этом... ордене, частью которого вы все являетесь. Во-вторых, потому что он обладает силой, которая ему не принадлежит. Ее нужно забрать, - ответила Фалмина, подходя, чтобы помочь Джейсону.
- С первым вам могу помочь я. Что вы хотите знать о сыновьях Цезаря? - спросил Даррен.
- Даррен, заткнись! - нарушил молчание Брюс.
- Иди к черту! - плюнул в него Даррен.
- У моего младшего брата оказывается есть яйца! Кто б знал? - потрясенно прокомментировала Эми.
- Амелия! – заворчала Ева на дочь. Эми выглядела немного огорченной этим замечанием, но все рассмеялись. Даже Ева не смогла сдержаться и тоже слегка усмехнулась.
- Мы можем вернуться к нашей теме? - сказал Джейсон после короткого смешка. - Этот орден называется "Сыновья Цезаря"?
- Совершенно верно. Его история уходит в глубь веков, вплоть до Римской империи, и до самого Юлия Цезаря, - начал Даррен. - Вокруг моего... бывшего ордена существует много историй. И в наших архивах хранятся многие их них.
- Карла, ты в порядке? - спросила Эми, привлекая внимание датчанки.
- Нет, я не в порядке. Я слышала о Сыновьях Цезаря! Они не те враги, с которыми можно шутить! - испуганно заявила она.
- Ты уже сталкивалась с ними раньше? - спросил Джейсон.
- Нет, но я слышала о них. Принадлежа к высшему обществу в любой точке мира, можно услышать разное. О некоторых сообществах, которые не следует задевать. Сыновья Цезаря - одна из самых опасных! - ответила она.
Услышав это, Чед, Брюс и Уэйн ухмыльнулись, понимая, что они, по крайней мере, вселили в кое-кого страх. Они глумились над ними, думая, что могут найти выход в этом страхе. Превозмогая боль, Чед открыл рот, чтобы сказать что-то, но Элизабет бросилась на него с кулаками. Ее кулаки обрушились на мужчину, и он взвыл от боли.
- Лиз! Слезь с него! - крикнула Эми, бросаясь к подруге и оттаскивая ее от избитого мужчины.
- Вы не понимаете! Он заслужил гребаную смерть! - закричала Элизабет.
- Чего мы не понимаем?! - в ярости ответила Эми, тряся подругу.
- Он изнасиловал меня! Он и его друзья!
- Что?!? - удивленно вскрикнула Эми.
- Это было после того, как Даррен бросил школу! Этот парень и его подпевалы поймали меня, когда я шла домой на первом курсе! Они похитили и изнасиловали меня! – кричала Лиз, упав на колени. Эми наклонилась и обняла свою подругу и возлюбленную, желая только одного - утешить ее.
- Помню, как этот кусок дерьма рассказывал, как он что-то сделал с Лиз. Когда я разговаривал с ним на парковке парка, - пророкотал Джейсон.
Его взгляд сфокусировался на избитом человеке, и инстинктивно к нему вернулась его гаянская магия. Он сосредоточился на том, что именно знал Чед и какую роль он сыграл в причинении боли Элизабет. Появились руны, и Джейсон сосредоточился на поиске нужного воспоминания. Это заняло у него минуту, но он нашел его, и то, что Джей увидел в голове Чеда, ужаснуло его.
Джейсон упал на колени, наблюдая за каждым действием, которое было сделано с ней, из его глаз потекли слезы. Фалмина шагнула вперед, и коснулась Джейсона, разделяя с ним боль, которую он испытывал, надеясь уменьшить ее. Но взвизгнула и тоже упала на колени. Это уменьшило боль от воспоминаний, но это было еще не самое худшее.
Хуже всего было то, что Чед гордился тем, что сделал. Ему доставляло огромное удовольствие оскорблять Элизабет самым худшим из возможных способов. Как он наслаждался, наблюдая, как девушка страдает и молит о пощаде только для того, чтобы получить отказ. Через много часов они наконец остановились, но не потому, что хотели, а потому, что должны были. Они убрали все следы нападения и ушли, оставив бедную девушки жить со своей болью.
Джейсон, наконец, разрушил чары, положив конец видению воспоминаний. Он постоял тяжело дыша, затем согнулся и его вырвало, то, что случилось с Элизабет, было слишком ужасным даже для его желудка. Фалмина подлетела к Элизабет и обняла ее вместе с Эми, плача от горя за боль, с которой пришлось жить этой девушке.
- Моя память тебе не по зубам? - слабо усмехнулся Чед. Отвращение Джейсона почти мгновенно прошло и сменилось ненавистью. Ненавистью к человеку настолько злому, что он был уверен, что сам Ад отвергнет его. Он встал и подошел, его кожа все еще блестела, как обсидиан, когда он остановился перед ним.
- Что? Думаешь, я тебя боюсь? – рассмеялся Чед.
- А стоило бы, - проворчал Джейсон. - Я обещал, что ты умрешь сегодня ночью. И если то, что вы пытались сделать со мной, не было достаточной причиной, то то, что ты сделал с моей подругой, да. Когда встретишь дьявола, скажи, что тебя послал я.
Не говоря больше ни слова, Джейсон схватил голову Чеда и крепко сжал ее. Глаза мужчины выпучились на Джейсона, и он злобно скривился. Треск и хлюпанье эхом разнеслось по всему помещению, когда голова Чеда посмотрела в противоположную сторону от того места, куда должна была бы смотреть согласно положению его тела. Однако Джейсон не остановился на этом и продолжил выкручивать ее, с еще более ужасными хлюпающими звуками, разносящимися по подземелью.
Наконец Джейсон отступил назад, но взял голову Чеда с собой, отделив ее от тела. Брюс в ужасе вскрикнул, увидев, как ужасно умер его сын, вскочил на ноги и бросился на Джейсона, желая только одного - убить человека, убившего его сына. Джей вовремя заметил это и изо всех сил ударил Брюса по лицу.
Когда обсидиановый кулак Джейсона вонзился в лицо Брюсу раздался тошнотворный хруст. Затем друид вытащил свой кулак из его головы, и стряхнул с него кровь и мозги, когда то, что осталось от человека, упало на пол. Уэйн посмотрел на двух своих самых надежных союзников в "Сынах Цезаря" и недоверчиво вскрикнул.
- Почему?!? Почему ты так жесток?!? - воскликнул он.
- Это справедливая кара за все зло, которое они и ваш орден совершили, - прорычала Фалмина. - Особенно за порабощение тех, кто должен был служить Гайе!
- Как ее муж, я имел право забрать ее силу! Мое право делать с ней все, что мне заблагорассудится! У вас нет власти надо мной! – разглагольствовал он. Его крики были прерван сильной пощечиной, которую никто не ожидал. Уэйн вскрикнул от боли и уставился на фигуру дочери.
- Ты! Как ты смеешь бить своего отца?!? - прогремел он.
- Смею! И отрекаюсь от тебя! Мой настоящий отец давно умер! - вскипела Эми, и снова отвесила ему пощечину. - Ты для меня ничто!